Бессердечный охотник — страница 22 из 59

– Рад помочь, – пробормотал Гидеон.

Руна отстранилась и стала одеваться, а он решил не смотреть, как она натягивает брюки. Лучше вместо этого прибраться.

Глава 20Руна


После недолгого появления на обеде Шарлотты Руна помчалась домой в Уинтерси-хаус и всю дорогу улыбалась своим мыслям. Настроение не испортили даже серые облака.

Как все оказалось просто! Даже не верится, что Гидеон так легко выдал ей местонахождение Серафины. Ей, правда, пришлось раздеться почти донага, но все же.

Полученные сведения стоят того.

Руна решила для себя, что остановит свой выбор среди женихов на Гидеоне.

Только ворвавшись в спальню и начав спешно переодеваться, она вспомнила сказанное им о самой молодой королеве-ведьме.

Крессида никогда бы не позволила мне работать на тебя.

Пальцы стали двигаться медленнее и почти увязли в шнуровке бриджей для верховой езды.

В тот вечер я был наказан.

Гидеон не уточнил, а Руна не стала задавать наводящие вопросы, чтобы узнать суть. Его ведь могли наказать за отвратительный проступок. Но он мог и солгать.

Руна помнила его глаза, полные страха, и то, как он отшатнулся, когда она приблизилась, будто видел не ее, а Крессиду. И боялся.

Кресс была на них похожа. Красивая, если смотреть на расстоянии, но стоило оказаться в поле ее зрения, она начинала заманивать, завлекать. После того как ей удавалось тебя заманить, она показывала свое истинное лицо. Но было уже слишком поздно.

Руна вздрогнула.

В любой ситуации она старалась учитывать мнения обеих сторон. Крессида была мертва, а значит, это невозможно. Но и верить одному Гидеону тоже неправильно.

Руна отмахнулась от мыслей и продолжила одеваться.

Натянула свитер с капюшоном и задумалась, стоит ли послать записку Верити. Один из ее кораблей уходит из порта на рассвете. Если все пройдет успешно, она посадит на него Серафину. Следовательно, ей никак не успеть сегодня на вечеринку Кридов. И в этом случае понадобится помощь Верити и Алекса – им придется обеспечивать ей алиби.

Передача информации с посыльным – всегда угроза, что о ней узнает третье лицо. Руна поразмыслила и отправилась прямиком в Селдом-харбор.

Глава 21Гидеон


– У Руны Уинтерс нет шрамов ведьмы, – сообщил Гидеон Харроу, когда они вместе поднимались по мраморным ступеням.

Та повернулась и выгнула бровь:

– Ты весьма быстро продвигаешься к цели.

– Все совсем не так, – поспешил сообщить Гидеон. – Мне нужно было снять мерки для платья, которое я ей шью.

Обе брови Харроу поползли на лоб:

– Да ты, мой влиятельный друг, действуешь умнее, чем я смела надеяться.

Они прошли под арочным входом с колоннами, ведущем в штаб Кровавой гвардии. Когда-то здесь располагалась королевская библиотека, хранились тома, несущие в массы ложь и пропаганду, а также целые ярусы книг с заклинаниями. Гидеон вспомнил многочисленные бюсты всех знаменитых ведьм в истории, некогда выставленные вдоль стен одного крыла здания, а также картины в позолоченных рамах, относящиеся к золотому веку ведьм. Все это было уничтожено в первые дни Новой республики.

– Если нет шрамов, мы не можем предъявлять обвинение.

– Ты уверен, что рассмотрел внимательно?

Гидеон мысленно перенесся в темное помещение ателье и вспомнил Руну в свете лампы.

– Освещение было плохим, но, поверь, я все рассмотрел детально.

Происходящее с памятью напоминало ему слив ванны. Стоило погрузиться в воспоминания, как они понеслись безудержным потоком. Гидеон видел, словно наяву, плавные изгибы, белую кожу, тончайшее кружево белья.

И чувствовал запах ее тела…

Гидеон тогда осмелился подойти очень близко к обнаженной Руне. Жадно ее рассматривал, но не увидел ничего подозрительного.

– Она безупречна.

– Ты видел ее полностью обнаженной?

– Что? Нет. Для снятия мерок нет необходимости раздеваться полностью.

– Ну вот и ответ. У Багрового Мотылька не будет шрамов там, где их сможет увидеть кто-то вроде тебя. Только вдумайся, как ей удалось избежать ареста в последние годы? Тебе надо увидеть ее полностью обнаженной.

Слова произвели эффект удара грома. Впрочем, Харроу права. Он не видел Руну полностью без одежды. И освещение было весьма тусклым.

Гидеон провел рукой по лицу.

Как же сделать так, чтобы Руна Уинтерс разделась полностью?

– Может, этого и не придется делать.

Харроу закатила глаза:

– У тебя появился другой план?

Они вошли в просторное помещение с массивной лестницей, ведущей на самый верхний этаж. Стеклянный купол над головой открывал вид на небо, в настоящий момент затянутое облаками. Опорами куполу служили высеченные в мраморе статуи семи добродетелей: свобода с поднятым оружием, милосердие в окружении голубей, летевших вверх, мудрость с совой на плече и открытой книгой в руке…

– Скажи, ты помнишь? – Харроу остановилась на середине массивной библиотечной лестницы, возведенной в центре зала. Гидеон перевел взгляд и увидел, что она смотрит в то место на полу, где сбивался рисунок плитки. – Раньше здесь росло дерево. – Харроу помолчала. – Оно возвышалось до четвертого этажа.

