– Вы меня видите? – спросила Мосс, повернув камеру на себя и стоявшего рядом Макгорри.
– Да. Где горничная?
– В доме с нашим офицером по связам с семьей и адвокатом.
– Что за бумаги она сжигала?
– Ежедневники Невилла.
Мосс с Макгорри подошли к старой бочке. Эрика разглядела остатки пластикового переплета одного ежедневника, на котором был указан две тысячи четырнадцатый год, и другого, на котором был указан одна тысяча девятьсот девяносто девятый год.
– Вам удалось что-нибудь спасти?
– Почти ничего. Горничная как раз сжигала последний. Пластиковая обложка и вызвала едкий запах, – сообщила Мосс.
Она пересекла лужайку и направилась к белым французским дверям. Макгорри взялся за ручку и толкнул дверь. Внутри оказался кабинет с темно-зеленой кожаной мебелью и книжными шкафами из темного дерева. Позади полированного стола виднелись две пустые полки.
– Вот где хранились его ежедневники. Я пришлю вам скриншот интервью, которое Невилл Ломас дал журналу два года назад. Он был запечатлен перед этой полкой со своими ежедневниками, которые вел на протяжении тридцати лет. И в интервью он намекает, что однажды напишет разоблачительную статью о внутренних делишках политиков, – поведала Мосс. – На этой неделе таблоиды опубликовали ту же фотографию.
Эрика стояла на обочине дороги и почувствовала, как ее лица касается теплый туман с примесью копоти, когда мимо с грохотом проехал еще один огромный грузовик. Она вспомнила статью в бульварной газете, которую увидела в фирме по прокату костюмов «Фолджер», и фотографию Невилла, который стоял в своем кабинете перед книжным шкафом и улыбался в камеру, демонстрируя огромные зубы. Позади него на полке длинным рядом были выставлены ежедневники.
– Ты знаешь, кто попросил горничную сжечь дневники? – спросила Эрика.
– Нет, и она ничего не говорит. Она позвонила семейному адвокату, как только мы ее застукали.
– Черт.
– Вы в порядке? – поинтересовалась Мосс.
– Да. Кажется, у меня есть кое-кто, кто знаком с Аннабель. Ну, это может быть другая женщина по имени Аннабель… – Эрика пересказала свой разговор с Дэниелом и странную связь между Терри Девиллем и этой девушкой. – Не знаю, можно ли это считать зацепкой. Возможно, тут нет ничего стоящего, но если нам удастся уговорить Дэниела поработать с художником для составления фоторобота, – это уже что-то. Мы могли бы получить портрет этой Аннабель. И тогда снова поговорили бы с девушками, которых наняли для липового реалити-шоу.
– Вы считаете его реальным свидетелем?
– Он работал ходоком в агентстве «Эксклюзивные спутницы», и он может связать Аннабель с Терри Девиллем, чего я вообще не ожидала.
Мосс вернулась в сад за домом Невилла Ломаса.
– Как думаешь, что такого было в этих чертовых ежедневниках, из-за чего они решили сжечь тридцать лет его жизни? – нахмурилась Эрика.
– Я не знаю. Горничная очень напугана. Кто-то нехило ее припугнул, чтобы она поскорее сожгла дневники. Она вся в саже и обожгла пальцы. Чтобы разжечь огонь она воспользовалась бензином из газонокосилки.
– Надо же! Мы можем привезти ее в участок? – задала вопрос Эрика.
– На каких основаниях? Ее адвокат настроен довольно решительно.
– С ее стороны было бы вполне разумно поговорить с нами неофициально, раз речь идет о расследовании убийства. Или дать нам письменное объяснение своих действий. У нас есть основания подозревать, что она сжигала улики, имеющие отношение к расследованию убийства.
Мосс уставилась на экран.
– Мне звонит суперинтендант Хадсон, – сообщила она. – Хотите, я попробую подключить вас к конференц-связи?
– Да, – ответила Эрика, заинтригованная тем, почему Мелани звонит Мосс, а не ей.
Мосс прикоснулась к экрану, но разговор прервался. Мимо прогрохотал еще один грузовик и посигналил Эрике, которая стояла слишком близко к краю тротуара.
В дверях кафе появился Дэниел.
– Эрика, вы еще долго? Просто мне пора возвращаться на работу.
– Послушайте, мне нужно, чтобы вы подъехали к нам для составления фоторобота.
– Когда?
Эрика взглянула на часы. Время близилось к полудню.
– Сегодня днем. Я хочу, чтобы вы поехали со мной в участок на Луишем-Роу.
Он закатил глаза и вздохнул.
– Вы сказали, что это будет неформальная беседа. У меня ведь работа. У меня начальник, – возразил он, и его поведение изменилось.
Эрика потеряла терпение.
– А у меня расследование четырех убийств. Вы либо пойдете со мной добровольно, либо я арестую вас здесь и сейчас за препятствование работе полиции.
– Успокойтесь, голубушка, – примирительно произнес он, поднимая руки. – Не стоит выходить из себя.
Эрика положила телефон в сумочку.
– Смотрите, как бы не получили от меня пендель.
– Вы не можете такое говорить.
– Уже сказала. – Эрика махнула в сторону своей припаркованной машины. – Сюда, пожалуйста, а я позвоню вашему боссу и все улажу. Его жена меня знает.
– А откуда его жена вас знает?
– Что за любопытство? А теперь давайте. Вперед.
