талась всего лишь сказкой. Стремление получить потомство стало всепоглощающей целью, которую не могли заслонить какие-то там чувства или даже страсти.
Заметив, что София рассматривает его с нарастающим любопытством, Сальваторе заставил себя хладнокровно пожать плечами:
— Не важно, верю я или нет. Если сама Дарси…
— Ах, Бога ради! Просто пойди наверх и покончи с этим! — раздраженно прорычала София. — Как только она от тебя понесет, ты сможешь передать ее кому-нибудь, кто не обладает твоими утонченными чувствами. Как насчет Хантли? Ему нравится насиловать женщин.
Сальваторе застыл. Неужели София окажется настолько бездушной, чтобы вручить собственную дочь такому дикому зверю?
— А ты и правда сука.
— Да, я знаю.
Сальваторе неожиданно замер.
Его чувства тревожно обострились до максимума. Вскинув голову, он принюхался:
— Кто-то приближается.
София резко зашипела:
— Черт! Это вампиры!
— Отлично. — Губы Сальваторе тронула холодная улыбка. Все мысли о Дарси и обременительном долге были забыты: их сожгла волна предвкушения, прокатившаяся по его телу. Вот то, к чему он стремился. Возможность раз и навсегда избавиться от бича всей его жизни. Прав он был или ошибался, но, по его мнению, именно вампиры были виноваты в упадке оборотней. И в особенности Стикс. И они заплатят за все преступления, совершенные против его племени. — Как только Стикс войдет в мое логово, у меня будет право убить его. Даже Комиссия не сможет осудить вера, защищавшего свою территорию.
София начала взволнованно метаться по комнате:
— Ты думаешь, он настолько глуп?
— Он связал себя узами.
Споткнувшись, София застыла на месте.
— Ты что, совсем с ума сошел? — Смертельно побледневшая София прижимала руку к сердцу. — Связавший себя узами вампир? Да он всех нас убьет!
— Я не лишен боевых умений, София! — огрызнулся Сальваторе. — Я уже расставил полукровок по местам и приготовил несколько весьма гадких сюрпризов. Вампиры увидят, что мы не такая легкая добыча, как они думали.
София невесело засмеялась и пошла к двери.
— Ты дурак, Сальваторе, и лично я не собираюсь оставаться здесь.
— Отлично. Беги, София. Мне надоело кланяться и унижаться перед этими заносчивыми ублюдками. Я намерен сразиться с ними.
Приостановившись в дверях, София бросила ему через плечо:
— Я вернусь и похороню то, что останется от твоей туши.
Сальваторе повернулся и зло сплюнул на пол.
— Трусливая тварь!
Несмотря на все свои несомненные умения и текучую грацию движений, Стиксу оказалось трудно не отставать от крошечного химера.
— Боги, химер! Замедлись немного, — прошипел он.
Передернув крыльями, Леве обернулся:
— А разве ты не рвешься поскорее попасть к Дарси?
Стикс глухо зарычал:
— Может, ты как-то не обратил внимания на то, что я значительно крупнее тебя?
Леве возмущенно сощурился:
— Ну конечно! Еще подразни меня своими размерами!
Стикс с трудом сохранил самообладание. Если бы он не знал, что химер обожает Дарси почти так же сильно, как он сам, то уже придушил бы несносного идиота.
— Я хотел напомнить тебе, что мне гораздо труднее пробираться по канализации. Сколько еще нам нужно пройти?
— Через несколько метров будет выход.
— И он выведет нас в подземный гараж?
— Да. Там лестница, по которой мы сможем подняться на верхние этажи.
— И она, конечно, будет охраняться, — пробормотал Стикс. Он ни секунды не сомневался в том, что Аспид с членами своего клана уже окружает обветшавшую гостиницу. И что волки полностью отвлеклись на орду вампиров. Но Стикс не собирался недооценивать Сальваторе. Тот не оставит Дарси совсем без охраны. — Нам надо нанести удар раньше, чем они смогут поднять тревогу.
— Не беспокойся, вампир. У меня есть чудесное заклинание…
— Нет. Никаких заклинаний! — приказал Стикс. — Я сам займусь теми шавками, которые нам встретятся.
Леве оскорблено фыркнул:
— Неблагодарный типчик!
— Я видел твои заклинания в деле, Леве. И не собираюсь из-за твоих промахов подвергать Дарси риску.
Химер повернул голову и адресовал Стиксу хитренькую улыбку:
— А ты крупно попал, древний!
Если он надеялся вывести Стикса из себя, то напрасно тратил время. Стикс смирился с мыслью о том, что теперь весь его мир вращается вокруг одной крошечной женщины.
— Мы связаны узами.
К счастью, Леве молча потопал дальше по жиже на дне стока. Стикс не рассчитывал на то, что это молчание окажется долгим. Скорее небо упадет на землю, чем химер перестанет молоть языком.
Чудо длилось меньше минуты.
— А если она захочет остаться в своей семье? — спросил Леве.
Будь проклят этот химер!
Проталкиваясь по грязному стоку, Стикс стиснул зубы, ощутив прилив острой боли.
— Я обдумывал такую возможность.
— И? — не унимался Леве.
Этот демон был или совсем тупым, или невообразимо наивным. Ни одно существо, обладающее хоть толикой здравомыслия, не стало бы бередить раны вампира.
