Бессмертная магия — страница 39 из 43

— Новые силы, которые дали мне демоны — это лишь начало. Мы можем стать чем-то большим.

— И чего же будет больше? Больше жестокости? Больше холода? Больше убийств, больше унесённых невинных жизней? Мы ещё больше будем шагать по их костям, чтобы дойти до вершины? Это не мир, Дарксайр. И это никогда не заканчивается. Мы просто продолжаем наваливать одну гору костей за другой, вечно метя выше, но никогда никуда не добираясь, не испытывая счастья. Это не жизнь. Это ад.

Дарксайр грубо схватил её за руку.

— Довольно. Я забираю тебя отсюда. Я заставлю тебя понять.

Перевод: он будет пытать её, наверное, напичкает тёмной магией, попытается подсадить на кайф. Попытается заставить её хотеть большего, большего — пока её разум не сделается таким же извращённым, как ранее.

Лейлани это тоже понимала.

— Нет, — сказала она, вырвавшись из его хватки.

— Нет? — повторил Дарксайр. Ему явно не нравился вкус этого слова на языке.

— Я сделала свой выбор, — сказала Лейлани. — Теперь ты выбирай, Дарксайр. Я или демоны. Наша любовь или твоя жажда власти.

Он медленно покачал головой.

— Скоро ты поймёшь.

Дарксайр кинулся вперёд, и его движение обладало идеальным балансом скорости и силы. На ходу из него вырвалась волна магии, быстро приближавшаяся к Лейлани.

Она парировала его тёмное заклинание ледяной магией, заморозив его. Мгновение спустя оно разлетелось на куски. Осколки его заклинания превратились в завихряющийся чёрный туман, попытавшийся поглотить всю её с головой.

— Хорошая попытка, но я знаю все твои фокусы, — она взмахнула рукой и рассеяла туман магией ветра.

Лейлани и Дарксайр были такими опытными воинами, такими умелыми, такими быстрыми. Их сражение представляло собой почти прекрасное зрелище.

Чёрная Пыльца Фейри сорвалась с ладоней Дарксайра и метнулась к Лейлани. Сила заклинаний заполнила пустое пространство вокруг всех них. Это ощущалось как смерть. Наоми задрожала, когда температура в доме резко устремилась к нулю.

Лейлани воспламенила чёрную Пыльцу огнём. Дарксайр изменил своё заклинание, хлестнув им как кнутом. Оно щёлкнуло и обвило запястье Лейлани. Он сотворил ещё один кнут и обвил им второе запястье. Он двигался быстро, как вампир. А Лейлани была далеко не такой быстрой.

Наоми кинулась на помощь, но магический туман, круживший вокруг Дарксайра и Лейлани как буря, отбросил её назад, знатно оглушив. Дарксайр сотворил заклинание, чтобы отгородиться от всех остальных. Он пытался отдалить её от них — сначала физически, потом эмоционально.

Наоми подумывала запрыгнуть туда с помощью магии телепортации, даже зная, что туман наверняка мгновенно вышвырнет её. Макани оказался быстрее. Он ударил по туману Ломанием Магии. Туман попросту перестроился и адаптировался. Он попытался применить второе заклинание, ломающее магию, но результат оказался прежним. Демоны сделали Дарксайра очень сильным. Макани пришлось бы ударить много раз — намного больше, чем в нём осталось магии.

Внутри тумана Лейлани упала. Дарксайр нависал над ней. Макани шагнул вперёд с решительным выражением на лице. Он собирался пробиться через этот туман, и к чёрту все последствия.

Наоми взяла его за руку.

— Подожди. Он просто отбросит тебя назад.

— Моя магия и магия Лейлани едины. Мы связаны. Она — часть меня, а я — часть неё. Туман впустит меня.

Рискованный ход, но у них не было других вариантов. Дарксайр уже поднимал Лейлани на руки. Он мог в любую секунду сотворить транспортный глиф и унести её.

Наоми сжала руку Макани.

— Будь осторожен.

Он сжал её руку в ответ, затем побежал в туман. Тот его не выплюнул. Макани оказался прав. На бегу он сотворил заклинание против Дарксайра и отбросил его в сторону. Макани поймал Лейлани, когда так упала. Он похлопал её по лицу, приводя в чувство.

Ресницы Лейлани затрепетали. Её взгляд метнулся к Дарксайру.

— Он силен.

— Он не сильнее нас двоих, вместе взятых, — заявил Макани, ставя её на ноги.

Она кивнула, затем они окружили Дарксайра, поймав тёмного фейри между собой, и принялись бомбардировать его заклинаниями с двух сторон. Дарксайр закряхтел, но не дрогнул и не пал. Он выпустил тёмную магию и обхватил ею шею Макани. Чёрное лассо обвило тело Макани, прижав его руки к богам и связывая ноги.

Дарксайр дёрнул чёрное лассо, туже затягивая путы. Заклинание впивалось в Макани как раскалённое железо. От его опалённой кожи пошёл дым, но Макани не кричал. Он просто гневно уставился на Дарксайра, и в его каменном взгляде горело обещание мести.

Но Дарксайр его полностью обездвижил. Доживёт ли он до момента этой мести? Наоми не собиралась ждать. Она ринулась вперёд, готовясь телепортироваться. Ей нужно всего лишь запрыгнуть туда достаточно надолго, чтобы схватить его перед тем, как туман его выплюнет.

