Бессмертные — страница 14 из 117

одумал, что, может, таконоилучше.



Домойявернулсяоколопятиутра. ЯговорилМарии, чтоБиллиУайлдерпригласилменяпосмотреть, какбудутсниматьглавнуюсценуфильмасМэрилинМонро, ноонаневыразилажеланияпойтисомной, — ихорошо, чтонепошла.

Мариявсегдаспалачутко, и, когдая, сбросивнаполпропахшуюпотомодежду, вытянулсянапостелирядомсней, онапроснулась.

— Которыйчас, дорогой? — пробормоталаона.

— Оченьпоздно. — Духотаиэмоцииистощилимоисилы, ноянехотелспать. Неосознанноязаключилеевсвоиобъятияисталнежнопоглаживать. Онасонновздохнула — скорееотудивления, чемотвозбуждения. Мариянелюбила — оченьнелюбила — отступатьотзаведенногораспорядкасвоейжизни, дажекогдаречьшлаолюбовныхнаслаждениях. Заниматьсялюбовьювпятьчасовутраневходиловееправила. Мнебыловсеравно. Яредкочувствовалтакоесильноежелание. Моевозбуждениебольюотдавалосьвкаждойчастичкемоеготела. Оналежалакомнеспиной, ятесноприжалсякеетелуисовздохомоблегченияовладелею.

— Божемой, Дэвид, — произнеслаМария; ееголосоживился. — Чтоэтонатебянашло ?

Оналеглапоудобнее. Мыбылиженатыужедавно, язналнаизустькаждыйизгибеетела, каждоеегодвижение, такжекакимоетелонетаилодлянееникакихзагадок, иэтобылоскучно. Еедыханиеучастилось, онапогрузиласьвсвоиощущения — может, представиласебявобъятияхкого-тодругого. Ая, обнимаяеевтемноте, закрывглаза, всеещевиделослепительнобелокурыеволосыМэрилин, мелькающиевяркомсветевтактеестремительномувращению, виделеевзлетающуююбкуивоображал, чтомоирукиласкаютбелыебедраиполныеягодицыМэрилин…

Водиннадцатомчасуменяразбудилтелефонныйзвонок. Язаметил, чтоМарияподобраласполумоюодежду. Сеестороныэтобылсвоегородашагкпримирению: обычноонанеутруждаласебяподобнымипустяками. Ядумал, этозвонитмоясекретарша, чтобыузнать, почемуменянетнаработе — ведьэтобылпонедельник. Новтрубкераздалсянезнакомыйголос (потомяпонял, чтоэтоУайти).

— Приезжайтенемедленно, господинЛеман.

— Что? Куда?

— В “Сент-Режи”. УМэрилиннеприятности. Онапроситвасприехать.



ВапартаментахМэрилинцарилполныйбеспорядок, будтоздесьпронессягрозныйсмерч. Наполувалялисьперевернутыестульяиосколкистекла. НаподоконникесушилсяпервыйтомкнигиКарлаСэндбергаоЛинкольне. Комнатабыланаполненапустотой — такоенеобъяснимоечувствовозникаетвсегда, когдавходишьвдом, откудасъехалижильцы. Ещенезная, чтопроизошло, япредположил, чтодиМаджоушелотМэрилин.

Онавышлаизспальни, совсемнепохожаянатувозбуждающуюисверкающуювеликолепиемзвезду, какойонапредсталаэтойночью; труднобылоповерить, чтоэтооднаитажеженщина. Внейбольшенебылотогоромантическогоочарования, дажеволосыпотерялисвойослепительныйблескибезжизненновиселитускло-серымипрядями. Должнобыть, онаплакалапередмоимприходом — лицоотекшее, губыраспухли. Глазяневидел — онанаделабольшиесолнцезащитныеочкистакимитемнымистеклами, чтоейприходилосьнаощупьдвигатьсяпокомнате, какходятслепые. Мнезахотелосьобнятьее, новтотмоментонаявнонежелала, чтобыкнейприкасались, — дажедлятого, чтобыутешить.

— Язнаю, — произнеслаонадетскимголоском. — Япохожаначучело.

— Ну, чтоты.

— Ненадоменяуспокаивать, Дэйвид.

— Тыработалавсюночь. Тебенужновыспаться.

— Яполучилабольшоеудовольствиеотсъемок. Всебылопрекрасно, покаянеприехаладомой. — Маленькимиглоточкамионапотягивалачто-топохожееначайсольдом. Времяотвременионавылавливалаизчашкикубикльдаиприжималаегокгубам. Мненечастоприходилосьвидетьболеенесчастноесущество. — Янеуспелапоблагодаритьтебязато, чтотолпузрителейотодвинулиподальше, — сказалаона. — Хотяэтовсеравнонепомогло.

