Бессмертен лишь человек — страница 18 из 39

К а т ю ш а. Нашел?

Б е р е ж н о й. Нашел. В комсомольском билете лежал. Адрес я теперь наизусть помню. Полтавская область, Пирятинский район, колхоз «Светлый путь». А какое настроение у вас, товарищ капитан?

К а р т а ш о в. Никакое. Я не признаю настроений. Зависеть от настроения — удел слабых людей, а мы с вами, Бережной, воины, принявшие клятву на верность Родине до последнего вздоха. Долг свой мы должны выполнить до конца, и никакие настроения этому не помеха. (Помолчав.) Я до этого думал, что жизнь исчисляется годами, оказывается — минутами; нет, секундами, каждым глотком воздуха, каждым ударом сердца. (Зрителям.) Считайте, товарищи, каждую минуту и тогда, когда у вас впереди еще многие годы, и тогда, когда ваши минуты, как у нас, уже… сочтены.

К а т ю ш а. Что же ты не спрашиваешь, какое у меня настроение? Или ждешь, что я… сама тебе скажу?

Б е р е ж н о й. Ты ведь вечно скрытничаешь, всякий раз ждешь, когда сами догадаются, что у тебя на душе. А я недогадлив.

К а т ю ш а. Оно и видно. Я вот сейчас тебя… поцелую при капитане… может, тогда догадаешься.

Б е р е ж н о й (смутился). Зачем же при капитане?..

К а р т а ш о в. Подключайте, а я пойду на левый фланг, поговорю с людьми. (Уходит.)


Пауза.


Б е р е ж н о й. Хочешь его расстроить… напоследок? Не подходи!.. Мало тебе того, что любит, хочешь еще, чтоб ревновал? Петлю затягиваешь?..

К а т ю ш а. Он меня не любит.

Б е р е ж н о й (работает). Шурупы заржавели. Новый шуруп идет в дуб, как в масло.

К а т ю ш а. В тебя не только шуруп, сверло не пойдет — вот какой ты дуб развесистый. Другая на моем месте мучила б тебя, бедняжку, пока не извела бы окончательно. А я тебе сразу сказала — не люблю. И ты на меня еще обижаешься. (Ласково.) Сеня, хочешь, я тебя сейчас поцелую?

Б е р е ж н о й (растерялся). Зачем?

К а т ю ш а. Мне так хочется. Хочешь? (Целует его.) А гордости у тебя нет. (Достает из кармана чистый носовой платок, сложенный треугольником, протягивает Бережному.) Это тебе… носовой платок.


Бережной решительно отстраняет ее руку.


Это твой. (Разворачивает платок.) Смотри — «Семен», сама вышила. (Засовывает подарок ему в карман.) Это я тебе приготовила… ко дню рождения.

Б е р е ж н о й (тронут). Спасибо.


Идет  К а р т а ш о в. Он спешит на командный пункт. Поднимается по трапу. Струя красных трасс врезалась в рубку и брызнула огнем вверх в стороны. Захлопали разрывные пули. Карташов падает у входа в рубку, силится встать.

Катюша и Бережной вносят его в рубку, перевязывают.


К а р т а ш о в (пристально смотрит на Бережного). У вас, Бережной, хорошие глаза, честные, открытые. По вашим глазам можно читать мысли, и, если вы в чем-то таитесь, глаза вас выдают. Вы избегаете смотреть мне в глаза. Что-нибудь случилось?

Б е р е ж н о й (после паузы). В Дельфиньей бухте, возле большой скалы, нынче ночью случилось несчастье.

К а р т а ш о в. Какое?

Б е р е ж н о й. Человек разбился… насмерть.

К а р т а ш о в. Кто?

Б е р е ж н о й. Женщина… ваша жена.

К а р т а ш о в. Моя жена?

Б е р е ж н о й. Свалилась с обрыва.

К а р т а ш о в. Как?

Б е р е ж н о й. Нечаянно.

К а р т а ш о в. Как она там очутилась?

Б е р е ж н о й. Бежала от немцев. Мы с ней вместе убежали.

К а р т а ш о в (тихо). Вместе?.. (Рассвирепел.) Так что ж вы молчали, черт бы вас побрал!.. (Овладев собой.) Пять часов, как вернулся, и ни слова. Эх, Бережной!..

Б е р е ж н о й. Не хотел вас расстраивать.

К а т ю ш а. Даже мне ничего не сказал!..

Б е р е ж н о й. С какой стати тебе?..

К а р т а ш о в. До чего же нелепыми оказываются все предположения, когда узнаешь… правду. (Тихо.) Где оставили ее?

Б е р е ж н о й. Похоронил… Привязал к ногам камни и опустил на дно. Место я заметил.


Карташов снимает фуражку. За ним снимает бескозырку Бережной. Пауза.


К а р т а ш о в. Прощай, родная моя… непоседа, друг мой, любимая… прощай. (Помолчав.) Все ждала, что кончится война и у нас будет ребенок, непременно девочка и непременно с такими же волосами, как у нее, но с карими глазами, как у отца… (Пауза.) Все спрашивала в письмах, не испортил ли я глаза при коптилке.


Доносится шум моторов, лязг танковых гусениц.


К а т ю ш а. Танки!.. Раз, два, три, четыре, пять… Горит!

Б е р е ж н о й. Жги их под корень! Хорошо ребятки работают. Разрешите отправиться на подкрепление.

К а р т а ш о в. Не разрешаю. Наблюдайте. Катюша, смотрите в море. Шлюпок не видите?

К а т ю ш а. Не вижу.


Карташов протягивает ей бинокль.


Нет шлюпок.

К а р т а ш о в. Стоять до последней минуты. Каждая минута равносильна… суткам.

