Вряд ли он этого заслуживал. Но так было.
Он пошел вниз по восточному склону, к полю, где ветер покачивал отягощенные спелыми плодами синие и желтые растения. К ближайшей деревне с обязательной ступой в центре. Мимо юношей, бесстрастно провожавших его глазами. «Слишком молоды, не узнают еще». Первого взрослого Ольми встретил возле рынка, закрытого на полуденный перерыв.
Франт был высок и жилист; лицо узкое, глаза раскосые, с плеч ниспадает церемониальная прозрачная накидка. Не вставая с широкой каменной скамьи, он несколько секунд молча рассматривал пришельца.
— Приветствую тебя, господин Ольми, — вымолвил он наконец. — Будь нашим гостем.
— С удовольствием, — сказал Ольми.
Эпилог
— Сначала, — сообщил Мирский своему попутчику, — мы начнем сначала.
— А потом? — осведомился Ланье.
— Пройдем до конца в поисках интересного.
— А потом?
Перевел с английского Геннадий Корчагин Журнал «Если» № 6–7 1995