Затем мы с бароном дошли до дворца, и уже там разделились. Он поехал в гости в очередному вельможе, я же направилась работать. Для начала, следовало заверить расписку у Тюггви, и я спросила у слуг, чтобы провели меня к нему.
— Правитель принимает храмовников. Вам следует подождать. — Услышала в ответ и задумалась. Как то за всеми делами я упустила из вида эту могущественную силу. Они же непосредственно вкладывают в умы граждан те или иные мысли. Практически регламентируют жизнь. С ними придется непросто. Боюсь, что за свою лояльность те попросят немалые преференции. Но и отмахнуться совершенно не получится. Ослабить их влияние? А что предложить людям взамен? Не уличные же театры? Надо обдумать этот вопрос на досуге, а сейчас за работу.
Совещались к моей радости недолго. Про лесопилки было все известно, а что касаемо мусора, меня услышали и поняли главное — на этом можно неплохо заработать. Да, много придется постигать на практике. Но основную канву я дала, дальше сами.
На выходе опять поинтересовалась занятостью будущего короля.
— Правитель продолжает принимать храмовников.
Проблемы, по всей видимости. Ну а как мы хотели? Гладко не получится. В итоге передала что срочно нужно с ним увидеться, и вернулась домой. Но уже подходя к воротам в сопровождении охраны, увидела необычное оживление в нашем квартале.
Нет, наш квартал располагался в самом центре столице, и по нему туда-сюда сновали торговцы или служанки с корзинами. Но чтобы две кареты, в сопровождении шести конников? Это прямо событие! Пригляделась. Они никуда не уезжают, а практически перегородив улицу стоят в ожидании кого-то.
И тут меня осенило! Это же ювелиры пожаловали по моему приглашению выбирать себе самые жирные места. Значит заинтересовались! Услышали меня и прикинули всю выгоду от предложения. Очень хорошо! Да что уж там — прекрасно! Глядя на них, подтянутся другие гильдии и артели.
Как кстати я об этом задумалась. Надо бы со всеми познакомиться. Или оставить это барону Варди? Он сопровождал меня повсюду. Слышал как я предлагаю сотрудничество. Пусть перенимает стратегию и берет дело в свои руки. Все же не дело мне — молодой девушке общаться с мужчинами. Это против правил, а кого-то может и оттолкнуть. Да и не знаю я всех тонкостей. Поэтому, после того, как закончит объезд знати, пусть отправляется к ремесленникам.
— Матушка! С момента, как мы перебрались в столицу, к своему стыду, я не нашла времени с вами поговорить. — Пригласив родительницу попить взвар на лужайке, издалека начала «наводить мосты».
— Дочка. Нам рук не хватает, чтобы привести дом в порядок.
— О! С этим я договорилась. Соратники Тюггви подыщут нам верных служанок.
— Радостная весть. А про сестер. Ты думала нанять им учителей?
— Да, ждем возвращения на родину семьи герцога Кристера Илле, он пообещал просить матушку за нас, с тем, чтобы давала уроки поведения в обществе и вообще, в целом. А сами вы, чем намерены заняться? — Перешла к главному вопросу.
— Домом, детьми. Чем же еще? — Недоуменно взглянула на меня родительница.
— Может вы согласитесь помочь Тюггви? На короткий срок, и в меру сил?
— Возможно, а что от меня требуется?
Набрала в грудь побольше воздуха и показала на кареты, что до сих пор стояли невдалеке от нашего дома. Рассказала про гостиничный квартал и попросила матушку взвалить на свои плечи подготовку. До тех пор, пока мы не найдем специалиста. Дело приведения гостиниц в должный вид — не быстрое. Но к коронации все должно быть готово. Поэтому начинать следует прямо сейчас.
— Служанки появятся в ближайшее время. Вам останется только раздавать им задания, да следить за исполнением. Почти как дома.
— Далия! Но это же целый квартал! — Вскинулась родительница.
— Целый квартал. Но он состоит из отдельных домов. Начните с того, что располагается напротив нашего. — Перевела взгляд на небольшой особнячок напротив. Он чем то схож с нашим, только вот дыра в каменном заборе портит весь вид. А вот если ее заделать, то можно устроить там отель для самых высокопоставленных персон. Правда, для начала следует изучить его изнутри, вдруг там стены остались только снаружи?
— Хм. — Женщина глубоко задумалась, переведя взгляд на дом напротив. Я не стала ее торопить с решением или давить. Пусть свыкнется с мыслью. Обдумает ее хорошенько. Такие решения враз не принимаются.
Глава 73
Вскоре к нам пожаловал Асбрант Коли, бывший ронюск. И пришел он не один, а в сопровождении трех девушек. Вернее девушками, любопытно разглядывающими наш особняк были двое. Третья же была… хм, я охарактеризовала ее как бандершу из мультика. Высокая, плотно сбитая, без тени трепета перед знатью и ох, какой внимательный взгляд.
Они стояли на улице и хотя наша охрана не препятствовали, гости все никак не решались зайти в ворота.
— Госпожа Далия! — Поклонился господин Асбрант, а вслед за ним склонили головы и девушки. — Решил лично представить первых служанок для вас.
— Проходите в дом. Не на улице же знакомиться?
Он еще некоторое время неуверенно потоптался на месте, а затем шагнул внутрь дворика. А за ним и девушки.