— И я оставлю ее с семьей, — прохрипел Стикс.
— Правда? — Леве изумленно хихикнул. — Это… очень не по-вампирски.
Он был совершенно прав. Это шло вразрез со всеми инстинктами Стикса. Но он на горьком опыте понял, что не может удержать Дарси силой.
Его лицо застыло суровой маской.
— Я же не говорил, что не постараюсь заставить ее передумать.
После короткого молчания химер тихо вздохнул:
— Она выберет тебя, Стикс. Несмотря на все свое здравомыслие, у нее оказался прискорбно дурной вкус: она в тебя влюбилась.
Стикс почувствовал, что при этих словах демона сердце встрепенулось. Как будто он был слабым и полным эмоций смертным, а не господином и повелителем всех вампиров.
Стыд.
Просто стыд.
Но что остается демону, попавшему в путы любви?
— Она тебе в этом призналась? — быстро спросил он.
— В этом не было нужды. Я француз. — Леве беззаботно помахал рукой. — Я с первого взгляда могу определить любовь.
Стискивая зубы, Дарси продолжала упорно дергать железные оковы. Ее запястья уже распухли и начали сочиться кровью, но она отказывалась признать свое поражение.
Проклятие! Солнце уже село, и у нее не было ни малейших сомнений в том, что Стикс сейчас занят ее героическим спасением.
Ей необходимо освободиться раньше, чем начнется настоящий ад.
Ругаясь и дергая дьявольские цепи, Дарси чуть было не прозевала слабого покалывания, которое пробежало по коже, и тихого шепота, зазвучавшего у нее в голове.
— Дарси!
Она застыла — и сердце сжалось от острого страха.
— Стикс! Ты где?
— Я рядом. Ты одна?
— Да. Но, Стикс, это слишком опасно, — проговорила она вслух. — Сальваторе наверняка тебя ждет!
— Веров отвлекли.
Проклятие! Почему мужчины вечно считают, что им надо кидаться в бой?
— Сейчас не время для твоего идиотизма, мачо! — отрезала она. — Ты только все испортишь.
В ее мыслях возникла оглушительная тишина, и на мгновение Дарси показалось, что Стикс от нее ушел. А потом вдоль позвоночника струйкой пробежал холод.
— Ты не хочешь, чтобы тебя освободили? — спросил Стикс. — Ты предпочтешь остаться?
Даже на расстоянии Дарси легко почувствовала мрачный страх Стикса.
Ее сердце сжалось, ощущая отголоски его боли. Нет. О нет!
— Конечно, я не хочу здесь оставаться, — тихо ответила она. — Но я не допущу, чтобы ты рисковал собой.
— Для меня единственная опасность — это разлука с тобой, — очень решительно проговорил он. — Без тебя мне не выжить.
— Упрямец! — пробормотала она. Он идет за ней. И ничто — даже все силы ада — его не остановит. — Будь осторожнее.
Его смех тихо прошелестел у нее в голове:
— Да, мой ангел.
Бессильно откинувшись на подушки, Дарси попыталась успокоить отчаянное сердцебиение.
Проклятие!
А что, если Сальваторе затаился рядом и Стикса ждет засада? Вер в отчаянном положении. А демон, оказавшийся в отчаянном положении, — это очень опасный демон.
Стикса могут ранить. Даже убить…
К счастью, эта ужасная мысль была резко прервана: дверь решительно распахнулась, и на пороге она увидела хорошо знакомую мужскую фигуру.
Взгляд Дарси жадно скользнул по прекрасным бронзовым чертам и сильному телу, облаченному в черную кожу. С туго заплетенными в косу иссиня-черными волосами и длинным мечом, закрепленным на спине, Стикс выглядел идеальным воином, но Дарси видела в нем только нежного любовника.
— Стикс! — прошептала она, ощутив, что в горле у нее встал непривычный ком.
С низким угрожающим рычанием Стикс прикоснулся к ее истертым в кровь запястьям.
— Я его убью, — спокойно объявил он, и это прозвучало гораздо страшнее, чем любой крик.
— Нет! — Дарси повернула руку, чтобы ухватиться за его прохладные пальцы. — Просто освободи меня. — В его темных глазах пылала открытая ярость, но прикосновение оставалось невероятно нежным. Схватив стальные оковы, он легко переломил их пополам. Поспешно слезая с узкой кровати, Дарси облегченно вздохнула: — Слава Богу!
Стикс подхватил ее на руки. Его губы коснулись ее лба, а потом он отстранился и, прищурившись, устремил взгляд на синяк у нее на челюсти:
— У тебя синяк.
Дарси поморщилась и теснее прижалась к его сильному телу. Ну и что с того, что она ведет себя словно героиня дешевого романа? Она слишком счастлива, чтобы обращать внимание на такую чепуху.
— Поблагодарим за это — мою драгоценную матушку, — пробурчала она, уткнувшись ему в грудь. — Она совершенно не такая, какой я ее себе представляла. Если говорить совершенно честно, я жалею, что с ней встретилась. Я предпочту одиночество, чем жизнь с ней.
— Ты не одна, Дарси! — От его жаркого протеста у нее по коже побежали мурашки. — У тебя есть супруг. И семья, которая с нетерпением ждет, чтобы ты вернулась под ее крыло.