Клео вспомнила, как магия держала ворота. Магия, которую пробила Люция, вызвав взрыв в центре кровавой битвы — это стоило сотен жизней.
— Просто невозможно, — Магнус покачал головой. — Мой отец отыскал волшебницу, что наложила это заклинание. И когда она оказалась ему не нужна, он… — он заколебался. — Он её… прогнал.
— Убил, собственно говоря, — поправила его Валия, — ну, или убил ту женщину, которую считал за это ответственной. А после отправил её отрубленную голову в коробке королю Корвину. Но твой отец ошибся. Его жертва, вне всяких сомнений, была ведьмой, но вот только не той.
Клео зачарованно слушала всё это.
— Если это правда, то почему ты не помогла отцу, когда он больше всего в этом нуждался? Если ты настолько сильна, что сумела наложить такое заклинание, почему ты не помогла ему, когда на дворец напали, а он умирал на моих руках?
Валия молчала, и Клео пыталась отыскать хоть какой-то след сожаления в её взгляде, но встретила только твёрдость.
— Потому что это была его судьба, — наконец-то ответила она, а после посмотрела на левую руку Клео. — Может быть, и твоя предрешена.
Клео хотелось сопротивляться. Топнуть ногой и потребовать, чтобы эту ведьму навеки вышвырнули из этого дворца, но она заставила себя успокоиться.
Каждый раз, когда она думала о том, как с нею говорил Родич Воды — молчавший сейчас, к счастью, — по её коже распространялся смертельный холод.
Она не позволяла себе бояться того, что ещё не произошло.
Она ещё всё контролирует. Она будет сражаться.
— Замечательно, — Клео гордо вскинула подбородок. — Прошлого не изменить. Но можешь ли ты помочь сейчас?
— Отличный вопрос… Позволь-ка мне оценить.
Валия спустилась с помоста и потянулась к Клео. Клео позволила это только потому, что не хотела сопротивляться той, что могла ей помочь.
Валия рассматривала линии, что тянулись от символа воды на левой ладони, потом смахнула волосы с её шеи и посмотрела на её бледную кожу.
— Это по всей руке? — спросила она.
Клео кивнула.
— Знаки Тарана дальше.
Таран молчал, стоя прямо, словно солдат.
Ашур наблюдал за Клео и Валией, задумываясь буквально над каждым произнесённым ею словом.
— И каков вердикт? — спросил Ашур. — Ты можешь помочь.
Валия вынула из складок своего чёрного одеяния сверкающий обсидиановый кинжал, казалось, выточенный из того же камня, что и Родич.
— И что ты собираешься этим делать? — спросил Магнус.
— Мне нужна кровь, — промолвила Валия.
— Ты не ранишь Клео! — прорычал он.
— Но я должна, — ответила Валия. — Кровь принцессы поможет понять мне, смогу ли я ей помочь.
— Нам нужна Люция, — обратилась к Магнусу Клео.
— Согласен, — напрягся он. — Но Люции тут нет, и мы понятия не имеем, когда она вернётся.
— Люция, — повторила Валия. — Принцесса Люция Дамора, предсказанная волшебница. Да, она бы очень помогла, не так ли? Мне было бы приятно повстречаться с нею лично. Те рассказы, что я слышала о её последних путешествиях, кажутся весьма интересными.
Клео не нравилась эта женщина. Её вид, её выправка, её слова. Ей не нравилось, что Валия знала её отца и повернулась к нему спиной, когда могла помочь во время той роковой битвы, а сейчас даже не испытывала раскаяния или ответственности за его смерть.
Валия была высокомерна и самоуверенна, и Клео отталкивало это.
Но Магнус был прав. Люции тут не было. Потому ей придётся проглотить гордость и надеяться на то, что ведьма поможет.
— Я буду первым, — Таран встал между Клео и ведьмой. Он закатил рукав рубашки и протянул ей правую руку. — Режь меня, если тебе это поможет.
— А где лунный камень? — спросила Валия. — Он бы очень помог.
Магнус и Клео обеспокоенно переглянулись. Ведьма знала о Родичах куда больше, чем все остальные.
— У меня его нет. Я отдал его принцессе Люции, когда она попросила об этом, и только она знает, где он сейчас.
— Вижу, — Валия взглянула на Клео. — А аквамарин?
— Так же, — солгала Клео. — У Люции всё.
Её хрустальный шар был там же, где и всегда, в кармане платья, в бархатном мешочке, чтобы Клео не вынуждена была прикасаться к нему.
— Замечательно. Что ж, постараемся обойтись так, — кивнула Валия и, глядя на Клео, Магнуса и Ашура, скользнула кончиком своего клинка по отмеченной коже Тарана. Это был не прямой разрез — она крутила лезвие, словно пыталась начертить символы на его плоти.
Таран не дрогнул, когда выступила кровь.
Валия провела рукой по его коже и посмотрела на кровь на ладони.
— В твоей жизни был выбор, что причинил тебе боль, — промолвила она. — То, что ты сделал со своей матерью, тебя преследует по сей день.
— Что?! — прорычал Таран. — Какая разница?
— Твоя кровь — это то, чем ты есть. В ней твоё прошлое, настоящее и будущее. Это не просто гадание, дорогой… — Валия посмотрела на кровь Тарана вновь. — Я вижу, как ты ревновал к брату, такому правильному… когда ты узнал об убийстве, ты захотел отомстить не только из-за любви к нему, а потому, что чувствовал себя виноватым, отвернувшись от него. Это правда?