— Знакомьтесь. Это Кэрита. — Главный милиционер первой представил женщину, которую про себя, я прозвала бандершей. Сейчас она без тени смущения рассматривала меня.
— Кэрита… мы с ней знакомы еще со времен ронюсков. Разное бывало, в общем, если захочет — сама расскажет. Но если бы не она — не разговаривали бы мы сейчас с вами. И главное, если возьмете ее в дом, к вам не посмеют сунуться воровки или мошенницы. Себе дороже.
Усмехнулся он, а Кэрита поприветствовала меня книксеном, но рта не открыла.
— Ринд. — Представил Асбрант одну из девушек. Она была пониже подружки и более охотливо крутила головой вокруг. Ее представили как сироту. А вот вторая телосложением покрепче, да и руки натружены, как у человека, привыкшего к физической работе. Зовут Сасса. Подалась в столицу на заработки из деревни в поисках лучшей жизни.
— Их обоих Кэрита подобрала, и ручается. В дальнейшем, если договоритесь, она сама будет подыскивать прислугу, с гарантией.
Хорошая новость? Еще какая! Это же разом можно переложить на далеко не хрупкие плечи ворох забот. И рекомендация от господина Асбанта дорогого стоит. Не знаю, что у Кэриты осталось в прошлом, но то, что она сможет оградить нас от ворья — за такое я и приплачивать соглашусь.
— Да вы просто подарок мне сделали! Мы же только с матушкой обсуждали начало работы в гостиницах. И конечно, с готовностью примем помощниц.
— Это вы правильно решили. Не прогадаете. Девки они — рукастые. Сразу вам дом в порядок приведут.
Он прошелся беглым взглядом по ступеням лестницы, что вели на второй этаж. На них отчетливо виднелся мусор под покрывалом из приличного слоя грязи. Мы пользовались первым этажом. И ни времени, ни сил не хватало исследовать весь дом. Это ведь так просто не поднимешься. Здесь взгляд зацепится за мусор, прихватишь с собой, там решишь поправить покрывало, и вот уже уборка идет полным ходом. Поэтому, посовещавшись, приняли решение. До появления подмоги ни к чему не прикасаться.
— Попьете взвар с нами? — Пригласила господина Асбанта пройти, но в ответ он решительно отказался.
— Столько всего надо успеть сделать. Мы с товарищами и спим по очереди, чтобы все успеть. Я и без того уже опаздываю. Побегу.
Проводила его до ворот и вернулась к вновь нанятым служанкам. С чего следует начинать? Со знакомства!
— Меня зовут баронесса Далия Берси. В этом доме проживает моя семья — матушка госпожа Иде и две сестры. Старшая госпожа Гулла и младшая — госпожа Фрея. Вместе с нами, так уж получилось, обитает мой жених барон Варди Марно. И две пожилые служанки. Тира — кухарка, она все слышит, но не разговаривает, и няня Герд. А вот и матушка!
Родительница с сестрами показалась в холле. Я объяснила появление в нашем доме новых лиц, и взаимно всех представила. Затем повела служанок знакомить с няней и Тирой. Те копошились на боевом посту — на кухне. Встретили новеньких насуплено, недоверчиво. Но дольше всех разглядывали Кэриту. И взгляды были настороженными, неприветливыми.
— Кэрита. Давай я в двух словах поделюсь своими планами, чтобы ты понимала сколько нам потребуется работников. — Остановила переглядки и повела женщину на улицу. Но перед уходом она наказала двум девушкам ожидать ее здесь.
Затем поделилась планами о создании в нашем квартале гостиниц.
— Правду про вас говорят, что вы необычная девушка. — А голос у Кэриты оказался вкрадчивым, бархатным. Она как сирена произносила слова и хотелось ее слушать еще и еще. Удивительно, насколько этот чудесный голос не вязался с грубоватой внешностью. Но больше меня поразило, тот факт, что мою скромную персону кто-то обсуждает. Этим я и поинтересовалась.
— У людей есть глаза. — Уклончиво ответила та. — Вы ведь как приехали в столицу, домой приходите только на ночь. А так не принято. Но простонародье то просто дивиться, а вот знать. Вы им не нравитесь. Выскочек никто не любит, а уж молодых девушек и подавно.
На этом месте я забыла, чем занималась до того. Настолько меня оглушили слова женщины. Мы два дня в столице, а я уже в центре внимания? Однако быстро здесь распространяются слухи. Ну ладно, она могла подслушать разговоры на улице. А про знать откуда узнала? Нет, я знаю что в каждом доме самые осведомленные — это слуги. Их же не считают за людей? При них обсуждают последние события, ссорятся, бросают вызов. Но дело в том, что слуги практически безвылазно проводят время в доме хозяев. У них свой круг общения. А Кэрита как то узнала о чем господа судачат. Вывод напрашивался только один — у нее свои шпионы повсюду.
— Да вы не пугайтесь так. Я же рассказала, чтобы вы знали как к вам относятся, и были готовы ко всему? — Видя мое удивление «успокоила» бандерша.
— К чему? — Я уже не на шутку испугалась.
— Да пальцами на вас тыкать повсюду будут. И следить за каждым шагом. Не из коварства. Нет. Просто интересно, куда вы направитесь в следующий раз. Обсудить да напридумывать с три короба. Например, про ювелиров. Гов