– Экстренный вызов был сделан матерью жертвы…
– Хорошо.
– Это еще не подтверждено, но жертва – Джейми Тиг.
До Эрики не сразу дошло значение этого имени.
– Он же футболист?
– Да. Это может привлечь внимание прессы, поэтому мы направляем дополнительных сотрудников полиции вместе с бригадой криминалистов.
Спутниковый навигатор Эрики рассчитал маршрут и вывел его на экран.
– Я в Кэтфорде, всего в паре миль от места происшествия, но сейчас час пик. Постараюсь добраться побыстрее.
Вереница машин впереди не двигалась. В боковое зеркало Эрика увидела, как Фелисити Брогс-Хоутон приближается к ней с выражением мрачной решимости на лице. Она постучала в окно, и Эрика опустила стекло.
– Мне нужно, чтобы вы заполнили другую форму, если собираетесь снова подвозить Томаса, – рявкнула она, размахивая листком бумаги. – И если вы офицер полиции, могу я взглянуть на ваше удостоверение?
Эрика наклонилась, подняла с пола синюю мигалку на магните и, вытянув руку в окно, прилепила ее на крышу машины.
– Простите, Фелисити. Долг зовет.
Эрика резко включила мигалку и сирену, заставив женщину подпрыгнуть от неожиданности. Впереди стоящие машины уступили дорогу, и Эрика покинула территорию школы, а Фелисити осталась стоять с открытым ртом, все еще держа в руках регистрационный бланк.
9
Многоквартирный жилой комплекс «Гринвич-1» представлял собой недавно возведенное элитное высотное здание с видом на Гринвичский парк. Эрика припарковала машину и прошла по благоустроенной площади, вымощенной камнем бледно-желтого цвета. В этой высотке с зеркальным фасадом насчитывалось двадцать четыре этажа. В его стеклах отражались сероватые очертания парка, как на пленке старого кино. На первом этаже окна были прозрачными, и там располагалась кофейня «Старбакс», хотя внутри сидели всего несколько человек. Единственным намеком на то, что здесь разворачивалось расследование убийства, был черный фургон криминалистов, припаркованный у главного входа рядом с полицейской машиной.
Для посторонних вход был закрыт, и Эрике пришлось нажать кнопку домофона. Поставив ладони так, чтобы не мешал свет, она наклонилась к стеклу, чтобы заглянуть внутрь, и увидела на другом конце вестибюля знакомое лицо. Это была Далия Бек, офицер полиции с места убийства Невилла Ломаса. Девушка поспешила к двери и открыла ее перед Эрикой.
На ней был элегантный синий брючный костюм и светло-голубые кроссовки «Прада», а ее длинные темные волосы были заплетены в косу.
– Здравствуйте, старший инспектор Фостер… Эрика?
– Что вы здесь делаете? – не удержалась от вопроса Эрика.
– Я на вызове, мэм.
– На вызове? И не в форме?
– Меня только что повысили до детектива в штатском. Я очень рада присоединиться на этой неделе к вашей команде в убойном отделе на Луишем-Роу.
Эрика уставилась на нее, пытаясь переварить эту новую информацию. Сколько лет было Далии? Двенадцать? И теперь она стала детективом в штатском и должна была присоединиться к ее команде? Эрика сглотнула и взяла себя в руки. Она не хотела, чтобы эта маленькая… леди поняла, что новость застигла Эрику врасплох.
– Рада это слышать, – произнесла Эрика, стараясь звучать искренне. Далия просияла, а Эрика задалась вопросом, с этой ли женщиной она имела дело два месяца назад. Сегодняшняя Далия показалась ей вежливой. «Может быть, она мила с тобой только тогда, когда ты ей нужна?» – Вы были на месте преступления?
– Нет. Я буквально только что приехала и разговаривала с консьержем. Он говорит, что бригада криминалистов уже наверху, как и пара полицейских в форме. Они ответили на звонок в службу 999. Погибший – футболист Джейми Тиг.
Далия провела их по мраморному полу к большой стойке регистрации, за которой стоял худощавый мужчина с редеющими волосами и подтягивал брюки. Он поджал губы и вопросительно посмотрел на Эрику, которая представилась и показала свое удостоверение.
– Я Норберт Поуп, консьерж. Вам известна личность погибшего молодого человека?
– Мы полагаем, это Джейми Тиг, – ответила Эрика.
Норберт печально покачал головой.
– Он был хорошим защитником. Одним из наших лучших. Я болельщик «Челси». Всегда им был. Джейми переехал в пентхаус всего пару недель назад. – Норберт тщательно подбирал слова, у него имелся ярко выраженный кентский акцент, и выглядел он неуместно за огромной мраморной стойкой.
– Тело было официально опознано? – спросила Эрика.
Мужчина перевел прищуренный взгляд с нее на Далию.
– Его мать нашла жертву и говорит, что это он. Думаю, уж собственная мать-то должна знать. Она безутешна. Как и следовало ожидать. Один из ваших полицейских сейчас с ней в кабинете коменданта здания.
– Мы можем подняться в пентхаус?
Он кивнул и протянул Эрике белую карточку-ключ.
