– Что это? – ахнула Мосс, указывая на влагалище женщины, из которого что-то торчало.
– Ее вставные зубы, – ответила Бекки. – Мы также нашли медные провода и баллончик с азотом от электрошокера…
– Тому, кто это сделал, пришлось изрядно потрудиться, чтобы купить электрошокер, – отметила Мосс. – Здесь их нелегко достать.
– Если только он не работал в правоохранительных органах, – возразил Питерсон.
– А это мы нашли на краю кровати. – Бекки показала три поляроидных снимка жертвы, лежащей связанной на кровати.
Эрика отметила, что на всех снимках она выглядела мертвой. Они были подписаны именем «Аннабель».
– Вижу, вам все это знакомо?
– К сожалению, да. Можете назвать точное время смерти? – попросила Эрика.
– В течение последних двенадцати часов, между десятью вечера и полуночью.
Они прошли в гостиную, небольшой столик был перевернут, а журналы и подушки разбросаны по полу.
– Мы нашли это на полу рядом с дверью. – Бекки, показала прозрачный пластиковый пакет для улик, в котором лежал фотоаппарат «Поляроид».
– Отпечатки пальцев? – спросила Эрика, обменявшись взглядами с Мосс и Питерсоном.
– Нет. Но, похоже, в фотоаппарате еще осталась пленка.
Эрика оглядела комнату, пытаясь сложить всю картинку воедино. Она подошла к панорамному окну, из которого открывался вид на окружающие поля и лес, и заметила маленькую хижину для наблюдения за птицами, расположенную среди деревьев напротив.
– Нам все еще нужно снять отпечатки внутри дома, – продолжила Бекки. – Но мы обнаружили три отдельных отпечатка внутри автомобиля. А на сиденье водителя была оставлена кожаная перчатка.
Эрика быстро объяснила суть их расследования и то, как оно может быть связано с убийствами Невилла Ломаса, Джейми Тига и еще двоих человек.
– Мы можем по-быстрому запустить эти отпечатки в систему? Я бы хотела, чтобы их отправили моей команде на Луишем-Роу.
– Конечно. С минуты на минуту прибудет мой фургон техподдержки.
– Спасибо.
Эрика дала Бекки контактные данные сержанта Крейна и Макгорри. Затем вместе с Мосс и Питерсоном подошла к окну и посмотрела на голое поле, деревья и хижину.
– Ты думаешь то же самое, что и я? – обратился к ней Питерсон, и Эрика кивнула.
– Если это был непрошеный гость, то там отличное место для наблюдения за жертвами, – отметила Мосс.
– Пойдемте посмотрим, – предложила Эрика.
Дорога по вспаханному полю показалась обманчиво небольшой, и им потребовалось пять минут, чтобы добраться до хижины. Когда они оглянулись, дом превратился в крошечное пятно на дороге, а полицейские машины и фургон выглядели просто маленькими бугорками рядом с ним.
Внутри хижины было пусто, только длинная деревянная скамья стояла под двумя закрытыми смотровыми люками. Эрика подошла к первому и уже собиралась его открыть, когда увидела на деревянном полу кучу древесной стружки. Имя «АННАБЕЛЬ» было нацарапано четкими, высокими буквами острым ножом.
– Интересно, как долго она за ними наблюдала? – спросила вслух Эрика, натягивая латексные перчатки и открывая деревянный люк. Порыв холодного воздуха ворвался внутрь, подняв с пола пыль и стружку.
Мосс и Питерсон огляделись.
– Она могла пробыть здесь какое-то время, – предположил Питерсон. Он присел на корточки и осмотрел скамейку. – Здесь крошки от какой-то еды.
– Возможно, и в туалет ходила, – добавила Мосс.
– Как вы думаете, что произошло? Она планировала убить их обоих в своем фирменном стиле, но что-то пошло не так? – обернулась к коллегам Эрика.
– Она запаниковала, – высказал предположение Питерсон. – Или чувак оказался слишком силен для нее. Она уронила фотоаппарат. И потеряла перчатку.
– Боже, я надеюсь, что криминалистам удастся добыть отпечатки. Если у нас появятся ее пальчики, это уже будет хоть что-то, – добавила Мосс.
Эрика оглядела хижину.
– Если она действительно справляла нужду, нам следует вызвать сюда криминалистов и осмотреть деревья.
62
«Нужно было вернуться, я должна была вернуться…» – Эта мысль не выходила у Аннабель из головы, пока она пыталась уснуть в номере отеля в аэропорту. Отопление работало на полную мощность, и она не могла найти, где его выключить.
Все было спланировано идеально: Аннабель убьет Трубача и Сэл и оставит их связанными и униженными. Она так долго мечтала о том, как будет их убивать, как свяжет и задушит. О том, как постепенно свет покинет их глаза.
Убийство Сэл не принесло ей ни утешения, ни удовлетворения, на которые она надеялась. А то, что случилось с Трубачом, было кровавой бойней… И она совершила несколько роковых ошибок. Когда Аннабель вернулась в пункт проката автомобилей в аэропорту Хитроу, она увидела в зеркале свое растрепанное отражение. Рукав свитера был оторван, а на брюках виднелись пятна крови. Она вытерла лицо и руки влажными салфетками и постаралась скрыть большой синяк на щеке небольшим количеством косметики. Затем переоделась и отправилась в офис, чтобы вернуть машину.
