Бессмертные — страница 12 из 117

ллера, скоторымониоднаждыпросиделивгостинойЧарлиФельдманадалекозаполночь, ведязадушевнуюбеседу; всеэтовремяМиллердержалсязаееступнюислушал, каконачиталаемубиографиюЛинкольна, написаннуюКарломСэндбергом.

— Артур — хорошийдраматург, но, какчеловек, он, намойвзгляд, нескольконудноват.

Онаприкусилагубу.

— Ну, возможно, онискучноватнемного , — неохотносогласиласьона, — нооноченьталантливидержитсятаквеличественно . Думаю, ясмоглабыпо-настоящемуполюбитьтакогомужчину…

Мнепоказалось, чтоонаговорилаискренне. Бейсболист, сенаторизнаменитыйдраматург! Янемогпонять, чеммоглизаинтересоватьМэрилинэтитриабсолютноразныхчеловека. Потоммнепришлавголовумысль, что, какионасама, каждыйизнихбылзвездойвсвоейобласти.

— ЯпыталасьобъяснитьДжеку, почемуяненавижуМаккарти, — сказалаона. — Жаль, забылаупомянуть, чтобредовыеречиМаккартиокоммунистахнаправленыпротивтакихлюдей, какАртур. Ясказалаему, чтомнененавистновсе, чтоотстаиваетМаккарти.

Яхотелсказать, чтоДжеквомногомпридерживаетсятехжевзглядов, чтоиМаккарти, простоондействуетнетакпрямолинейно, ноблагоразумносдержался.

— КакДжекотнессякэтому? — спросиля.

— Ну… онвыслушалменя. Думаю, онсогласилсясомнойвкакой-тостепени, ноневовсем. Говорит, что “охотойнаведьм” восновномзанимаетсяегобратБобби?

— Позвольдатьтебесовет, — предупредиляееосторожно, становясьоднимизмногихлюдей, которыевтечениедолгихлетбудутдаватьнаставленияМэрилин, какугодитьсемьеКеннедиивестисебясДжеком, чтобысохранитьрольегоглавнойлюбовницы. — ЕслихочешьудержатьДжека, ненадоназыватьБобби “охотникомнаведьм”.

— Акакжеегоназывать?

— Ну, например, “патриот, душойболеющийзасвоюстрану”, илипростоБобби, безвсякихпримечаний.

— Чтож, такибыть. Джексообщилмне, чтопытаетсяпереключитьвниманиеБоббинапрофсоюзводителей. Яемусказала, чтоэтобольшаяошибка.

— Такисказала? — Япосмотрелнанееболеевнимательно. Широкооткрытыеневинныеглаза, прелестноеличико, — ноонаотнюдьнебылапохожанабелокуруюглупышку. Разумеется, напомнилясебе, онабылалюбовницейШенка, неговоряужеоДжонниХайдеиЧарльзеФельдмане. Тобылинепростыеребята, преуспевающие, достигшиевластиибогатствасвоимисилами, — ganze machers , каконисамисебяназывали. НаставникамиМэрилинбылилюди, которыепрошлиогоньиводу, иим-тохорошобылаизвестнапрактикавымогательстввпрофсоюзах.

— Язнаю, чтопрофсоюзомводителейзаправляютсуровыеребята, — сказаля. — НоДжек — сенатор. Яневижутутособогориска.

— Аявижу. — Онапоежилась.

Мнебытогдаприслушатьсякженскойинтуиции. Ноя, кнесчастью, посчиталсвоимдолгомуспокоитьМэрилиниотнюдьнесобиралсяпередаватьДжекуеепредостережения.

— Егоотецмногоезнаетпроэтотпрофсоюз, — заметиля. — Когдадействовалзаконозапретенапродажуспиртныхнапитков, Старикфинансировалмногиефирмыпопроизводствуалкоголя. Иктоже, по-твоему, занималсяперевозкой? Членыпрофсоюзаводителей. Онихнискольконебоится. Поверьмне, еслибыэтобылоопасно, ДжозапретилбыДжекуиБоббизаниматьсяэтимделом. Стариксуровсвиду, ноонбезпамятилюбитсвоихдетей.

— Божемой, какбыяхотелаиметьтакуюсемью! — сгрустьюпромолвилаона. Вееглазахстоялислезы.

— Дачтоты, — возразиля. — Тесныесемейныеузынеобязательноприносятлюдямсчастье.

— Ябылабырадаиметьинесчастливуюсемью, Дэйвид.

— Этотебетаккажется.

