Бессмертная роза Куина — страница 19 из 46

Когда Хевен наморщил лоб, Куин отошел в сторону, освобождая место для Роуз, которая вышла из-за его спины.

— Ой. — Хевен изобразил извиняющийся жест, затем широко улыбнулся. — Почему бы тебе не представить свою спутницу?

Прежде чем он успел так поступить, Роуз уже протянула руку Хевену, который мгновенно ее пожал.

— Меня зовут Роуз Хаверфорд. Клиент.

Он заколебался, бросив на Куина вопросительный взгляд, прежде чем ответить.

— Хевен, пара Иветт. Проходи. — Он махнул рукой в сторону гостиной. — Иветт там. — Затем просунул голову в дверь. — Детка! Еще гости. Почему бы тебе не представить Роуз всем нашим друзьям?

И с этими словами он слегка подтолкнул Роуз в сторону комнаты.

— Хевен, можно тебя на пару слов? — спросил Куин.

Хозяин дома кивнул в сторону кухни.

Когда Хевен закрыл дверь за собой, он прислонился к ней и засунул большим пальцы за пояс брюк.

— Поскольку ты прекрасно знаешь, что не стоит приводить ко мне клиента, думают, Роуз — это твоя жена, о которой все говорят.

Куин вздохнул. Оказывается, хорошие новости быстро распространяются. По крайней мере, это избавило его от необходимости, объяснять каждой собаке, какова их общая история.

— Все сложно. Так или иначе, она просто наняла нас, чтобы защитить ее четырежды правнука.

Хевен дважды моргнул.

— Внука? — Он многозначительно присвистнул. — Это самая горячая бабуля, какую я когда-либо видел.

Разрываясь между возмущением по поводу комментария Хевена и гордостью, поскольку даже кровно связанный вампир нашел его Роуз красивой, он выбрал нейтральный ответ.

— Не дай Иветт услышать это, или она оторвет тебе голову.

— Ни хрена! Она бы мне и яйца оторвала. Вот что я тебе скажу: если ты решишься когда-нибудь себя кровно с кем-то связать, то лучше делать это женщиной, которой не можешь насытиться, иначе вся эта фигня с вечной любовью очень скоро надоест.

Он хмыкнул.

Не желая говорить о себе, Куин сменил тему:

— Так ты считаешь, что сделал правильный выбор?

Хевен покачал головой.

— Я не считаю. Я точно знаю.

Затем его губы беззвучно шевельнулись.

«Правильно же, детка?» — прочитал Куин.

— Ты в курсе, что не нужно шевелить губами, когда мысленно говоришь с Иветт, — сказал Куин.

— О, я опять это делаю? Черт, это все так ново для меня. Как и все остальное в жизни вампира.

Куин кивнул.

— Привыкнешь. Как и все мы. Жалеешь?

Ответом ему было яростное покачивание головой.

— Боже, нет! Я не жалею, что расстался со своей человеческой жизнью. Быть с Иветт полностью все компенсирует.

Хевен оттолкнулся от двери.

— Так, ты хочет о чем-то поговорить?

— Да. Об Уэсли.

Лицо его друга вытянулось.

— Черт, что он теперь натворил?

Куин быстро поднял руки.

— Ничего.

— Точно? Потому что, когда кто-то желает поговорить со мной об Уэсли, значит, он что-то снова учудил.

— Поверь, твой брат чист.

Пока. Конечно, все может быстро измениться. Этот импульсивный человек также непостоянен, как пороховая бочка рядом с открытым огнем.

Плечи Хевена заметно расслабились.

— Так что насчет него?

— Мне бы не помешала его помощь.

Его друг удивился.

— Да ты шутишь. Мы говорим об одном и том же человеке? Мой брат, тот самый парень, который попадает в неприятности при каждом удобном случае?

Куин мрачно кивнул. Если бы у него был выбор, он бы выбрал кого-то другого для этой работы, но, к сожалению, количество людей в их внутреннем ядре стремительно сокращалось, особенно учитывая, что Оливер стал вампиром. А для этой работы ему необходим человек. Кроме того, у Уэсли есть дополнительные навыки.

— Как там его попытки вернуть свою магию?

— Ужасно. И одновременно хорошо. — Хевен замолчал и вздохнул. — Хотя он забрал все книги и зелья Франсин, после ее смерти, практически обчистив ее плавучий дом. Он все изучает. Думаю, это реально ему интересно. Впервые, я вижу его серьезное отношение к чему-то.

— Может быть, когда-нибудь это пригодится.

Хевен пожал плечами.

— Кто знает. Ну, по крайней мере, мы можем быть уверены, что, даже вернув свою часть магии, он никогда не заполучит Силу Трех.

Куин кивнул.

— Спасибо небесам за это.

Всего несколько месяцев назад Хевен уничтожил Силу Трех, расставшись со своей человеческой жизнью. Сделав это, он лишил себя, Уэсли и сестру Кимберли самой могущественной магии в мире.

Но его брат все еще оставался ведьмаком, а его сестра — ведьмой… без каких-либо значительных сил. И они не имели ни малейшего представления, как использовать эти крохи. Отсюда и стремление Уэсли изучать книги ведьмы, которая когда-то была их союзницей, но потом предала.

Когда Куин снова посмотрел на Хевена, то понял, что бывший ведьмак тоже прокручивает в голове прошлые события.

Хевен моргнул.

— Итак, что тебе от него нужно?

