Господи.
Я почти слышала насмешки Оскара, звенящие в моей голове.
«Мы не позволим Бернадетт разделить нас».
Но ему не надо волноваться, потому что Берни сама не позволит разделить Хавок.
Все сработает. Это лишь вопрос баланса.
Я прошмыгнула в комнату Аарона и заперла за собой дверь, прислоняясь спиной и скатываясь вниз, пока не села на пол. А затем я начала смеяться, и не остановилась, пока не пошли слезы.
Слезы счастья, если быть точной.
Будет весело.
Глава 10
Школа Прескотт находилась в своем редком состоянии, когда мы приехали туда в понедельник, припарковали камаро по ту сторону улицы и на мгновение устроились поудобнее, чтобы понаблюдать за разворачивающимся хаосом.
— Блять, — пробормотал Хаэль, складывая руки на руле и ставя на них свой подбородок. Кэл наклонился вперед с заднего сиденья, и мы все смотрели, как полиция в форме донимала студентов у входа. — Хуже, чем обычно.
— Так и должно быть, учитывая кошмар, который мы оставили перед отдыхом, — размышлял Каллум, надевая свой капюшон на голову, словно броню.
Этот парень всегда славился тем, что проносил оружие мимо охраны. Мне было любопытно, мог ли он пронести что угодно мимо этих парней. Вместо обычных двух копов-идиотов, патрулировавших кампус, у нас было шесть офицеров, чьи лица видимо были высечены из камня.
К этому моменту копы нашли машину Найла, перевернутую и подожженную. Они поняли, что он пропал и заметили, что меня не было.
Долгий. Глубокий. Вдох.
Мы вылезли из машины.
Оскар, Аарон и Вик ждали на тротуаре перед школьными ступеньками. Ни один студент не прошел мимо нас, не вытянув шею, чтобы посмотреть. Марк Чарлин был так занят разглядыванием, что не заметил ступени перед входом, выругался, и в итоге сломал зуб и начал истекать кровью.
— Идиот, — пробормотал Хаэль, зажигая сигарету. Даже сейчас с шестью офицерами — предполагаю, что ни один из них не на счету у Хавок — мальчики сразу демонстрируют власть. — Как мы это сделаем, босс?
— Обычный день в школе, как и любой другой, — сказал Вик, пожимая плечами.
Он пошел прямо к ступеням, не став смотреть последовали ли мы. Ему это не нужно, так? Потому что он знает, что мы последуем.
Мне пришлось проскочить вперед, чтобы догнать Виктора, с гордостью нося свою розовую куртку Хавок.
Полицейские остановили нас, обыскивая с головы до ног. Чувствовала, как парни наблюдали, чтобы убедиться, что ко мне относятся с уважением, руки не распускают и не сжимают там, где не должны. Или же офицер, который досматривал меня, был одним из хороших, или же он не чувствовал, что за ним наблюдали хищники.
Как только нас отпустили, мы прошли через обычное дерьмо с металлоискателем / собаками-ищейками, как и каждое утро. После этого все было как всегда.
Мы вошли в здание, я и Вик были во главе V-образного строя, остальные были позади. Митч Картер, его брат Логан, и двое оставшихся братьев Энсбрук были в другом конце коридора. Кали и Билли были с ними и смотрели на нас. Все смотрели.
Кто-то рядом слушал песню Klergy & Valerie Broussard — Start a War. Музыка доносилась из телефона, обладатель которого застыл, переключая свои наушники. Музыка продолжала играть, когда мы пошли по коридору, ботинки на каблуках громко стучали по старому полу из линолеума.
Директор Ванн ждал на полпути, его рука все еще перевязана, глаза расфокусированы.
— Детектив Константин здесь и ищет тебя, Бернадетт, — улыбался Ванн, подлизываясь к нам как собака, которая наконец нашла правильного хозяина. Лучше бы ему помнить, что не стоит кусать руку, которая кормит. Виктор едва посмотрел в его сторону. — Он ждет в офисе мисс Китинг.
— Расскажи про офицеров снаружи у двери, — обыденно сказал Вик, зажигая сигарету.
Ванн сморщился, но, что он сделает? Мы отрезали все пальцы на его правой руке. Очевидно, что он не вызовет полицейского за курение в кампусе.
— Полиция думает, что студенты Прескотта ответственны за бунт в пятницу, — прошептал Скотт, почти заговорщически.
— Представляю, — спокойно ответил Вик, когда мы прошли мимо команды Картера и завернули за угол.
— Гребаная змея, — услышала шипение Кали Роуз-Кеннеди позади меня.
Она даже не представляет, кто я на самом деле.
— Один из офицеров пропал, — продолжил наш опозоренный директор, с трудом поспевая за длинными шагами Вика. Каким-то образом, хоть я намного ниже, но все равно смогла найти способ поспевать за мужем. — Найл Пенс, — Скотт смотрел прямо на меня, карие глаза были напуганы, словно он знал больше, чем положено. — Твой отчим. Его машина была найдена перевернутой и подожженной, но его не было видно с момента, как он остановился у школы…
— Его нет десять дней? — уточнил Виктор, хотя знал.
Он знал, потому что мы закопали моего отчима заживо с кислородным баллоном и небольшим количеством еды. Потому что мы — монстры, а это то, что делают монстры: охотятся на других монстров.