Таран побледнел, а круги под его глазами стали ещё темнее.
— Правда.
Магнус прочистил горло.
— Может быть, стоит перейти к проблемам? Не стоит жить в прошлом.
— Ты слышишь голос внутри себя? — спросила Валия Тарана, проигнорировав принца. — Того, что просит тебя отпустить?
Клео задрожала.
— Да, — кивнул Таран. — Я слышу его и сейчас. Он хочет, чтобы я отправился к Каяну. Говорит, что приведёт меня туда, если я позволю. Но я не хочу. Я лучше умру, чем дам демону забрать моё тело и жизнь. Я хочу…
Он задрожал, и его руки метнулись к горлу в попытке прекратить удушье.
— Он задыхается! — воскликнул Ашур. — Прекрати это, Валия! Что бы ты с ним ни делала, останови это сейчас же!
— Я ничего с ним не делаю, — Валия покачала головой. — Я даже не смогу. Ему уже слишком поздно… Им всем слишком поздно.
— Убирайся! — прорычал Магнус. — Ты уже достаточно сделала. Просто уходи и не возвращайся.
— Мне кажется, я могу помочь и иначе, — спокойно ответила Валия.
— Нам не нужна твоя помощь! Прочь!
Клео бросилась к Тарану. Его лицо синело, а белые линии тянулись по челюсти и щекам.
— Посмотри на меня, — в отчаяньи прошептала она. — Пожалуйста, посмотри на меня! Всё хорошо. Просто дыши!
Таран смотрел ей в глаза, и в его карем взгляде плескались боль и страх — прежде чем он вывернулся из её рук, падая. Ашур подхватил его, прежде чем он рухнул на мраморный пол. Он прижал пальцы к его артерии, потом — поднёс к носу.
— Без сознания, но дышит, — произнёс Ашур.
— Это всё вина ведьмы, — мрачно промолвил Магнус.
Клео оглянулась, увидев, что Валия исчезла из тронного зала. Она испытала странное облегчение. И ещё большее облегчение от того, что Таран жив.
Она сосредоточила внимание на Магнусе.
— Ты должен сказать, что случилось в прошлую ночь. Всего этого можно было избежать!
Он сжал зубы.
— Я пытался защитить тебя.
— Ты думаешь, что сможешь защитить меня от этого? — она убрала волосы, обнажая горло. — Ты не сможешь. Валия уже сказала, что слишком поздно.
— Не поздно. Я в это не верю.
Она не хотела с ним спорить, не хотела говорить ничего, о чём потом будет жалеть.
— Ашур, пожалуйста, позаботься о Таране. Я… Мне нужно уйти отсюда, отдохнуть. Я возьму Энцо с собой.
— Куда ты? — спросил Магнус, бросившись к выходу.
Она не была уверена.
Куда-то, где нет всего этого. Куда-то, где она будет думать о счастливых временах, о которых успела забыть.
Куда-то, где можно восстановить силы и сосредоточиться.
— На фестиваль, — сказала она.
Глава 22МагнусОранос
Магнус сразу же последовал за нею.
Он наблюдал за Клео и Энцо, прячась за чёрным капюшоном плаща, что скрывал его личность от ротозеев в лабиринте улиц, переполненном людьми в разгар праздника. Яркое солнце выхватывало красочные лозунги фестиваля и листовки, разбросанные вокруг зданий.
Магнус подумал, что первой Клейоне нравилось всё это безумство так же сильно, как и гражданам созданной ею страны. Валория, говорили, была куда спокойнее. Она ценила молчание вместо разгула, спокойствие и задумчивость вместо пьяного разврата.
Потому лимерийцы и испытывали превосходство над своими южными соседями.
Но Магнус знал, что далеко не каждый предан закону. Он видел и в Лимеросе таверну, где тайно подавали вино всем, кто того просил, и, само собой, она такая была не одна. Да и большинство золота, что заработал её отец, ну, до той поры, как всё оно не ушло на слишком дорогую войну с Ораносом, было плодом штрафов, которые взымали за несоблюдение двухдневного еженедельного молчания.
Честно говоря, Магнус уж не помнил, когда в последний раз молчал столько времени. Разве что в могиле.
Он наблюдал за тем, как Клео и Энцо миновали лавку за лавкой — всех пекарей, ювелиров, портных и сапожников. Клео не крылась, только за парой белых шелковых перчаток прятала знак родича. Она приветствовала каждого, кто подходил к ней с тёплой улыбкой, позволяла им поклониться или опуститься в реверансе, прежде чем брала их за руки и говорила что-то столь любезное, что они просто сияли от счастья.
Оранийцы любили свою золотую принцессу.
И Магнус, чувствуя, как до боли сжимается горло, подумал, что она полностью заслужила эту их любовь.
За короткие минуты Клео успела поговорить с десятками людей, а Магнус всё скрывался в тени. Он заметил, как она указала Энцо на какое-то конкретное здание. Энцо отрицательно качал головой, но Клео упорствовала, пока стражник не кивнул, заботливо открывая перед нею дверь.
Магнус посмотрел на вывеску.
«Зверь».
Он не узнал при плохом освещении это место, но прекрасно знал о существовании этой таверны. И лучше было оставаться снаружи, где его точно никто не узнает, и можно будет наблюдать издалека.