— ЯстоялрядомсДжо. Онбылоченьнедоволен.

— Да, ничегоневышло. — Онапокачалаголовой, потомнаклониласькомнеичмокнулавщеку. — Извини, — сказалаона. — Тыневиноват, чтоДжоэтонепонравилось. — Онасмотрелапередсобой, какбынезамечаяменя. — Моейвинытуттоженет. Япростовыполняласвоюработу, такжекакион, когдаигралвбейсбол. Еслиемуэтоненравится, тоичертсним, ведьтак?

— Так. — Ячувствовалсебянеоченьуютновролиподружки, скоторойодинокиеженщиныделятсясвоимисердечныминеурядицами, инетолькоизбоязни, чтоэтоможетвойтивпривычку. Яненаходилничегопривлекательноговтом, чтобыбеседоватьсженщиной, которуюсамстрастножелал, оеемужьяхилюбовниках.

— Тызнаешь, онуехалвКалифорнию? — сказалаона.

Якивнул.

— Япредполагалчто-товэтомроде.

— Авгазетахнапишутобэтом? Тогдабудетещехуже.

— Японимаю, длятебяэтобудеттяжело…

Онапокачалаголовой.

— ЯдумаюоБейсболисте, Дэйвид. Я-топереживу. Аонтолькосвидукрепкий, насамомделеясильнеенего.

Яповерилей.

— По-моему, никтоничегоещенезнает. Слишкоммаловременипрошло. Тебетожелучшеисчезнутьнапарудней. Тогдасоздастсявпечатление, чтовывдвоемпоехаликуда-нибудь.

— Именноэтояисобираюсьсделать, — ответилаона, чутьповеселев. — АртурМиллеррассказывалмне, какзамечательновКоннектикуте. Таммногомаленькихдеревушек, старыхгостиниц… Тызнаешь, гдетамможноостановиться?

— Конечно.

— Тыможешьпопроситького-либоизсвоихлюдейзаказатьдляменядвухместныйномервкакой-нибудьгостинице? НаимямистераимиссисдиМаджо?

— Конечно, могу, нообэтомтутжестанетизвестнопрессе. Может, лучшезаказатьначужоеимя…

Онаперебиламеня.

— Нет, — сказалаонатвердо. — Сделай, какяпрошу, пожалуйста, Дэйвид. Радименя. Японимаю, чтонедолжнапроситьтебяобэтом, номненехочетсяобращатьсякработникамкиностудии, амойагент — девушкаизЛос-Анджелеса, онадаженесможетнайтиКоннектикутнакарте…

— Какскажешь, Мэрилин, ноУолтерУинчеллбудетзнать, вкакойгостиницетебяможнонайтиужечерезчаспослемоегозвонка. — Какясразунедогадался, чтоМэрилинготовитсебеалибиипытаетсянаправитьпрессуположномуследу. Яещенезналтогда, какойхитройиизворотливойонаможетбыть, еслиоченьзахочетчего-тодобиться.

Вдверьпостучали. ВкомнатузаглянулУайтиСнайдер.

— ПришелМилтонГрин, Мэрилин, — объявилон. — Онговорит, чтоутебяснимназначенавстреча.

— ОБоже, совсемзабыла.

Ясобралсяуходить, ноонасхватиламенязарукуипосадиланаместо.

— Останься, — сказалаона. — Мненужнатвояпомощь.

ЯнемногобылзнакомсМилтономГриномиегоженойЭми, веселой, прелестнойженщиной. Анедавнояузнал, чтоониМэрилинсобираютсявместевестидела. ВНью-Йоркеэтосталоизвестномногим, таккакГринбылвынужденискатьфинансовойподдержкиуразныхлюдейсУолл-стрит, втомчислеиумоегостарогодругаРобертаДаулинга, которыйпроявлялинтерескмирукинобизнеса. Ончто-торассказывалмнеобихпланах, атакжеупомянулинтригующуюновость, чтоАртурМиллерпроявляетковсемуэтомуделу “личный” интерес. ОпланахМэрилиннезналитолькоруководителикиностудии “XX век — Фокс”. Этилюдибылиоченьвысокогомненияосебеисвоейкомпанииипростонемоглипредставить, чтоведущаякиноактрисаспособнапокинутьихнаканунезаключенияновогоконтракта, еслитолькоеенепереманитдругаякрупнаякиностудия.

