ты совершенно другой, что ты способен быть нежным и мягким.
— Рейчел имеет в виду, что ты просто должен быть самим собой, — добавил Грег, — таким, какой ты есть в действительности, и вести себя естественно, а не так, как советуют какие-то книжки.
— А если ей не понравится моя истинная сущность? — усомнился Люциан.
На какое-то время в комнате вновь воцарилась тишина.
— Дядя Люциан, она тебя обязательно полюбит. — Лисианна погладила его по спине, видимо, решив, что он нуждается в утешении.
— Вне всякого сомнения, — поддержал ее Томас.
— Вам просто суждено быть вместе, — снова подала голос Рейчел. — Тебе нужно лишь убедить ее в этом.
Люциан опять переступил с ноги на ногу. Его родственники твердили ему в общем-то одно и то же, и при этом никто из них не брался объяснить, каким образом внедрить в сознание Ли то, что он и нежный, и заботливый, и что они предназначены друг для друга. Быть может, все-таки стоит пролистать эти книжки? Возможно, там и найдутся полезные советы…
— Люциан, поверь, — прервала его размышления Рейчел. — Эти пособия не помогут тебе проявить свою нежность и заботливость.
— Сегодня я водил ее в ресторан завтракать, потом мы отправились за покупками и я помогал ей выбирать одежду. Этот процесс доставил мне удовольствие, и ей, похоже, тоже, однако…
— Что «однако»?
— Когда мы заехали ко мне домой, чтобы взять кое-какие вещи, там оказались Брикер с Мортимером, и она стала обниматься с ними, они обменивались шутками, смеялись… в общем, это было похоже на откровенный флирт. Со мной же она не флиртует, не обнимается и вообще ведет себя совершенно иначе.
— Возможно, она с легкостью флиртует с Брикером и Мортимером лишь по той причине, что у нее нет к ним реального интереса, — пожав плечами, предположил Грег. — Многие просто не способны флиртовать с теми, к кому их по-настоящему влечет.
— А ее действительно влечет к тебе, — заверил Этьен.
— Да откуда тебе знать? — усомнился Люциан.
— Ты здесь не единственный, кого мы можем читать, — напомнила Рейчел. — Ее мысли для нас открытая книга. Во время нашего разговора с Ли в ее сознании постоянно вертелись картинки с твоей полуобнаженной персоной. И ты знаешь, это даже вызывало тревогу.
— Похоже, что она весьма очарована твоими ягодицами, — улыбнулся Этьен. — Потому что твои тылы, обтянутые черными джинсами, неоднократно возникали на ее мысленном экране.
— В самом деле? — Люциану даже захотелось подойти к зеркалу, чтобы рассмотреть свою задницу и выяснить, чем же она могла так приглянуться Ли. Но делать этого, конечно же, не следовало. Сегодня он и без того выставил себя полнейшим идиотом в глазах этих юнцов. Впрочем, учитывая, что они буквально пасутся у него в мозгах, им, разумеется, и так стало известно о его побуждении.
— Ли также нравится твоя грудь, — сообщила Рейчел, даже не подумав воспользоваться шансом поднять его на смех. — Она находит ее просто изумительной.
— Изумительной? — Люциан взглянул на свою грудную клетку и поиграл мышцами.
— Я думаю, вам следует отправиться в увеселительное заведение, где царит атмосфера непринужденности, — высказал мнение Грег.
Люциан устремил на него заинтересованный взгляд.
— Например?
— Например, в ночной клуб.
— В ночной клуб? — словно эхо повторил Люциан.
— Там вы сможете расслабиться, потанцевать…
— Я не танцую.
— Но ради Ли…
— Я даже не знаю, как это делается.
Все присутствующие переглянулись.
— В общем, так, ребята, — поднимаясь со стула, сказала Рейчел. — Вы тут постарайтесь обучить его самым элементарным движениям, а мы с Лисианной пойдем готовить Ли к выходу в свет.
Люциан открыл было рот с намерением выразить протест, однако Рейчел его опередила:
— Ты ведь хочешь, чтобы Ли была твоей? К тому же даже в одной из твоих книжонок говорится, что умение танцевать будет нелишним.
Не найдя каких-либо контраргументов, Люциан сомкнул губы и с обреченным видом проводил взглядом обеих женщин.
— Ну что, кто из нас будет исполнять роль девушки? — поинтересовался Томас, как только Рейчел и Лисианна скрылись за дверью.
Люциан взглянул на него с некоторым испугом.
— Мне кажется, этим вопросом ты и выдвинул собственную кандидатуру, — отозвался Этьен. — Грег, ты как считаешь?
— На мой взгляд, это прозвучало как скрытое пожелание, — согласился муж Лисианны.
— Да что вы городите? — возмутился Томас.
— Вообще я всегда поражаюсь, — проговорил Грег, — с каким усердием ты изображаешь из себя этакого мачо в присутствии Люцерна и Бастьена, а с остальными ведешь себя совершенно иначе.
— Это шантаж! — воскликнул Томас.
— Совершенно верно, — ухмыльнулся Грег и, повернувшись к Люциану, посоветовал:
— Постарайся представить, будто он облачен в платье.
— Ну, как я выгляжу? — Слегка волнуясь, Ли смотрела в зеркало, где по бокам от нее отражались две другие женщины.