Файрсторм оказалась быстрее. Она схватила лассо руками, заряженными магией, и разрушила узы заклинания, тем самым освободив Макани. Но она влила туда собственную магию, перестраивая чары. Она поймала конец отступавшего лассо, накинула на шею Дарксайра и резко дёрнула.

Всё закончилось в мгновение ока. А затем Дарксайр оказался на полу. Чёрный туман вокруг него померк.

— Он бы не остановился, пока не убил тебя, — тихо сказала Лейлани. Она стояла над Дарксайром, не шевелясь. — Я должна была сделать это.

— Дарксайр мёртв, — сказал Макани.

Её лицо исказилось от муки. Лейлани рухнула на колени и обняла тело Дарксайра. По её щекам катились слёзы.

Наоми подошла к ней и присела рядом, положив ладони на руки Лейлани.

Лейлани посмотрела на неё покрасневшими глазами.

— Я всё ещё люблю его. Даже после всего, что он сделал.

— А он любил тебя. Я правда верю, что он тебя любил.

— Да, любил, — голос Лейлани дрожал. — Но этого было недостаточно. Он не мог отказаться от своих сил, своих амбиций. От нужды победить. Он не мог отбросить тьму, — она провела рукой по лицу, стирая слезы. — Но сейчас не время рыдать. Нам нужно попасть к Рейн. Я не смогла спасти Дарксайра, но мы спасём ваших малышей.

Глава 25Тропа мёртвых городов

Дом Рейн явно изменился за последние несколько часов. Демоница опять изменила декор. Она беспрестанно занималась этим. При каждом визите Наоми её дом выглядел по-новому, словно Рейн ничего не могла с собой поделать; словно она вынуждена менять вещи, оптимизировать, всегда искать лучший вариант.

В этот раз жилище Рейн не было пряничным замком. Оно превратилось в джунгли, но в то же время как будто оставалось домом. Весьма огромным домом, к тому же.

Живые деревья образовывали стены её жилища. Их толстые листья служили крышей. С потолка даже свешивались нити магических огней, похожие на рождественские гирлянды. Вот только каждый «огонёк» был цветком колокольчика, в котором пульсировало магическое освещение.

В доме-джунглях не было дверей. Вместо них имелись занавески из свисавших цветущих лиан. Предметы мебели тоже полностью состояли из живых растений. Огромные распустившиеся цветы образовывали диваны. Столы были булыжниками идеальной формы. А ковёр представлял собой смесь травы и цветов, которая была мягче самого мягкого ковра, к которому когда-либо прикасалась Наоми.

На одном из каменных столов на видном месте стояла красочная тарелочка с идеально нарезанными морковками и сельдереем, квадратиками хлеба и кусочками сыра. Еда была выложена в форме сердца, в которое воткнули кинжал. С края кинжала сочилась густая жидкость; внешне она походила на кровь, но сильно пахла клубникой.

— Вообще-то я бы предпочла рёбрышки, — пошутила Наоми.

Она не на шутку проголодалась. Результат того, что внутри неё росли два дракона.

— Рёбрышки в медовой глазури, — поправилась она. Фейри она или кто, в конце концов?

Из земли взошёл новый цветок, который быстро вырос до высоты стола. Лепестки развернулись и открыли полную тарелку рёбрышек в мёде.

— И, может, шоколадный чизкейк на десерт? — предложила Наоми.

Расцвёл ещё один бутон. Когда его лепестки раскрылись, в центре находился огромный шоколадный чизкейк с малиной сверху.

— О, идеально. Так даже лучше, — в каждом хорошем десерте должно быть немного фруктов. — Но может, лучше заменим на ананасы?

Ягоды малины на чизкейке превратились в ломтики ананаса, их тёмно-красный цвет превратился в ярко-жёлтый.

— Прекрати командовать едой, — пожурил её голос.

Наоми посмотрела по сторонам в поисках источника этого укора.

Голос заговорил вновь.

— И это невежливо — заказать столько еды и ничего не попробовать.

Наоми засекла своего тайного порицателя: длинношерстная белоснежная кошка устроилась среди веток и листьев, которые образовывали потолок. Кошка спрыгнула, и колокольчики на её ошейнике зазвенели, когда она приземлилась на травяной ковёр.

— Я прекрасно знаю, что не стоит есть пищу в обители демона, — сказала Наоми этому существу.

— Но ты её заказываешь.

Наоми одарила кошку своей самой очаровательной улыбкой.

— Мне стало любопытно.

— Тебе никто не говорил, что любопытство кошку сгубило?

Наоми усмехнулась.

Кошка закатила ярко-голубые глаза — выдающийся подвиг для кошки — затем превратилась в белую бабочку. Как и Рейн, как и жилище демона, кошка демоницы могла менять форму по своему желанию.

— Ну, а теперь, когда ты удовлетворила своё любопытство, кто будет есть всю эту еду? — потребовала бабочка, порхая перед Наоми.

— Может быть, ты?

— Знаешь, неплохая идея.

Бабочка превратилась в прекрасного белого волка. Он подбежал к рёбрышкам и начал их поглощать. Наоми задавалась вопросом, как скоро блестящая белая шкура волка вся перепачкается соусом барбекю и мёдом.

Занавеска из лиан зазвенела, и Рейн перешагнула порог. Сегодня демоница напоминала 12-летнюю фейри. Её длинные платиновые волосы свернулись мягкими прыгучими локонами. Худенькая, босая, с большими голубыми глазами, фейри была настоящей милашкой. Она была одета в длинное платье из белого шифона, на голове красовался венок из цветов, а на каждом плече сидело по маленькой белой птичке.