— Милыймой! Рождествовсиротскомприюте! Тынезнаешь, чтоэтотакое. Поверь, ясогласиласьбыналюбуюсемью, котораяпожелалабывзятьменяксебе. КомунравитсяполучатьрождественскийчулоксподаркамиотмэрииЛос-Анджелеса?

Некотороевремямысиделимолча, едвазаметнодержасьзаруки; намбылохорошовдвоем. Чембыянепожертвовал, чтобыоказатьсянаместеДжека, ивпринципесчитал, чтодляменяещеневсепотеряно, еслиправильновестиигру. НовданныймоментмненравилосьпростосидетьвдвоемсМэрилин. Онаобладаласпособностьюпередаватьсвоенастроениедажеабсолютнонезнакомымлюдям, особеннокогдарассказывалаосвоемнесчастливомдетстве. Иневажно, чтовеерассказахбылонемаловыдумки, — всеравновыготовыбылиплакатьвместесней.

Оналегкимприкосновениемсмахнуласглазнавернувшиесяслезы.

— Уверена, японравиласьбыотцуДжека.

— Ещебы, — ответиля. “Понравиласьбы” — слишкоммягкосказано!

— Жаль, чтомыневстретилисьраньше. — Наеелицепоявилосьмечтательноевыражение. — Ябылабыемулучшейженой, чемДжеки, — увереннозаявилаона. — Конечно, можетбыть, мыещеипоженимся… Унасбылибыоченькрасивыедети…

Мэрилинстакимпониманиемделарассуждалаопрофсоюзеводителей, новэтомвопросеонаявнозаблуждалась.

— Мэрилин, — сказаля, — Джек — католик.

Онанепонимающепосмотреланаменя.

— Католикинеразводятся.

— Неразводятся?

— Нет, иначеихотлучаютотцеркви. АДжекуэтоникчему, ведьонсобираетсябаллотироватьсявпрезиденты.

— Вотоночто. — Онабыларасстроена, нонедослез. Онажилавмирекино, ииллюзиибыличастьюеежизни. Думаю, поэтомуонатакчастонатыкаласьнаострыекамниреальнойдействительности.

Япосмотрелначасы. Мэрилинначиналапроявлятьбеспокойство: тонервнотеребилаплатье, товдругнеожиданнобросалавзгляднадверь, будтождалакого-то, аможет, хотелауйтипрежде, чемэтоткто-топоявитсявбаре.

— Агдетвоймуж? — спросиля.

Онапосмотреланаменяотсутствующимвзглядом.

— Кто?

— Твоймуж. Джо.

— Ах, Джо. — Онанамгновениезадумалась. — Кажется, онпоехалнастадион “Янки” получатькакую-тонаграду.

Явспомнил, чтовэтотсамыймомент, покамыснейбеседуем, настадионепроходитторжественнаяцеремониявчестьдиМаджо.

— Апочемуонневзялтебяссобой? — поинтересовалсяя.

— Онприглашалменя. — Повыражениюеелицаяпонял, чтоонанизачтонесогласиласьбыпоявитьсяснимнастадионе “Янки” — скорееадпокроетсяльдом. — Кстати, яхотелапопроситьтебякоеочем… — Онаприблизилакомнесвоелицо — губыприоткрыты, вглазахмольбаиотчаяние.

— Сегодняуменянатурнаясъемка, — сказалаона. — Вчасночи? Возлекинотеатра “Транс-Люкс”, науглуПятьдесятпервойулицыиЛексингтон-авеню?

Якивнул. ВНью-Йоркеобэтомзналивсе; информацияосъемкебыланапечатанав “Дейлиньюс” напервойстранице.

— Ядолжнабудустоятьнарешеткетоннеляметро, понимаешь? Подомнойпромчитсяпоезд, имояюбкавзметнетсяввысь?

ПаруднейназадмывстретилисьсБиллиУайлдеромвресторане “21”, ионпосвятилменявсвоипланыпоповодуэтойсъемки.

— Понимаешь, — продолжалаМэрилин, — япообещалаДжо, чтоэтогонебудет.

Должнобыть, намоемлицеотразилосьнедоумение, ионасраздражениемпосмотреланаменя.

— Ну, онбылрасстроен, иясказалаему, чтоэтусценуизменили, июбканамнесовсемнемногоподниметсяотлегкоговетерка…

— Новедьвсебудетсовсемнетак?

Онапомоталаголовой.

— Биллиустановитподрешеткойбольшойвентилятор. Когдаонвключитего, мояюбказадеретсяаждоплеч. Ябудувплиссированнойюбкеибелыхтрусиках. Мнепридетсяосветлитьволосы, чтобыонинепросвечивали.