На ней были замшевые джинсы кремового цвета и розовый джемпер с капюшоном, надетые по настоятельному совету Лисианны и Рейчел, а ее короткие волосы (такую стрижку она предпочитала последние два года) прямо-таки блестели и горели жизнью. Так же как и кожа. Из косметики она использовала лишь губную помаду и немного теней, однако выглядела при этом гораздо лучше, чем прежде со значительным слоем «штукатурки» на лице. Теперь это было совсем не нужно, поскольку заботу о ее внешности взяли на себя неутомимые наночастицы.
— Ты выглядишь просто бесподобно, — приобняв ее за плечи, заверила Лисианна.
А Рейчел, кивнув, добавила:
— Ты сразишь его наповал.
Продолжая глядеть в зеркало, Ли вновь задумалась обо всем том, что успела узнать от Рейчел и Лисианны, — они взялись просветить ее по поводу тех нюансов, о которых не удосужился упомянуть Люциан. И по правде говоря, она не стала бы его за это упрекать.
Учитывая то, как дискомфортно он себя ощущал в магазине дамского белья, совсем не удивительно, что он не рискнул поведать ей о неизбежных изменениях в таких чисто женских делах, как месячные и беременность. Если, конечно, он вообще сведущ в подобных вопросах. А кроме того, это даже хорошо, что Люциан не стал информировать ее насчет так называемых суженых, вроде как предопределенных самой судьбой.
Лисианна с Рейчел чуть ли не соловьями заливались, рассказывая, как это здорово — иметь такого спутника жизни, предназначенного лишь тебе одной, который не способен читать твои мысли, однако может проецировать тебе свои. Так же как и ты ему. По словам Лисианны, у них с Грегом только начал развиваться подобный взаимообмен, а Рейчел с нетерпением ждала, когда такая же связь возникнет и у нее с Этьеном.
Ли даже почувствовала нечто вроде зависти, слушая восторженные откровения обеих девушек об их взаимоотношениях с мужьями, о том, каким изумительным становится секс, когда происходит слияние сознаний, а вместе с тем и ощущений, как все больше и больше растет накал наслаждения — до тех пор пока эта сладкая мука становится просто невыносимой.
Да, такой брак был настоящим чудом, и Ли, конечно же, всей душой желала себе подобного счастья.
— Оно не за горами, — улыбнулась Рейчел, прочитав ее мысли.
Потом она напомнила Ли, что Люциан не способен проникнуть в ее сознание, а это как раз и является первейшим и основным признаком взаимопредназначенности. Кроме того, она коснулась тех обстоятельств, которые Ли не совсем понимала, но которые были абсолютно ясны для Рейчел, имеющей возможность читать мысли у них обоих. По всему выходило, что она невольно переслала спящему Люциану те эротические фантазии, которым предавалась под душем, и это было еще одним доказательством. Какой стыд — он знает, о чем она грезила в ванной! К тому же он, по сути, и сам присоединился к тому действу и даже перехватил инициативу. «Ты помнишь тот момент, когда твой воображаемый партнер повел себя неожиданно, вроде как следуя собственным пожеланиям? — спросила Рейчел. — Именно тогда Люциан и включился в процесс».
Вот тут-то чувства зависти и смущения уступили место некоторому страху. Все происходило слишком быстро — они ведь только-только познакомились. За Кенни она вышла через полтора месяца со дня их первой встречи, и что в результате?.. Как выяснилось, это было огромной ошибкой. А Люциана она знает всего лишь несколько дней, причем только два из них пребывая в ясном сознании. Хотя за эти пару дней она, казалось, прожила целую жизнь.
Как бы там ни было, Лисианна, слава Богу, предложила очень даже приемлемый вариант. Несмотря на то что по всем признакам они являются «половинками единого целого», им вовсе не обязательно тотчас же бросаться друг другу в объятия и немедленно мчаться под венец. Некоторое время они могут просто встречаться, мало-помалу узнавая друг друга и проверяя свои чувства.
У Ли словно гора свалилась с плеч. Встречи, свидания, совместные походы в кино, на танцы, в рестораны… Такая схема ее устраивала. А учитывая, что она проживает в Канзасе, а Люциан в Торонто, их роман по большей части вообще будет дистанционным. Так что никакого напряга… И, воспрянув духом, Ли позволила своим наставницам нарядить ее для выхода в свет.
И вот теперь она взирала в зеркало, где отражалась вместе с ними. Лисианна и Рейчел молча смотрели на нее, очевидно, прислушиваясь к ее мыслям и ожидая сообщения о полной готовности.
Поэтому, коротко кивнув, Ли развернулась и двинулась к двери.
— Ну что ж, идемте.
— Это будет здорово, — заверила Лисианна, последовав вместе с Рейчел за ней. — Предавшись веселью, вы оба сможете расслабиться.
Ли молча кивнула, стараясь преодолеть некоторую нервозность.
Помогая ей одеваться, Рейчел и Лисианна наперебой расхваливали Люциана, отмечая его положительные качества. Хотя и Кенни казался своим близким чуть ли не ангелочком. Подобные оценки, конечно же, не могут быть объективными, потому что в качестве сына, брата или дяди мужчина очень часто ведет себя одним образом, а в качестве мужа — совершенно иначе. Уж она-то знает это по собственному горькому опыту.