Гидеон кивнул. После революции его срубили бунтовщики. Срубили, выкорчевали и сожгли.

– Каждую весну дерево цвело целый месяц, не прекращая. Моя хозяйка, Джунипер, любила приходить сюда, когда опадали лепестки цветов. Весь пол был покрыт ими и выглядел белым морем. – Харроу сглотнула. – Она говорила, что его посадила сама Эмити, а уже столетия спустя люди построили вокруг него библиотеку.

Гидеон впервые слышал, чтобы она упоминала ведьму, заключившую с ней договор.

– Ее отправили на чистку? – спросил он.

Вопрос вернул Харроу в реальность, и она продолжила подниматься по лестнице.

– Нет.

Гидеон догнал ее, между ними повисло тягостное молчание. Если Джунипер не поймали, значит, она еще на свободе. Любопытно, преследуют ли Харроу воспоминания о ведьме, как его – мысли о Крессиде?

– Это она сделала? – Гидеон жестом указал на голову.

Харроу накрыла ладонью то место, где было ухо до того, как его отрезала ведьма.

– Нет. Но она не вмешалась, хотя могла.

Это не единственный пример жестокости ведьмы в жизни Харроу? Могла она не знать и не интересоваться, жива ли ее бывшая хозяйка?

Девушка явно не желала дальнейшего обсуждения, поэтому резко сменила тему:

– Ты говорил о плане заманить Руну Уинтерс в западню. Которая не предполагает раздевания. Расскажешь, что это будет?

Стук шагов звучал в унисон, и наконец они поднялись на второй этаж, где находился кабинет Гидеона.

– Сегодня утром я дал Руне ложную информацию.

– Вот как?

– Сказал, что ведьму держат в камере у Селдом-харбор.

– И что?

– Рядом с Селдом-харбор нет мест временного содержания. Это ловушка для Багрового Мотылька.

Желто-коричневые глаза Харроу расширились. Затем она улыбнулась, осознав сказанное, явно впечатленная Гидеоном.

– Полагаешь, Руна там появится?

– Надеюсь. Возможно, тогда я ее поймаю. Даже если появится кто-то другой, можно будет утверждать, что Руна в сговоре с Мотыльком, ведь она единственная, кому я назвал это место.

– А если она не придет?

Гидеон вздохнул:

– Тогда я сочту этот путь к Мотыльку ложным и прекращу его.

И буду надеяться, что мой младший брат наконец вспомнит, что он мужчина.

Глава 22Руна


Старая шахта неподалеку от Селдом-харбор, полуразвалившаяся под тяжестью десятилетий, располагалась на возвышенности, около ста метров над уровнем моря.

Руна появилась уже подготовленной: с нарисованными кровью на предплечье знаками заклинания невидимости. Комбинацию из двух символов она нашла в одной из книг бабушки и дала название «Призрачный образ». Его она использовала наиболее часто в таких случаях. Заклинание не позволяло отсутствовать в пространстве физически, но делало ее невидимой для окружающих, отвлекало их внимание.

Руна проехала на Леди около четверти мили по грунтовой дороге, остановилась и слезла с лошади. Оставила ее в небольшой рощице и направилась к шахте, хорошо видимой благодаря серебристому свету луны.

От соленого воздуха и порывов ветра щипало глаза – это была единственная неприкрытая часть тела. Руна была одета во все черное, на голове капюшон, нижняя часть лица скрыта натянутой до самых глаз повязкой из эластичной ткани. Черная же рубашка и легинсы не сковывали движения. В довершении всего на ногах были черные кожаные сапоги.

Над входом висел фонарь. Его покачивало ветром в разные стороны, что давало возможность четче разглядеть стража Кровавой гвардии. Подойдя ближе, Руна увидела, что часовым на этот раз была Лейла Крид.

Успокоенная действием заклинания, Руна достала из потайного кармана серебряный свисток, который был не толще перьевой ручки. Там же лежал и последний пузырек с кровью.

Приблизившись к Лейле, она поднесла холодный металлический свисток к губам и три раза резко и коротко дунула. Звуки были за пределами диапазона, доступного Лейле, но Леди их услышала.

Когда-то эта выставочная лошадка была любимицей бабушки. Она дрессировала ее и обучала разным звуковым командам, что принесло им десятки победных лент.

Судя по ржанию, в темноте казалось, что Леди ближе, чем на самом деле.

Лейла отреагировала мгновенно – положила руку на пистолет и прищурилась. Затем повернулась на звук в направлении, противоположном тому, где стояла Руна.

«Именно, – сказала себе Руна. – Иди проверь. Безопасность – главное».

Покосившись на дверь шахты, поросшую за годы мхом, Лейла нерешительно сделала несколько шагов в темноту.

Руна быстро открыла дверь и вошла.

Сразу за дверью оказалось небольшое помещение, стены которого были обшиты деревянными панелями. С двух сторон – оконные проемы с разбитым стеклом. Половицы заплясали под ногами. В центре комнаты был проход вниз, настолько широкий, что в него, не заметив, могли легко провалиться двое крепких мужчин. В темноте виднелась лестница.