Бессмертные 1 — страница 51 из 64

– Мы куда-то едем? – с подозрением спросила девушка.

– Вчера вечером я разговаривала с лордом Кайвонским, дядей твоей матери, и он согласился взять тебя под свою опеку. Теперь он будет заботиться о тебе.

Глаза Тисианы радостно заблестели.

– Он сможет устроить меня в свиту королевы?

– Не знаю… Это уже его заботы, а не мои.

Санриза приказала запрячь коляску и повезла Тисиану на виллу лорда. На этот раз она открыто подъехала к воротам, и когда назвала страже своё имя, её беспрепятственно пропустили. Возле дома их встретил дворецкий, которому Санриза передала девушку. Восхищённо разглядывая роскошный дом, Тисиана даже забыла попрощаться с приёмной матерью. Когда она уже собиралась уходить, Санриза её окликнула и сказала:

– Прощай, Тисси, и будь счастлива. Я не знаю, как сложится твоя дальнейшая судьба, но если тебе будет худо, вспомни то, чему я тебя учила. Пусть тебе это и не нравилось, но, возможно, когда-нибудь, оно спасёт тебе жизнь или поможет выпутаться из неприятностей.

Тисси небрежно кивнула и поспешила вслед за дворецким.

Санриза развернула коляску и покатила прочь. На душе остался горький осадок: она ведь отдала Тисиане часть души, любила, как любила бы собственную дочь, а та, на прощание, даже, не сказала «пока», не говоря уже о «спасибо».

Эпилог

Лаиза проснулась через три дня. Санриза находилась рядом, когда она впервые открыла глаза. Несколько минут девушка приходила в себя, затем взглянула на женщину и произнесла:

– Мама?

– Я, детка. Как ты себя чувствуешь?

– Странно… Словно я сейчас лопну…

– Это скоро пройдёт. Ты помнишь наш разговор перед тем, как ты уснула?

Лаиза наморщила гладкий лобик, припоминая.

– Ты говорила странные вещи… – неуверенно ответила она.

– Я не требую, чтобы ты поверила мне на слово. Скоро ты сама убедишься в их правдивости. Со временем ты осознаешь, что стала другой. Теперь ты настоящая моя дочь, потому что в твоих жилах течёт частица моей крови… А теперь вставай и обрадуй Фаону. Она думает, что я тебя убила.

Лаиза энергично вскочила и засмеялась. Санриза смотрела на неё с улыбкой. Ей было знакомо это чувство, когда тебя словно распирает изнутри, душу охватывает эйфория, хочется прыгать, кричать и дурачиться. Поэтому Санриза предпочитала после пробуждения заниматься любовью – это приносило более острые и сладкие ощущения, чем в обычное время.

Пока Лаиза утешала настоящую мать, Санриза пригласила в дом законника и оформила все необходимые бумаги. Подписав их и поставив печать с перстня Вимода, Санриза позвала Фаону и Лаизу и сказала:

– Я собираюсь покинуть Даммар. Я отправляюсь в путешествие. Но в награду за твою верную и преданную службу, Фаона, я даю тебе свободу и этот дом со всем, что в нём находится.

– О, госпожа… – только и смогла пролепетать поражённая рабыня.

– Ты ещё молода и хороша собой. Ты ещё можешь выйти замуж и родить детей… А тебя, Лаиза, я приглашаю с собой. Я учила тебя воинскому искусству и ты была моей лучшей ученицей. Думаю, тебя ждёт более славная судьба, чем роль домохозяйки. К тому же, не забывай, что ты теперь иная, не такая, как остальные люди… Согласна ли ты отправиться со мной или выберешь свой путь?

Лаиза заколебалась. Она никогда не покидала Ашен, не бывала даже в пригороде. Ей хотелось повидать мир, но она не хотела обидеть Фаону – новообретённую мать.

Санриза уловила колебания девушки и поняла ход её мыслей.

– Не думай о Фаоне. Ты всегда сможешь вернуться к ней. Сидя за высокими стенами, мира не увидишь. Но ты ещё неопытна, чтобы отправляться в путешествие одна. А я сюда больше не вернусь. Решайся. Не бойся принимать ответственные решения, ты уже взрослая, чтобы делать это.

Лаиза посмотрела на Фаону и тихо произнесла:

– Извини, мама…

Фаона грустно склонила голову.

– Да, я знаю, моя девочка… Я знала, что навсегда тебя потеряла, когда согласилась отдать госпоже… Это моя вина, не твоя. Я думала, что действую во благо тебе, и одним богам известно, так ли это, или это моя горькая ошибка… Поезжай с госпожой. Не думай обо мне. Будь счастлива, а я буду молиться богам о твоём благополучии.

Лаиза порывисто обняла Фаону и поцеловала в щёку.

– Я люблю тебя, мама…

– Это единственные слова, которые я хотела услышать от тебя, доченька, – со слезами на глазах ответила Фаона.

Часть четвёртая. Слепой король

Глава 1

Прожив пятнадцать лет в Даммаре, Санриза почти не знала, как он выглядит. Потому, в первое путешествие, она отправилась по стране. За несколько месяцев они с Лаизой объездили почти всё королевство: побывали и на севере, в густых девственных лесах, и на западе, среди бесконечных, орошаемых каналами полей, и на юге, где поля и огороды перемежались рощами, садами и лесами. Посетили соседнее с Даммаром княжество Вирсен.