Б е р е ж н о й (в микрофон). Центральный пост, передайте приказ капитана: стоять до последней минуты. Каждая минута равносильна суткам.

К а р т а ш о в. Одна минута, две.

Б е р е ж н о й. Товарищ капитан, на правом фланге танки прорвались.

К а р т а ш о в. Отсечь пехоту от танков.

Б е р е ж н о й (в микрофон). Правому флангу по пехоте — огонь!

К а р т а ш о в (про себя). Четыре минуты.

Б е р е ж н о й. Гудыма…


Г у д ы м а  поднимается по трапу, входит в рубку.


К а т ю ш а (обрадовалась). Гудыма!..

К а р т а ш о в (удивленно). Гудыма?..

Г у д ы м а. Товарищ капитан, шлюпки с ранеными вышли в море.

К а р т а ш о в (с трудом приподнялся, припал к прибору). Не вижу шлюпок.

Г у д ы м а. Они за мысом, сейчас покажутся. Вон они!..


Пауза.


К а р т а ш о в. Сколько насчитал?

Г у д ы м а. Девять, все.

К а р т а ш о в. А почему ты здесь? Я тебе разрешил остаться около раненых.

Г у д ы м а. Мне там нечего делать. Сел в шлюпку, кругом ребята раненые, смотрят на меня. «С Голубиного?» — спрашивают. «С Голубиного», говорю. «С нами в тыл или опять на Голубиный?..» Ну что я им должен был отвечать? Еду в тыл, а все наши там остались?.. Да они бы меня выбросили за борт!.. (Промолчав, тихо.) И были бы правы.

Б е р е ж н о й. Вот эту штуку видишь?


Гудыма, еще не понимая, что это такое, притрагивается к рубильнику.


Осторожно.

Г у д ы м а. Что это? (Сообразив, отдернул руку.)


Пауза.


Б е р е ж н о й. Ну вот.

Г у д ы м а. Испугать хочешь, что ли?.. Не страшно. (Покосился на рубильник.) Ни капли не страшно!.. А тебе что, страшно? Трусишь?..

Б е р е ж н о й (спокойно). Страшно. Помирать не хочется.

Г у д ы м а. Ну вот ты и уходи. Хочешь, помогу спуститься к морю, а там что будет?

Б е р е ж н о й (хлопнул его по плечу). Говори, да не заговаривайся, а то ударю.

К а т ю ш а. Правда, ты зачем вернулся, Ваня?

Г у д ы м а. Мне бы у тебя спросить, на кой тебя здесь оставили такую красивую? Кто тут не решился без тебя… умереть?

Б е р е ж н о й (мрачно). Я.

К а т ю ш а. Я… я сама осталась.

Г у д ы м а. Ах, сама осталась? А чем я хуже тебя, деточка, что не могу сам остаться? Совести у меня поменьше твоего или ты храбрее меня?.. Или лет тебе больше?

Б е р е ж н о й. Товарищ капитан, танки ворвались на батарею!..

К а т ю ш а. Мне тоже не страшно… Нисколько не страшно. Когда знаешь, за что умираешь, — не страшно!..

К а р т а ш о в. Нас… четверо. (Достает из кармана карточку жены, ставит на стол.) Будет пятеро.

Г у д ы м а (достает из кармана карточку девушки, ставит рядом с карточкой Лиды). Шестеро.


Пауза.


Б е р е ж н о й. Катюша, читай стихи. «Слушайте, товарищи потомки…»

К а р т а ш о в. «Слушайте, товарищи потомки…» (Его осенила мысль.) Катюша.

К а т ю ш а. Есть! (Читает.) «Слушайте, товарищи потомки, агитатора, горлана-главаря!..»

К а р т а ш о в (делает знак замолчать). Боевой журнал.

К а т ю ш а. Есть боевой журнал! (Протягивает.)

К а р т а ш о в. Гудыма, твое слово к потомкам. (Катюше.) Записывайте.

Г у д ы м а. Мое?

К а р т а ш о в. Соберитесь с мыслями, Бережной.

Г у д ы м а. Вот мое слово: «Люди, война сделала Голубиный мыс пустырем. Долго не оставляйте его так. Уберите щебень, обломки, железо, заровняйте все это хорошенько и посадите здесь миндаль и виноград. Ешьте на здоровье вкусные плоды и ничего не бойтесь: ибо войны никогда больше не будет. Краснофлотец Иван Гудыма».

Б е р е ж н о й. «Рожайте побольше детишек — мальчиков и девочек. Я не успел. Учите детей сажать цветы и сады, рощи и леса, строить города и дороги, украшать землю и любить ее, как мать. Братишка, если у тебя родится сын, назови его в мою честь Семеном. И пусть он будет счастлив. Да здравствует Родина!»

К а т ю ш а (встала. Она очень волнуется). «Ребята, любите девушек и не делайте их несчастными женами!..»

К а р т а ш о в. «Просим не считать нас героями. На нашем месте так поступил бы каждый советский человек. Умираем с чувством выполненного долга перед Родиной и с уверенностью, что наша победа близка». (Берет у Катюши журнал, закрывает.) В сейф.


Катюша убирает журнал в маленький сейф, задвигает стол.


Там он великолепно сохранится под обломками. После войны найдут и прочтут. Счет минутам кончен.

К а т ю ш а. А как же свирель?.. Куда деть свирель?.. Ее тоже в сейф.

Г у д ы м а. К а т ю ш а…

К а т ю ш а. Войдет ли?.. Войдет…

Г у д ы м а. Твой отец утонул. Крикнул «прощайте» и выбросился за борт.


Катюша сникла, выронила свирель. Гудыма поднимает ее.


Б е р е ж н о й (берет скрипку). Напоследок.