Бесприданница — страница 46 из 52

— Кэрита… мы с ней знакомы еще со времен ронюсков. Разное бывало, в общем, если захочет — сама расскажет. Но если бы не она — не разговаривали бы мы сейчас с вами. И главное, если возьмете ее в дом, к вам не посмеют сунуться воровки или мошенницы. Себе дороже.

Усмехнулся он, а Кэрита поприветствовала меня книксеном, но рта не открыла.

— Ринд. — Представил Асбрант одну из девушек. Она была пониже подружки и более охотливо крутила головой вокруг. Ее представили как сироту. А вот вторая телосложением покрепче, да и руки натружены, как у человека, привыкшего к физической работе. Зовут Сасса. Подалась в столицу на заработки из деревни в поисках лучшей жизни.

— Их обоих Кэрита подобрала, и ручается. В дальнейшем, если договоритесь, она сама будет подыскивать прислугу, с гарантией.

Хорошая новость? Еще какая! Это же разом можно переложить на далеко не хрупкие плечи ворох забот. И рекомендация от господина Асбанта дорогого стоит. Не знаю, что у Кэриты осталось в прошлом, но то, что она сможет оградить нас от ворья — за такое я и приплачивать соглашусь.

— Да вы просто подарок мне сделали! Мы же только с матушкой обсуждали начало работы в гостиницах. И конечно, с готовностью примем помощниц.

— Это вы правильно решили. Не прогадаете. Девки они — рукастые. Сразу вам дом в порядок приведут.

Он прошелся беглым взглядом по ступеням лестницы, что вели на второй этаж. На них отчетливо виднелся мусор под покрывалом из приличного слоя грязи. Мы пользовались первым этажом. И ни времени, ни сил не хватало исследовать весь дом. Это ведь так просто не поднимешься. Здесь взгляд зацепится за мусор, прихватишь с собой, там решишь поправить покрывало, и вот уже уборка идет полным ходом. Поэтому, посовещавшись, приняли решение. До появления подмоги ни к чему не прикасаться.

— Попьете взвар с нами? — Пригласила господина Асбанта пройти, но в ответ он решительно отказался.

— Столько всего надо успеть сделать. Мы с товарищами и спим по очереди, чтобы все успеть. Я и без того уже опаздываю. Побегу.

Проводила его до ворот и вернулась к вновь нанятым служанкам. С чего следует начинать? Со знакомства!

— Меня зовут баронесса Далия Берси. В этом доме проживает моя семья — матушка госпожа Иде и две сестры. Старшая госпожа Гулла и младшая — госпожа Фрея. Вместе с нами, так уж получилось, обитает мой жених барон Варди Марно. И две пожилые служанки. Тира — кухарка, она все слышит, но не разговаривает, и няня Герд. А вот и матушка!

Родительница с сестрами показалась в холле. Я объяснила появление в нашем доме новых лиц, и взаимно всех представила. Затем повела служанок знакомить с няней и Тирой. Те копошились на боевом посту — на кухне. Встретили новеньких насуплено, недоверчиво. Но дольше всех разглядывали Кэриту. И взгляды были настороженными, неприветливыми.

— Кэрита. Давай я в двух словах поделюсь своими планами, чтобы ты понимала сколько нам потребуется работников. — Остановила переглядки и повела женщину на улицу. Но перед уходом она наказала двум девушкам ожидать ее здесь.

Затем поделилась планами о создании в нашем квартале гостиниц.

— Правду про вас говорят, что вы необычная девушка. — А голос у Кэриты оказался вкрадчивым, бархатным. Она как сирена произносила слова и хотелось ее слушать еще и еще. Удивительно, насколько этот чудесный голос не вязался с грубоватой внешностью. Но больше меня поразило, тот факт, что мою скромную персону кто-то обсуждает. Этим я и поинтересовалась.

— У людей есть глаза. — Уклончиво ответила та. — Вы ведь как приехали в столицу, домой приходите только на ночь. А так не принято. Но простонародье то просто дивиться, а вот знать. Вы им не нравитесь. Выскочек никто не любит, а уж молодых девушек и подавно.

На этом месте я забыла, чем занималась до того. Настолько меня оглушили слова женщины. Мы два дня в столице, а я уже в центре внимания? Однако быстро здесь распространяются слухи. Ну ладно, она могла подслушать разговоры на улице. А про знать откуда узнала? Нет, я знаю что в каждом доме самые осведомленные — это слуги. Их же не считают за людей? При них обсуждают последние события, ссорятся, бросают вызов. Но дело в том, что слуги практически безвылазно проводят время в доме хозяев. У них свой круг общения. А Кэрита как то узнала о чем господа судачат. Вывод напрашивался только один — у нее свои шпионы повсюду.

— Да вы не пугайтесь так. Я же рассказала, чтобы вы знали как к вам относятся, и были готовы ко всему? — Видя мое удивление «успокоила» бандерша.

— К чему? — Я уже не на шутку испугалась.

— Да пальцами на вас тыкать повсюду будут. И следить за каждым шагом. Не из коварства. Нет. Просто интересно, куда вы направитесь в следующий раз. Обсудить да напридумывать с три короба. Например, про ювелиров. Говорят, что вы у них деньги выпрашиваете. Но они не дают. Люди жалеют вас, но сетуют что сами виноваты. У этих скупердяев монет не выпросишь.