Путешествуя вместе с Лаизой, Санриза не просто таскала её за собой, а передавала накопленный за долгие годы опыт: учила различать невидимые глазу следы, правильно ощущать и избегать опасности, искусству выживания в дикой местности, охоте, войне, защите и нападению. Лаиза старательно училась, впитывая знания, как сухой песок дождевую воду. Она впервые увидела наставницу в настоящем бою, когда они встретились с разбойниками, и сама впервые убила человека, а не поразила учебную мишень, набитую шерстью. Это потрясло её, но не настолько, чтобы девушка потеряла над собой контроль. Но больше всего её поразили способности Санризы. Ведь, тренируя их с Тисианой, виолка не могла продемонстрировать всего, на что было способно её тело. Вообще, Лаиза увидела приёмную мать с другой стороны, совсем не такой, какой знала прежде. Дома, в Ашене, это была строгая благородная леди с повадками сытого ленивого кота, лежащего на ветке и благодушно взирающего на мир. В пути Санриза напоминала хищника – осторожного, настороженного, готового в любой момент к обороне и нападению. Она казалась спокойной и расслабленной, но пристальный взгляд замечал всё вокруг, а рука могла в один миг выхватить меч и нанести смертоносный удар.

Лаиза невольно начала подражать матери. Не осознавая этого, девушка перенимала у Санризы походку, манеру поведения, речь, жесты… И хотя внешне она мало походила на виолку, но любой незнакомец, едва взглянув на них, сказал бы, что они сёстры или очень близкие родственницы. И никто не назвал бы их матерью и дочерью, ведь выглядели они почти ровесницами.

Чтобы не вызывать у людей недоумение, Санриза попросила, чтобы Лаиза обращалась к ней по имени. При знакомстве они представлялись сёстрами. Санризе пришлось дать Лаизе своё родовое имя Аоста, потому что у рабов нет иных имён, кроме личных, да и те каждый новый хозяин даёт по своему усмотрению. Фаона всегда была просто Фаоной, а Лаиза с рождения была Лаизой. Теперь она стала Лаиза Аоста, и очень гордилась этим.


Вернувшись в Ашен, путешественницы погостили у Фаоны, в основном для того, чтобы Лаиза повидалась с матерью, и они смогли отдохнуть перед новым, более долгим путешествием.

Санриза захотела побывать на Великих Островах, где правил король, о котором в Даммаре ходило много слухов. Он славился бесстрашием и пиратскими замашками. Потому, спустя какое-то время, женщины поднялись на борт корабля, отплывающего на север.

Когда-то давно ассветы завоевали полмира, и были грозой морей и прибрежных государств. Их корабли достигали самых отдалённых берегов. Их потомки расселились по всем континентам. Язык стал международным, а грозная слава до сих пор пугала моряков и прибрежных жителей. Тысячелетиями они разбойничали на суше и на море, грабили, воевали и торговали. Но последние столетия слава ассветов начала понемногу меркнуть. Они превращались в мирных торговцев и наёмных воинов.

В то же время на северных островах появился и быстро развивался новый народ – потомки ассветов и местных варваров – сильные, высокие, бесстрашные и грозные воины, начавшие выходить на Большую Воду и заявлять свои права на богатства, принадлежащие другим.

Какое-то непонятное чувство подсказывало Санризе, что этот новый народ, называющий себя вельхи, ещё сыграет видную роль в истории Аквии, как в своё время её сыграли ассветы. Она захотела узнать его поближе, взглянуть на вельхов изнутри, познакомиться с его вождями, законами, обычаями и нравами.

На север ходило не так уж много кораблей. Там не было цивилизованных стран, только полудикие племена варваров, которых посещали несколько самых отважных купцов, выменивая на металлические изделия, второсортное оружие, цветастую материю и всевозможные безделушки ценные меха, янтарь, мясо и шкуры морских животных, а также вкусную рыбу, которая водилась только в северных морях.

На один из таких кораблей и взошли Санриза и Лаиза. Правда, сначала капитан упирался и не хотел брать Ветронога, мотивируя это недостатком места, но золото, заплаченное за проезд, примирило его с неудобствами. Санриза ни за что бы не рассталась со своим бессмертным верным другом. При путешествии сушей он был незаменим, но при пересечении морских просторов становился обузой.

Корабль покинул причалы Ашена ранней осенью – это считалось лучшим временем для приобретения нужного товара, но опасным для путешествий. Осенью и весной в северных морях часто бушевали штормы, море становилось холодным и неприветливым. У капитана был всего лишь месяц, чтобы добраться до самой западной точки маршрута – островов вельхов, и вернуться обратно до того, как в северных водах появятся плавучие льды – смертельная опасность для хрупких деревянных кораблей.

От Ашена до Льюина, самого большого из Вельхских островов, примерно, шестнадцать-семнадцать суток похода. Сначала корабль поднялся на север, миновал Артское графство, а потом повернул на запад и поплыл вдоль берегов Тасиса, который ещё называли Поднебесной Страной, из-за его высоченных, покрытых вечными снегами гор. Потом вдали показались плоские берега Саннарии, вскоре исчезнувшие из вида из-за изгиба береговой линии. На десятый день берег показался вновь. Это был Вудбит – стана полуцивилизованных лесных варваров.