Некотороевремяямолчал, пытаясьсначалапредставитьсебеэтукартину, апотомвыброситьееизголовы.

— Тыдумаешь, Джорассердится? — спросилясдавленнымголосом.

— ОБоже! Онвсегдазлится! Янадеялась, чтооннепридетнаэтусъемку, нотеперьонхочетнепременнобытьтам… Похоже, наэтотразявлиплапо-настоящему.

— Ачемя-томогупомочь? — Янадеялся, чтоМэрилиннезаставитменяигратьрольмиротворцавееотношенияхсдиМаджо. Янепредставлял, каксмогуобъяснитьему, чтоегоженаобманулаегоиличтоемупридетсяподелитьсясвоимизнаниямиобинтимныхчастяхтеласвоейженысмиллионамилюбителейкино, атакжесфотографамивсехгазетижурналов.

— Биллиобещалмне, чтозрителейпоблизостинебудет, — поэтомуонипроводитсъемкувчасночи, — ноянедоверяюрекламнымагентамкиностудии. Имнужноразрекламироватьфильм, иядумаю, онипростонепослушаютсяБиллиипозволятпубликенаблюдатьзасъемкойвблизи…

Да, онабылаправа. Наихместеясделалбытожесамое. Иещезаплатилбыполиции, чтобыониорганизовалиоцеплениекакможноближексъемочнойплощадке. Чтобыофильменаписаливсегазеты, нужноустроитьнастоящийажиотаж, ноподконтролемполиции.

— Чембольшетамбудетлюдейичемближеихподпустятксъемочнойплощадке, темсильнееразозлитсяДжо, — сказалаМэрилин. — Оннеочень-тобудетрад, когдаегоболельщикистанутпялитьсянамоюзадницу, даещестакогоблизкогорасстояния.

— Акакомужемужутакоепонравится?

Еевзглядсталхолодным.

— Послушай, унегосвояпрофессия, уменя — своя. Мнеплевать , чтоондумает! Номнеприходитсяжитьсним, ипоэтомуяхотелабы, чтобытыпридумал, какудержатьтолпунаприличномрасстоянии.

— Этобудетнетак-толегкосделать.

— Прошутебя , Дэйвид! Постарайсясделатьвсе, чтовтвоихсилах, ладно? Можетбыть, поговоришьскем-нибудь?

— Смэром. Спредставителемполиции. Япоговорюснимиобоими. Новсеравнособеретсяогромнаятолпа. Ясделаю, чтосмогу, обещаютебе. Кстати, возможно, придетсязаплатитьполицейским. Немного, нопридется.

— Делайвсе, чтосчитаешьнужным, — сказалаона. — Ну, мнепора. МеняждетмойгримерУайтиСнайдер.

Онаподняласьи, нагнувшись, поцеловаламенявгубы.

— Спасибо, Дэйвид, — поблагодарилаонаменя. — Тыпросточудо. — Онанаправиласьквыходу. Еепоходкабыластольвозбуждающей, чтониктоивниманиянеобращалнаскромноеплатье, подкоторымскрывалосьеечувственноетело.

Черездвастоликаонаостановиласьиобернулась.

— Оденьгахнебеспокойся, — крикнулаона. — СчетпришлиМилтонуГрину, вкомпанию “МэрилинМонропро-дакшнз”. — Онапрошламиморядадиванов, мягкопокачиваябедрами; вокругвоцариласьтишина, какаявозникалавсегдаивлюбомобщественномместе, когдапоявляласьМзрилинМонро.

Тогдаявпервыеуслышалипрокомпанию “МэрилинМонропродакшнз”, ипроеезнакомствосМилтономГрином, инеожиданномнеподумалось, что, возможно, вееголовекопошатсяболеесерьезныемыслиобудущем, чемлюбовнаясвязьсДжекомКеннеди.



Мнепочему-топредставлялось, чтоУайтиСнайдергомосексуалист, еслиучитыватьегопрофессию, но, кмоемуудивлению, этобылкрупныйседоватыймужчинасреднеговозраста, навид — порядочныйсемьянин. Онбылодетдовольнонебрежно, какодеваютсявКалифорнии; наруке — массивныйпозолоченныйбраслет (подарокМэрилин, сгордостьюобъяснилонмне). Всегдадружелюбныйидобродушновеселый, СнайдервсевремяопекалМэрилин; онпринадлежалктойнебольшойгруппеколлег-друзейипреданныхМэрилинлюдей, которыерадинееготовыбылиброситьвызоввсемумируиосталисьверныейдосамойеесмерти.

АУайтиосталсяверенМэрилиндажепосл