— Ты не говорила со своей матерью с того времени? — спросил директор Ванн, словно он думал, что у меня были якобы нормальные отношения с Памелой.
Я лишь рассмеялась, но это было совсем не смешно, так ведь?
— Мы с мамой не ладим, — пошевелила пальцем, чтобы показать свое кольцо и, из-за моей предполагаемой двусмысленности, Ванн вздрогнул и потерял повязку. — Теперь я замужем, и законно эмансипирована. Я ничего ей не должна, и наоборот. Мне жаль из-за новости о Найле.
Каллум хихикнул из-за моих слов, и я ухмыльнулась.
— Константин начнет вызывать студентов, как только прозвенит первый звонок, — предупредил Ванн, когда Вик толкнул покрытую граффити дверь в столовую.
Мы пришли рано, чтобы воспользоваться бесплатным завтраком. Мы никогда не завтракали, но сегодня был особенный день. Нам нужно убедиться, что каждый студент Прескотта осведомлен, что парни, которых, как они видели, выпроводил специальный отряд ФБР, вернулись.
Закон — ничто перед гневом Хавок.
— К черту детектива, — сказал Вик, сигарета свисала из его рта, когда он посмотрел через плечо на директора. — Нам нечего скрывать.
На этот раз, когда Виктор рассмеялся, вся столовая затихла, и звук прозвучал как похоронный звон.
Надеюсь, команда Картера готова к нам.
Если не хотите, чтобы вас уничтожили, тогда не надо злить банду в школе Прескотт.
Слишком поздно, команда Картера. Слишком, блять, поздно.
На этот раз, когда детектив Константин вызвал меня в кабинет, рядом не было заместителя директора Китинг, чтобы защитить. Ванн, будучи жеманным и слабым, не станет стоять за меня, даже если уже стал питомцем Хавок. По сути, надо отдавать ему приказы, заставить подчиниться, а я не могла сделать это перед детективом и двумя лакеями в униформе.
— Мисс Блэкберд, — сказал детектив, когда я вошла с надетой на мне розовой курткой, черными кожаными штанами и в ботинках на высоком каблуке.
Знала, как выглядела с темной подводкой, размазанной вокруг моих зеленых глаз, и красной, как гребаная роза, помадой.
— Мистер Константин, — ответила, потому что называть его детективом каждый раз, когда я к нему обращалась, выглядело старомодно.
Сегодня он не улыбался. Ушла та версия хорошего парня, которую он показывал ранее. На этот раз он был серьезно зол.
— Присаживайтесь, — сказал с глубоким вдохом, указывая на один из двух стульев мисс Китинг для студентов.
Я не могла не посмотреть на то место, где она упала после того, как Найл ударил ее, где наставил пистолет на нее и где она истекала кровью.
Снова посмотрела на лицо Константина с его бородой метросексуала и гладкой, как у младенца, кожей. Но даже весь этот уход за собой не мог скрыть мешки под глазами. Он устал, и расстроен, и могла сказать, что он ненавидел меня, даже если не хотел себе в этом, признаться. Он — хороший парень, такой человек не мог ненавидеть девочку-подростка, так?
Опять-таки, он такой же, как напарница Найла Сара Янг. Почти слишком хороша для собственного блага. А вот мисс Китинг — определенно цель. Хотела бы я знать, как у нее дела, но об этом мало говорят в новостях, как и мало слухов в социальных сетях школы Прескотт.
— Я слышал, вы вышли замуж в период праздников, — сказал Константин, смотря на меня с абсолютно другим выражением лица, нежели в последний раз, когда мы разговаривали. — Вы еще совсем молоды, не думаете?
Детектив был чертовски подозрительным.
Действительно, он должен быть.
Хотя это ничего не меняет.
Я зевнула и пожала плечами, поднимая руку, чтобы показать кольцо бабушки Вика. Ванн съежился, но вот детектив едва ли удостоил его взглядом. Даже такой хороший парень как Константин, мог почувствовать, насколько слаб наш директор.
— Если бы вы пожили с моей матерью, вы бы сделали, что угодно, чтобы выбраться.
Это довольно распространенное оправдание. Многие дети в школе Прескотт женились, чтобы можно быдл законно сбежать из своих ужасных семей. Я не единственный человек, заключивший брак во время учебного года.
— Мм, — пробормотал Константин, бросая взгляд на одного из офицеров в форме позади него. Мужчина достал свой телефон, когда детектив повернулся ко мне. — Не возражаешь, если я запишу нашу беседу, Бернадетт? — спросил, и меня уколола вспышка тревоги. Я ничего не показала, пожимая плечами, словно был обычный понедельник. Черт, а в школе Прескотт так и есть.
— Конечно, почему бы и нет? — сказала, сутулясь и осознавая, что щеголяла татуировкой, которой у меня не было в последний раз, когда была здесь.
О, и куртка определенно относилась к банде. Что так-то было не важно. Не было студента в этой школе, кто не знал, что я — часть Хавок. И что я замужем за их гребаным лидером.
— Отлично. Мы только ждем еще одного человека… — начал Константин, замолкая, а затем улыбнулся, когда позади меня открылась дверь. — Вот и она.
— Простите, очередь за кофе была безумной, — произнес почти знакомый голос, когда Сара Янг появилась справа от меня, держа два стакана «Датч Брос» и смотря на меня с выражением лица, которое не очень могла определить. — Здравствуй, Бернадетт.