56
«Пробки. Вечно эти чертовы пробки», – думала Эрика, пока мчалась через Лондон обратно на Луишем-Роу, лавируя между машинами, расступавшимися перед ними.
Дэниел сидел рядом, его высокая фигура вжималась в переднее пассажирское сиденье, а колени упирались в приборную панель.
– Зачем вы включили мигалки и сирену? – заволновался он, хватаясь за дверцу, когда Эрика сбросила скорость и проскочила в крошечный просвет между двумя грузовиками, а затем на красный свет.
– Мы расследуем убийство, и я думаю, что вы – единственный из живых, кто видел убийцу, – ответила Эрика. Она взяла рацию и связалась с дежурной частью, уточнив, могут ли они вызвать художника по составлению фотороботов.
– Да. Она прибудет в участок через сорок минут, – сообщил голос по рации.
– Что значит, я единственный из живых? – переспросил Дэниел, нервно поглядывая на Эрику.
– Она убила всех остальных, кто видел ее лицо.
– Это обнадеживает.
– Еще бы, – улыбнулась Эрика.
– Господи боже! Осторожно! – воскликнул он, хватаясь за ручку двери, когда Эрика проскочила на очередной красный сигнал светофора и резко свернула направо.
– Вас ведь не укачивает в машине?
– Нет.
– Все хорошо. Со мной вы в надежных руках, – успокоила его Эрика, вжав педаль газа в пол, когда перед ними образовался просвет.
Мосс как раз подъезжала к автостоянке на Луишем-Роу, когда Эрика припарковалась вместе с Дэниелом.
– Что там с горничной? – поспешно поинтересовалась она, как только они вышли из машины.
– Адвокат собирается предоставить нам от нее письменное объяснение, – ответила Мосс.
Дэниел выбрался со стороны пассажирского сиденья и встал рядом, возвышаясь над ними.
– Это Дэниел Блейксон, – представила его Эрика.
– Черт возьми! Ну ты и верзила.
Дэниел закатил глаза и поздоровался.
– Прости. Я не фильтрую слова, – добавила Мосс.
Они подошли ко входу в участок, где курила какая-то женщина. На ней были брюки карго и кожаная куртка, и она выглядела как человек, которого доставили на допрос.
– Приветики, – поздоровалась она.
– Это Ким Фолкнер, она наш художник по фотопортретам, – представила ее Дэниелу Эрика.
– Ты в порядке, приятель? – обратилась к нему Ким.
Дэниел явно удивился, заметив, что она одета не по форме.
– Да. Нервничаю.
– Тут не из-за чего нервничать. Мы выпьем по чашечке чая, поболтаем. Нам дадут какой-нибудь уютный кабинет, а затем мы начнем обсуждать черты лица и язык тела человека, которого мы пытаемся воссоздать. Я буду постепенно рисовать ее лицо, основываясь на твоих воспоминаниях о ней, – объяснила Ким. Она затушила недокуренную сигарету о подошву своих кроссовок «Ванс» и убрала ее обратно в пачку.
– И сколько времени это займет?
– Максимум несколько часов. Мы можем заказать вкусные бутерброды и кофе за счет столичной полиции, – ухмыльнулась она.
У Эрики зазвонил телефон. Увидев, что это Марш, она сбросила звонок.
– Пойдемте внутрь, – пригласила она, открывая дверь.
Мосс и Эрика оставили Дэниела с Ким и направились на кухню для персонала на первом этаже. Телефон Эрики зазвонил во второй раз. Это снова был Марш. Она сбросила звонок и через мгновение получила сообщение:
ТЫ ГДЕ? ЕСЛИ В УЧАСТКЕ, ТО НЕМЕДЛЕННО ПОДНИМИСЬ В КАБИНЕТ МЕЛАНИ!
– Все в порядке? – спросила Мосс, наполняя чайник водой.
– Похоже, запахло жареным, потому что мы нанесли визит в дом Невилла Ломаса. Марш хочет со мной поговорить.
– Если они и пытаются что-то скрыть, то делают это совершенно бездарно.
– Как далеко вы с Питерсоном продвинулись в выполнении других моих просьб?
– Работаем над этим так быстро, насколько это возможно.
Послышался звуковой сигнал, и по громкой связи раздался голос.
– Старший инспектор Фостер, пожалуйста, немедленно явитесь в кабинет суперинтенданта Хадсон.
Дверь кухни открылась, и вошел Макгорри.
– Коммандер Марш только что спускался в оперативный штаб и искал тебя, – сообщил он Эрике.
Система громкой связи снова включилась; на этот раз это был Марш, и по тому, как дрожал его голос, она поняла, что он едва держит себя в руках.
– Это сообщение для старшего инспектора Эрики Фостер. Эрика, если вы находитесь в здании, пожалуйста, немедленно поднимитесь в кабинет суперинтенданта Хадсон. – В микрофоне послышался шорох и потрескивание. – Найдите ее. Дежурный сержант ее видел! Станция не такая уж и большая, черт побери!
А затем другой голос сказал:
– Сэр, вам нужно выключить микрофон.
– Мать твою!
Послышались новые помехи, а затем динамик умолк. Мосс посмотрела на Эрику, и они рассмеялись.
– Босс… это не смешно. Это коммандер. Ты поднимешься наверх? – нахмурился Макгорри.
– Плохой из него детектив, раз не догадался поискать меня на кухне для персонала, – усмехнулась Эрика и прикусила губу. – Простите, это было непрофессионально. Что такое, Джон?