Бесприданницы — страница 15 из 51

— Ну уж нет, — сделала размашистый знак оберега Дора. — С ним я больше не связываюсь. Он таких, как мы, на завтрак обед и ужин по десятке съест и не подавится.

Распахнула дверь и первой шагнула в притихший сумрачный зал, глядящий на мир полуслепыми от мелких решеток окнами.

На втором этаже бесшумно открылась незаметная дверца, и две темные тени скользнули к ограждающим галерею перилам. Несколько минут, встав возле колонны, молча смотрели сверху, как по залу с визгом и смехом носятся девичьи фигурки, облаченные в бесформенные туники и роскошные плащи распущенных волос. Потом одна тень, повыше и плечистее, резко отвернулась и так же бесшумно вернулась назад в комнату. Вторая постояла еще с минуту и с неслышным вздохом последовала за ней.

— Пора уже отправлять их к Годренсу, — глядя в открытое окно, сухо бросил граф, помолчал и вдвинул на место почти неслышно щелкнувшую потайным запором решетку. — Иди ты. Я напишу отчет.

— Как отвечать, если попросят слишком многого? — Сбросив похожую на паутинку накидку отвода глаз, Фанья села к столу, спокойно налила в бокал темного, пенного кваса и неторопливо сделала несколько глоточков.

— Сразу поставь условия. Желания только для себя и только те, какие можно исполнить здесь. Сама ведь все знаешь.

— Знаю, — не стала спорить женщина, сделала еще несколько глотков и встала. — Намного больше, чем тебе кажется.

— Так не задавай вопросов! — яростно огрызнулся граф Шаграйн, сразу став похожим не на скучающего повесу из орды придворных, а на взъерошенного оскалившегося зверя. Постоял, ожидая ее возражений, и примирительно добавил: — Чуть позже приду сам.

Фанья только опечаленно усмехнулась и выскользнула прочь, плотно притворив за собой потайную дверцу.

Еще немного постояла у перил, пасмурным взглядом следя за расшалившимися светлостями, потом натянула на лицо привычное безразличное выражение и решительно направилась к лестнице. Рад был прав: Годренс уже пришел, и нужно спешить. Без постоянной подпитки энергии его возможности постепенно слабеют, а работы у мага на сегодня предостаточно. Хотя он и предлагал исполнять желания постепенно, не в один день, но ее величество на это не пошла. И это, по сути, правильно: лучше потратить полдня и потом спокойно продолжать обучение, чем несколько дней наблюдать за томящимися ожиданием девицами, которые, кроме собственных глаз и носов, больше ни о чем не смогут думать.

— Старшина! — дойдя до нижних ступеней, строго окликнула Фанья девушек, цепочкой петлявших между колонн в танце, изображающем весенние хороводы дриад. — Веди группу в левое крыло. Устраивайтесь в первой от входа гостиной и по очереди отправляйтесь к цирюльнику. Он будет работать в следующей комнате. После него пойдете дальше, там вам исполнят желания. Но просить можно только лично для себя. Старшина, напиши список и следи за очередью.

— Я хочу пойти первой, — нахально объявила Бетрисса.

— Решайте сами, — не стала спорить домоправительница, и кадетки, так и не разомкнув рук, вереницей побрели мимо нее к левому крылу.

Первыми шли костлявые белобрысые дылды Сарнские, за ними круглощекая, плотненькая княжна с разметавшейся пшеничной гривой невероятно густых волос. Потом гордо несла свой фамильный нос стройная, грациозная маркиза Ульгep, за ней опасливо двигалась маркиза Зайбер, изящная брюнетка с обыденным, невыразительным личиком. Замыкала цепочку худощавая дама не первой молодости с резковатыми чертами лица и умным, слегка настороженным взглядом стальных глаз. Молодая жена герцога Тайвора Лаверно, только вчера внезапно излечившегося от тяжкой болезни.

Фанья невесело усмехнулась, глядя в прямую спину Бетриссы. Герцогиня еще не догадывается, каким сокрушительным ударом стало чудесное исцеление ее мужа для его двоюродных племянников, уже паковавших вещи для переезда в фамильный замок.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ,принесшая в жизнь свежеиспеченных кадеток кучунеожиданностей и новых догадок, а также ручьи слез

— Я пошла, — бросила старшина, проходя мимо двери в первую комнату, и Тэри тотчас рванулась к ней:

— Бет…

— Не волнуйся, однажды я уже была почти лысой, и мне это даже понравилось, — мягко потрепав за щеку, успокоила ее наставница. — Намного меньше возни с мытьем и сушкой, а расчесывать вообще одно удовольствие. Напиши за меня список, и готовьтесь, я цирюльника надолго не задержу.

Тэрлина проводила ее взглядом и вернулась в скромно обставленную комнату. Диванчики у стен, несколько кресел между ними да стол с письменным прибором. Рядом с чернильницей лежала стопка бумаги, на другом конце стола — с десяток книг. Видимо, таким образом кадеткам намекали, чем можно занять свободное время. Тэри взяла перо, вписала первое имя — «Бетрисса» и посмотрела на притихших подруг.

— Кто пойдет за ней?

— Я, — сумрачно глянула Октябрина. — Не люблю растягивать неприятные дела. Все равно ничего не изменить, так зачем себя мучить.

— Потом я, — внезапно вскочила со своего кресла Кателла. — Мне очень хочется получить ровные зубы.