— На самом деле работая элементарная. Нужно, чтобы он переехал в нашу гостиницу, притворился одним из стажеров «Службы Личной Охраны», каковым он и так является…

Хевен раздраженно его перебил.

— Да, он выбил эту поблажку у Самсона. Мой брат такой торгаш. — Затем он усмехнулся. — Дисциплина пойдет ему на пользу.

Рассмеявшись, Куин покачал головой.

— Давай посмотрим, продержится ли он. В любом случае, мне нужно, чтобы Уэсли присмотрел за внуком Роуз, Блейком.

Ему все еще трудно было назвать его своим внуком.

— Мы взяли его в качестве стажера, чтобы следить. Он думает, что его тренируют для своего рода спецназа. Оливер и Кейн тоже там, но нам нужна пара человек, если он решит прогуляться днем.

— Ты придумываешь просто безумное дерьмо, — заявил Хевен. — Насколько надо быть глупым, чтобы купиться на такую сказку?

— Поверь, Блейк уже захватил приманку, леску и грузило. Никогда не видел парня, который бы так жаждал быть обманутым.

— Ну, похоже, он с Уэсли сразу поладят. Они из одного теста.

Хевен лукаво усмехнулся.

Куин нахмурился.

— Именно этого я и боюсь. Но у меня действительно нет выбора. Я не могу взять другого телохранителя, работающего у нас. Это слишком деликатное дело. Не нужно выносить сор из избы.

— Эм. Думаю, остается только он. Давай с ним поговорим.

Глава 16

Роуз почти в трансе следовала за Иветт, пока та по очереди знакомила ее со всеми. Музыка продолжала играть, и до нее доносились лишь обрывки разговоров. Взгляды были дружелюбными и любопытными, а не подозрительными, как следовало бы ожидать.

Когда она впервые встречала других вампиров, они всегда относились к ней с подозрением. Роуз уже к этому привыкла. И она относилась к кланам, частью которых была в течение короткого периода времени, с такой же осторожностью. Она нигде не задерживалась надолго, чтобы вызвать укрепить доверие или привязанность.

Вот почему то, с чем она столкнулась сейчас, казалось совершенно другим. Роуз никогда не видела такого отношения между членами группы. Всюду царила атмосфера теплоты и товарищества, непривычная для нее при общении с вампирами.

И не только это ново: не все здесь вампиры. Несколько человек свободно ходили в доме. Они также не выказывали никаких признаков беспокойства, демонстрируя, что находятся здесь по собственной воле.

— О, ты должна познакомиться с Далилой и малышкой, — проворковала Иветт и потянула Роуз за собой. — А куда она пошла?

«Малышка?» — удивилась Роуз. Она ослышалась? Прежде чем задать вопрос, красивая темноволосая человеческая девушка вошла в комнату через другую дверь, с ребенком на руках.

— А вот и ты, — сказала Иветт и подошла к ней.

Роуз пошла за ней и уставилась на женщину с малышом, поскольку никогда не видела детей ни в одном вампирском клане. Как женщина могла предположить, что ребенок здесь в безопасности?

— Я выбросила подгузник в мусорную корзину в гостевой ванной, — сказала она Иветт. — Надеюсь, все в порядке.

— Не волнуйся. — Затем Иветт повернулась к Роуз. — Роуз, позволь представить тебе Далилу. Она пара Самсона. Далила, это Роуз, эм…

— Знакомая Куина, — быстро сказала Роуз и пожала руку Далиле.

— Приятно познакомиться, Роуз.

Значит, владелец «Службы Личной Охраны» женат на человеческой женщине? Она нигде такого не видела. По правде говоря, она редко встречала вампиров в браке. В большинстве кланов, где она пребывала, лишь немногие вампиры образовывали пару, многие жили свободно и без каких-либо обязательств. Тем не менее, с момента прибытия на вечеринку ее представили уже трем супружеским парам. Какие еще будут странности?

Роуз сделала глубокий вдох и внезапно уловила незнакомый запах. Одновременно вампирский и человеческий, и все же немного другой. Аромат усилился, когда она подошла ближе к Далиле.

Инстинктивно Роуз протянула руку к ребенку, но, не успев коснуться, ее запястье перехватили. Она повернула голову и обнаружила вампира с короткими темными волосами, которому ее еще не представили.

Его напряженный взгляд пригвоздил ее к месту, предупреждая.

— Самсон, любимый, — проворковала Далила, словно пытаясь успокоить.

Он медленно повернул голову к ней.

— Думаю, Роуз просто хотела поздороваться с Изабель, — добавила Далила.

Самсон нерешительно отпустил ее руку. Роуз не стала растирать запястье, чтобы облегчить дискомфорт после его стальной хватки.

— Мне жаль, — быстро сказала Роуз. — Я не привыкла видеть детей на вечеринках.

Самсон сразу же кивнул, напряжение в его позе ослабло. Он явно воспринимал ее как угрозу.

— Мы редко оставляем нашу дочь с другими.

Роуз не удалось скрыть свое изумление. Неудивительно, что запах так отличался. Это дочь Самсона и Далилы?

— Она гибрид? — Она слышала о таких, но никогда до конца не верила в их существование.

Далила и Самсон обменялись гордыми улыбками.

— Она — наш маленький ангел, — сказала Далила.

— Она очень красивая, — ответила Роуз, вспомнив, как выглядела Шарлотта в этом возрасте. Она почувствовала укол в сердце, как всегда при мыслях о дочери.