– Вот. Приложите эту карту к сканеру в лифте и нажмите «П»… Так, «П» означает пентхаус.
– Спасибо.
Он задумчиво кивнул и сел.
– Что мне говорить, если появятся журналисты?
– Ничего. И никого не впускайте, – велела Эрика.
Они направились к ряду из четырех лифтов, первый из которых был открыт.
– Я подписана на Джейми Тига в соцсетях, – сказала Далия, когда они оказались внутри и двери закрылись. Эрика нажала на кнопку с буквой «П». – У него четыре миллиона подписчиков.
Эрика почувствовала легкую тошноту, когда лифт начал быстрый подъем на двадцать четвертый этаж. Далия держала в руках телефон, который казался слишком большим, чтобы поместиться в тесных карманах ее брюк. Она провела пальцем по экрану, а затем показала Эрике профиль Джейми Тига. На самой верхней фотографии он был одет в белые трусы во время модельной съемки на экзотическом пляже; на следующей на нем была бейсболка, он навещал каких-то обездоленных детей в городской школе; а на третьей стоял в костюме в центре поля пустого спортивного стадиона.
– Это здание, по-видимому, самое охраняемое в Лондоне, наравне с «Осколком»[4], – продолжала болтать Далия. – Куча арабов и технических специалистов вложили деньги в местную недвижимость.
Эрика вспомнила Норберта за стойкой регистрации, который выглядел так, словно в любую минуту мог откинуться, и сделала мысленную пометку спросить о мерах безопасности.
Двери лифта распахнулись в большой стеклянный атриум, откуда открывался вид на Гринвичскую обсерваторию, дворец и очертания Кэнэри-Уорф[5] на другой стороне парка. Эрика никогда не видела панораму столицы с этой стороны. Голые деревья, пасмурная погода и тонированные стекла придавали пейзажу за окном странный оттенок, как будто они смотрели видеозапись на огромном экране. Слева атриум вел в небольшой вестибюль, который был огорожен полицейской лентой. Вся картина казалась пугающе спокойной и оторванной от реального мира. Чуть дальше, перед открытой входной дверью на ковре, покрытом белым чехлом, стоял на коленях один из криминалистов и брал образцы отпечатков с дверного косяка.
– Доброе утро, мэм, – поздоровался полицейский, когда Эрика показала свое удостоверение.
Она терпеть не могла, когда к ней обращались «мэм», но давно усвоила, что ее протесты остаются неуслышанными, поэтому проигнорировала приветствие офицера. Далия достала из кармана брюк свое удостоверение и подняла его. Полицейский кивнул, сканируя ее взглядом, словно штрих-код.
– Как продвигается сбор материалов для криминалистической экспертизы? – спросила Эрика.
– Патологоанатом Айзек Стронг велел мне вас пропустить. – Он приподнял полицейскую ленту, и они нырнули под нее.
10
Эрика с Далией облачились в защитные костюмы, переступили порог квартиры Джейми Тига и оказались в огромном пустом жилом помещении с деревянными полами. За стеклянной стеной открывался вид на Гринвичский парк и панораму Лондона; она выходила на огромную террасу с вечнозелеными растениями и джакузи, накрытым брезентом, из-под которого шел пар. Эрика прикинула, что высота потолка составляла примерно четыре или пять метров. «Не совсем обычное жилище для двадцатипятилетнего парня», – подумала она. Гостиная с белыми стенами была пуста, если не считать небольшого синего дивана напротив телевизора с плоским экраном.
В квартире работала бригада криминалистов в белых комбинезонах. Эрика насчитала четверых в гостиной, где они собирали улики, фотографировали и снимали отпечатки пальцев, и еще двоих на кухне, искавших отпечатки на многочисленных пустых бутылках из-под шампанского и бокалах на темных мраморных столешницах. Благодаря металлическим ящикам, расставленным на полу, они могли свободно передвигаться по жилому пространству. На другой стороне этого импровизированного моста их ждал Айзек.
– Доброе утро, – поздоровался он, его голос был слегка приглушен маской.
– Доброе утро. Ты помнишь детектива Бек?
– Помню, – кивнул он. – Надеюсь, у вас крепкие нервы, детектив Бек.
– Да, очень, – сказала Далия, но Эрика услышала, как голос девушки дрогнул.
– Нам в хозяйскую спальню, – указал Айзек.
Они переступили через коробки, которыми был заставлен длинный коридор, и направились в главную спальню.
Айзек пропустил Эрику первой. В спальне были такие же высокие потолки, окна от пола до потолка, выходящие на Гринвичский парк, и белые стены, а обстановка казалась скудной, как и в гостиной. Единственным предметом мебели была кровать темного металлического оттенка с балдахином, стоявшая в центре комнаты. Если присмотреться, становилось понятно, что она сделана из меди, как и канделябры. Криминалисты установили в комнате прожекторы, свет которых отражался от металла золотисто-коричневыми вспышками, заставляя Эрику прищуриваться от их яркости.
Тело Джейми Тига безвольно лежало на боку. Его руки и ноги были связаны за спиной и соединены между собой веревкой, голова запрокинута назад, так что его лицо было обращено к окну, а рот заклеен малярным скотчем.