— Хорошо, — записала их маркиза Дарве Ульгер и тихо выдохнула: — А потом пойду я.

Октябрина права, не имеет смысла сопротивляться, раз они уже согласились стать кадетками. Не наивные же пастушки, чтобы считать, будто короли способны простить тех, кто решится с ними спорить. Особенно после того, как подписаны контракты.

— Тогда я за тобой, — решилась Августа, и Тэри дописала список, поставив Дору последней.

— Готово, — еще раз пробежав глазами столбик из шести имен, объявила она и положила лист на середину стола. — А кто-нибудь уже знает ответ на последнее задание разбойника?

— Судя по сервировке и количеству блюд, это скорее всего дворец, — пожала плечами Октябрина. — Но зачем во дворцах лысые девушки, я пока догадаться не могу.

— Чтобы никто не смог поймать за косу, — язвительно фыркнула Дора. — Разбойник пытается нам доказать, что женщину можно удержать только за волосы. А сам умудрился связать сестер подолами.

— А может, нас переоденут мальчиками? — загорелись глазки у маркизы Зайбер. — Это было бы очень интересно.

— Ну еще бы, — ехидно фыркнула Августа. — Куда как познавательно ходить в мужскую умывальню вместо женской!

— А разве… — растерялась Кати, неверяще оглядела ухмыляющихся подруг и жарко покраснела. — Но мы ведь могли бы ходить в женскую?

— Разумеется, — с почти неподдельной серьезностью кивнула Октябрина. — Но, боюсь, тогда придворные дамы нас неверно бы поняли.

— Это как еще? — насторожилась Тэри, чувствуя, как ее уши тоже начинают гореть.

— Забудь, — отмахнулась Дора. — Это совершенно невозможный вариант. Итак, мы будем во дворце, в торемской одежде и лысые… или нет, подождите! Я вспомнила, торемские женщины постоянно носят платки и длинные покрывала. Может быть, нам выдадут покрывала и волос не будет видно?

— А у ее величества как раз есть на море летний дворец, и она иногда приглашает туда знатных гостей, — одобрительно кивнула Октябрина и обернулась на скрип двери: — Фанья?

— Она все-таки пошла первой, — словно про себя пробормотала домоправительница и строго глянула на кадеток: — Список есть?

— Вот он, — подвинула лист старшая герцогиня Сарнская и, поднявшись с кресла, величественно глянула на Фанью с высоты своего роста: — Пора?

— Да, — коротко кивнула помощница директора, не пожелав замечать ноток высокомерия в тоне кадетки. — Идем.

И спокойно вышла прочь, прикрыв за собой дверь, словно давая герцогине время успокоиться или передумать.

Все невольно примолкли, провожая взглядами гордо шагавшую к выходу подругу, и в этот миг створка снова распахнулась. На этот раз резко, как от порыва ветра, и женская фигура, возникшая в проеме, вызвала у кадеток не меньшее потрясение, чем внезапно выросший посреди центральной площади Карстада расписной торемский дворец.

— Бет? — ошеломленно пискнула Тэри и сама не узнала своего голоса, как не сразу опознала знакомую до последней ранней морщинки компаньонку.

— Не может быть… — еще неверяще бормотала Дора, а в ее синих глазах уже разгорался огонек надежды.

— Может! — ликующе ахнула Кателла и вдруг горько заплакала: — Скажите мне, что это не морок!

— Никакого морока, — гордо объявила Бетрисса, мечтавшая об этом мгновении все те нескончаемо долгие минуты, которые провела в уверенных руках мастеров, чувствуя себя безвольной тряпичной куклой.


Они взялись за нее вдвоем, тот самый маг, который отправил сюда их с Тэрлиной, и невысокая, смуглая, как копченый окорок, и ловкая, как фокусник, торемка.

— Моя имя тебе не нада, — заявила она в первый же миг, как только Бет ступила в комнату, где посредине стояла кушетка с высокой спинкой. — Мне твоя — тоже. Садись сюда, голова назад, моя делать красавис.

— Особое желание есть? — хмурясь, изучал ее вставший с другой стороны маг.

— Морщинки… талия… — неожиданно растерялась Бетрисса, а он вдруг мягко улыбнулся и вскользь коснулся рукой ее лба:

— Ладно, учту. А пока помолчи и не волнуйся, мы на самом деле собираемся сделать все, чтобы герцог Лаверно онемел от счастья, встретив свою жену.

«Долго же ему придется ждать этого момента», — хотела съязвить Бет и не смогла. Ее словно парализовало, язык не слушался хозяйку, и не только он. Онемела спина, и стали ватными руки и ноги.

Торемка уже звонко щелкала ножницами, а посуровевший маг принялся сосредоточенно водить руками вдоль тела кадетки, и вслед за его движениями по ее коже бежала волна колючего тепла. Бет оставалось только смотреть в угол между потолком и окном и молить изменчивую удачу о милосердии.

— Ну вот и все, — чуть охрипшим голосом пробормотал маг, отходя к столу. — Теперь можешь ровно минуту смотреть в зеркало, потом пойдешь звать следующую. Только не нужно падать в обморок и рыдать от счастья.

— Уж постараюсь, — чувствуя, как возвращается к телу гибкость, выдохнула с неперегоревшей еще обидой Бет и рывком поднялась с кушетки.