ВошелГрин. Онбылпохожнаутомленногожизньюшкольника. Мылюбезнопоздоровались. Яработалснимвместенесколькоразнабанкетахитанцевальныхвечерах, которыеустраивалисьсцельюсборасредствдлядемократическойпартиииливпомощьИзраилю; снимбылоприятноработать. Онподготовилобомнефоторепортаждляжурнала “Лайф”, который, кмоемуудивлению, оченьмнепонравился. Правда, унегонебылоденег, ионникогданеснималфильмов, новостальном, можносказать, чтоМэрилиннашласебеоченьсимпатичногокомпаньона.

МоеприсутствиенесколькосмущалоГрина, чувствовалось, чтооннервничает, ияпонималего. Бедняга! Онтолькоещеступилнадлиннуюстезю, гдеемупредстоялообщатьсясадвокатами, бухгалтерами, консультантамиисамозванымипокровителями, которыевсевремяпыталисьвтиснутьсямеждунимиМэрилинивконцеконцоведванеразорилиего.

Оногляделкомнату. Мэрилинвышла, чтобыпринестибутылкушампанского; онастараласьбытьпримернойхозяйкой, хотянадушеунеескребликошки.

— АгдеДжо? Егонет? — спросилон.

Япокачалголовой.

— ОнуехалвКалифорнию.

— А-а. — Милтонпобледнел, глазапотемнелиисталиещепечальнее, хотяэтотруднобылосебепредставить. ЛичнаяжизньМэрилин, какполноводнаярека, влюбоймоментмоглапрорватьвсеплотиныисмытьеепрофессиональнуюкарьеруслицаземли. Из-заразрывасдиМаджоМэрилиннесможетуделятьдостаточновниманиясвоейновойкомпании, апубликабудетвидетьвнейнеактрису, абогинюлюбви, чьесердцеразбито. Возможнодаже, разводсдиМаджоотрицательноскажетсянаеепопулярности.

— Онаговорилавам, чеммызанимаемся? — спросилон, стревогойглядянаменя.

— Яслышалкое-что, нонеотнее.

— Руководствокиностудиипридетвбешенство, когдаузнает.

— Разумеется. Занукнеоставитвасвпокое. Увасестьхорошийадвокат?

Онпередернулплечами, какбыговоря, чтотутнепоможетдажесамыйлучшийадвокатвмире. Гриннадеялсятольконато, чтоМэрилинпозволятуйтибезскандала, чтокиностудиянерискнетсудитьсясбелокуройлюбимицейвсейАмерики.

— Есливамнужнапомощь… — предложиля.

Гринкивнул.

— Ода, ещекакнужна, — тихоотозвалсяон.

— ЭтотскандалсдиМаджопостепенноутрясется, небеспокойтесь. — Яготовбылнестивсякуючепуху, лишьбыподбодритьего.

— Выдумаете? — Оннедоверчивопосмотрелнаменяивздохнул. — Чтож, этогоследовалоожидать, ясноедело, — добавилон. — Разужунеепоявилсяновыймужчина.

Якивнул.

— Интеллектуал, — задумчивопроизнесГрин. — Неточтоэтотбейсболист.

Теперьудивилсяя. ВмолодостиДжекнаписалкнигу, — точнее, занегоэтосделаликвалифицированныежурналисты, которыхподобралимысАртуромКроком, — нониктоникогданесчиталДжека “интеллектуалом”.

— Поймитеменяправильно, — сказалГрин. — Онмневобщемнравится . Номнекажется, онслишкомсерьезнаяфигурадляМэрилин, понимаете?

— Джек? Серьезнаяфигура?

Онуставилсянаменя.

— КакойДжек? ЯговорюпроАртураМиллера. — Оннаклонилсявпередипрошептал: — Унееснимроман. НуэтоБогсним. Новедьонасобираетсявыйтизанегозамуж . Есличестно, янедумаю, чтоизэтоговыйдетчто-нибудьпутное.

Интересно, говорилалиМэрилинобэтомДжеку. Миллерпринадлежалккатегориитехинтеллектуалов-евреевслевымивзглядами, которыхДжекпрезиралбольшевсегонасвете, хотяискрывалэто.

ВернуласьМэрилин. Осторожноступаяпополубосыминогами, онаподошлакГринуивручилаемушампанское. Оноткрылбутылку. Онапринеслаизваннойтристаканчика. Шампанскоебылотеплым, имыпотягивалиегобезособогоудовольствия. ЛицоМэрилинкак-тообвисло, взглядбылустремленвпространство. Ейст