Из ее слов я поняла, что совершенно не оглядывалась по сторонам. Мне и в голову не приходила мысль, что я у всех на виду. А ведь она права. Прибыли в столицу с Тюггви. Заняли один из самых добротных особняков. И сразу начали бурную деятельность. Да я в королевском доме бываю каждый день! Это у всех на виду.

И что с этим всем делать? Перестать работать? Я и мысли такой допустить не могу. Ходить по улице с оглядкой? Но вроде как опасность мне не грозит. Простой люд дивиться на меня как на неведомую зверушку. А знать… Я прекрасно понимала, и осознаю сейчас, что не будет любви между нами. Я целиком на стороне Тюггви и новой власти. А они — на своей стороне. К тому же, они первыми напали, требуя себе дополнительные преференции. Предводитель не смог от них отбиться, вот и привез нас сюда. Надеюсь, до открытого противостояния не дойдет. По крайней мере, нам необходимо слегка окрепнуть. Ох, до чего история напоминает Великую Октябрьскую революцию. Сейчас я понимаю откуда взялся террор и реки крови.

Как это предотвратить у нас? Я вижу выход только в одном — обеспечить простых людей работой и уверенностью в завтрашнем дне. Чтобы они боготворили новую власть и держались за нее «зубами». Таким образом при любом бунте, они будут стоять за нас. Вернее за свою сытую и отлаженную жизнь.

Глава 74

Вернувшийся ближе к вечеру барон Варди не открыл ничего нового. Побывал в гостях у двух знатных семей. В каждом доме разговоры велись по одному сценарию.

“Мы так преданы Его Величеству! Мы столько денег потратили на его победу! Надеемся на благосклонность новой власти…” Единственное, чего удалось добиться, это информация о ресурсах на территориях частных владений. При этом ничего нужного нам. Лес, земледелие, рыбный промысел. Этого и на землях казны достаточно.

Я же в свою очередь поделилась новостью о служанках, и тут же возник вопрос. Сколько платить Кэрите за работу?

— А в чем ее работа? Следить за домом и руководить служанками? За это мы предоставляем ей крышу над головой и кормим. Так все делают. А вот если она что-то еще нам предложит, или дополнительную работу на себя взвалит — тогда другое дело. Но здесь не все просто. Будет ли успевать смотреть и за домом, и за гостиницами? Ты ведь на это намекаешь?

— Ну да…

— Позови ее. Давай все обсудим заранее. Но в виде исключения. Ее привел Асбрант, и поручился за нее. Поэтому, скорее мы выражаем благосклонность ему, а не ей.

Как все непросто, оказывается. Нужно со всем познакомиться, влиться в установленные нормы и правила, чтобы ассимилироваться в общество. Живя на острове, я совершенно не изучила этот вопрос. Там все иначе. Считай, только сейчас и познаю мир. Пожалуй, надо искать учителя манер. Для меня. И уже сейчас, а не дожидаться, пока вернётся на родину семья герцога Кристера Илле. К тому времени я могу, по незнанию, влипнуть в неприятную историю. Завтра. Уже завтра надо заняться этим вопросом.

Окликнула пробегающую мимо Ринд, чтобы позвала к нам Кэриту. Договорились между собой, что разговаривать с ней будет жених. Я же просто послушаю.

После взаимного представления барон поинтересовался, сколько нам еще необходимо слуг по мнению Кэриты.

— Пока никого не нужно. Воду и дрова мы сами в состоянии принести. А вот если обзаведётесь выездом, лошадьми и каретами, тогда несомненно конюх вам понадобится. — у жениха аж рот приоткрылся, когда бандерша начала говорить. Настолько притягательным был ее голос.

— А если ваш вопрос по гостиницы, о которых говорила госпожа ранее, то мне прежде самой посмотреть следует. И что касаемо прислуги, у меня есть кого позвать на работу.

— И сколько вы хотите монет, если мы доверим вам гостиницы?

— Рано об этом. У вас нет решения, я не знаю всей работы. К тому же, вы меня совершенно не знаете. Только со слов Асбранта. Прежде чем договариваться, позвольте показать, на что способна я и мои подопечные.

Сейчас и я вслед за женихом открыла рот. Кто эта женщина? Так правильно она рассуждает. Мне все больше она импонировала.

— Давайте поступим следующим образом. Завтра с утра мне нужно съездить на встречу. А после этого, предлагаю осмотреть особняк напротив. Матушка согласилась помочь, только у нас опыта на этот счет совершенно нет. Поэтому, если вы сможете помочь, мы вернемся к разговору о деньгах. И последнее. Гостиницы нужно привести в порядок до коронации Тюггви. Чтобы заселить приглашенных гостей.

— Как вам будет угодно, госпожа. — Присела в книксене Кэрита. После чего повернулась и ушла в дом.

Мы с женихом переглянулись.

— Она не прислуга. — Он первым открыл рот.

— И мне так кажется. А еще очень осведомлена о том, что происходит в столице.

— Если бы она была мужчиной, то можно было бы предположить, что она из тех людей, кто приближен к хозяину «ночного города». На владелицу притона тоже не походит. Да и не расстаются те со своим ремеслом. Приспосабливаются к любой власти. Там же деньги. И служанки на распутных девок не похожи. Нет, здесь что-то другое.