Она села на автобус до отеля и попыталась вспомнить, как вернулась к арендованной машине. Должно быть, она бежала по темной дороге две мили до того места, где припарковалась. Трубач наверняка умер; она помнила, что несколько раз переезжала его машиной. Но перчатка. Чертова перчатка.
«Мне следовало вернуться. Мне следовало вернуться и забрать перчатку».
И фотоаппарат. Нет. Фотоаппарат не имел значения. Она была осторожна и никогда не прикасалась к нему голыми руками. Так ведь? Да. Да.
Будильник Аннабель зазвонил в пять утра. В холодном свете ванной комнаты ее гостиничного номера синяк выглядел еще хуже. Все лицо вокруг него опухло, а кожа приобрела ярко-фиолетовый оттенок. Она приняла душ и надела дорогой наряд: платье с принтом от Луи Виттон и черные сапоги от Шанель. Затем высушила волосы феном, пока они не стали гладкими и прямыми, и потратила почти час на нанесение большого количества макияжа, накрасив глаза в стиле «смоки-айс» и использовав контуринг. Чтобы завершить свой образ, она добавила много украшений. Ее лицо по-прежнему имело странную форму, но лиловый оттенок кожи удалось скрыть. И теперь она не была похожа на преступницу в бегах. Она могла сойти за привлекательную, безрассудную, богатую женщину.
Она проверила свой багаж, который состоял из двух тяжелых чемоданов и сумочки от Луи Виттон, в которой лежали косметика, паспорт, бумажник, немного обезболивающих, роман в мягкой обложке и маленький серебряный ключик, единственный ключ, который она имела при себе, спрятанный во внутреннем кармане сумочки.
Она покинула отель в половине седьмого утра и села на автобус до пятого терминала Хитроу, где заплатила целое состояние за билет первого класса до Лос-Анджелеса. Она улетала с паспортом на имя Кейси Сильвер, желая исчезнуть и начать новую жизнь.
До вылета в одиннадцать утра было целых три часа. Терминал первого класса представлял собой красивое здание из стекла и стали и был почти пустым.
Аннабель подошла к стойке регистрации и предъявила два чемодана. Сотрудница регистрации взвесила ее багаж, а затем провела паспортом по магнитной полосе на клавиатуре компьютера и долго смотрела на экран.
– У вас есть виза или электронное разрешение на путешествия? – уточнила она, переворачивая паспорт и перелистывая страницы. Дойдя до страницы с визой B1/B2 с фотографией Аннабель и именем Кейси, произнесла: – Ах да, виза. – Она постучала по экрану, и после очередной долгой паузы, во время которой сотрудница слегка нахмурилась, принтер выдал авиабилет Кейси Сильвер первым классом и две наклейки на ее багаж.
Аннабель с облегчением выдохнула. Она преодолела первое серьезное препятствие.
– Приятного полета, мисс Сильвер! – пожелала сотрудница, возвращая ей паспорт и билеты.
Аннабель без проблем прошла проверку безопасности, а затем направилась в зал ожидания первого класса, где заказала большую порцию водки, приняла половину таблетки успокоительного и села ждать посадки в самолет.
Несмотря на то, что она старалась делать дыхательные упражнения, все ее мысли были заняты потерянной перчаткой. К чему она прикасалась после того, как потеряла перчатку?
Эрика, Питерсон и Мосс остановились на заправочной станции на шоссе М20 недалеко от Лондона без двадцати одиннадцать утра. Пока Эрика заправляла машину, Мосс и Питерсон зашли внутрь за кофе.
Эрику нельзя было назвать впечатлительной, но после того, как она увидела останки Льюиса Кроу, разбросанные по подъездной дорожке возле его дома, ни о чем, кроме кофе, думать уже не могла. Как только она присоединилась к Мосс и Питерсону в небольшой зоне отдыха на улице, где их ждал кофе, зазвонил ее телефон. Это был Крейн. Она включила громкую связь.
– Босс, инспектор Эш прислала мне отпечатки пальцев. Мы проверили по системе все три, – сообщил он.
– И?
– Льюис Кроу и Салли Хант имели судимости за нападение на соседа несколько лет назад во время спора о границах их земли. Как и следовало ожидать, в машине были обнаружены отпечатки их пальцев. Третьего отпечатка не было в Национальной базе данных о преступлениях. Однако мы прогнали его по другим нашим базам данных и обнаружили, что он принадлежит двадцатипятилетней женщине по имени Кейси Сильвер. Девятого февраля ее отпечатки были взяты в посольстве США в Лондоне для подачи заявления на визу.
– Где были найдены ее отпечатки? – уточнила Эрика.
– Было обнаружено три отпечатка. Один на дверной ручке «Вольво», один на кожаной перчатке, оставленной в салоне автомобиля, и еще один на приборной панели. Босс, это не терпит отлагательств. У Кейси Сильвер забронирован билет на самолет до Лос-Анджелеса, который вылетает из Хитроу через тридцать минут.
– Черт… – Эрика посмотрела на Мосс и Питерсона и на мгновение запаниковала. – У нас есть отпечатки пальцев этой Кейси Сильвер в доме?
– Нет. Тут еще кое-что. Кейси Сильвер проживала в детском доме Дрексел-Хилл до две тысячи восьмого года, но ее данные неполные.