Бессмертные — страница 26 из 117

небесплатно.

Онотвернулся, какбудтопересталслушатьменя.

— Чегожеонихотят?

Яобъяснилему.

— ВынедолжнытрогатьХоффу. — Янесталговорить, чтоненужнотакжетрогатьМоуДалица, РедаДорфманаиихдрузей. ЕслиХоффабудетвбезопасности, значит, ионитоже. Крометого, Джекпрекраснопонимал, ктобылтеснозавязансХоффойичегоследуетожидать, есликомиссиясогласитсяпринятьБекавкачествекозлаотпущения, — шумихавгазетах, поздравленияпрофсоюзныхлидеров, одобрениеобщественности, аДжиммиХоффаимафиябудутспокойноделатьсвоедело.

ЕслиэтоишокировалоДжека, оннеподалвиду. Онзадумчивопосмотрелнаменя.

— Сознаюсьчестно, Дэйвид, — произнесон, — хотяэтаидеяипринадлежалатебе, яневерил, чтотебеудастсячто-тосделать. Долженсказать, тыменяприятноудивил.

— Сполитикамиимафиозинетак-толегкодоговориться, однакотыпопробовалбыиметьделоскем-либоизруководителейпятисоткрупнейшихкомпаний, стакими, какБобМакнамара, РоджерБлауилиТомУотсон. Мнеприходитсяобщатьсяснимикаждыйдень.

— Отецговориттожесамое.

— Аужон-тознает.

Онпомолчал.

— НашмногоуважаемыйпредседателькомиссиисенаторМакклелланбудетвнесебяотрадости. Онужаснобоится, что, затеявшумиху, вдругокажетсянабобах. Еслимысможемемугарантировать, чтоегодобычейстанетБек, онрьянокинетсявбой.

— АБобби?

— Гм, Бобби? Интересныйвопрос. Оннеоченьобрадуется. Емупочему-тонетерпитсяприперетькстенкеэтогоХоффу. Помне, такБеквсамыйраз — внекоторомотношениионустраиваетменядажебольше, ноБоббижелает, чтобыименноХоффашилмешкииличтотамониещеделаютвЛьюисбергеилиАтланте. — Онвздохнул. — Чтоже, япоговорюсним.

— Да, утебяэтополучитсялучше, чемуменя.

Джекнахмурился.

— Язнаю, сБоббинелегко, Дэйвид, ноонмойбрат. Ионкомандныйигрок. Конечно, приличиясоблюстипридется. Хоффадолженбудетпредстатьпередкомиссиейивестисебясоответственно. Емупридетсяответитьнанесколькомалоприятныхвопросов, дажеоченьнеприятных, иначениктонеповерит, чтомыведемделосерьезно. Мытакженеможемдопустить, чтобыон, ссылаясьнапятуюпоправку, отказывалсяотвечатьнанашивопросы. Емупридетсяпойтинамнавстречу

— Новедьнеобязательнозадаватьемувопросы, которыебудутдлянегополнейшейнеожиданностью, нетакли? Нельзяликак-нибудьограничитькругэтихвопросов, скажем, заранеесогласоватьихсним?

Джексосредоточенноразглядывалцветывокругбассейна, какбудтооценивалработусадовника.

— Нужнобудетобговоритькое-какиедетали, — сухоответилон. — ЭтотыобсудишьсКенииилиДэйвом.

Мненеоченьпонравилосьэтопредложение, иярешилдлясебя, чтонужнопоскореевыбратьсяизэтойпетли.

Джекпосмотрелнаровную, спокойнуюгладьводывбассейне. ВдверяхдомапоявиласьДжекиипомахалаемурукой. Оннеответилей.

— Идемобедать, — сказалон. — Тыпередашьмоепредложение?

Якивнул. Мнеказалось, вэтомнетничегоопасного.

Явидел, чтоДжекаразрываливнутренниепротиворечия: соднойстороны, онхотелзнать, комуикакимобразомяпередамегосогласиенасделку; сдругойстороны, онпонимал, чтолучшеемунезнатьэтого. Джекавсегдаинтересовалиподробности, этогоунегонеотнимешь. Ничтонедоставлялоемубольшегоудовольствия, чемрассказыовсевозможныхмахинацияхшпионов, преступниковипрочихтаинственныхперсонажей, ожизникоторыхмалочтоизвестноширокойпублике. Ноончеткопонимал, когданенужнозадаватьлишнихвопросов.

Яждал, ноонничегонесказал.

“Егоотецможетгордитьсятакимсыном”, — подумаля.



Мыобедаливтроем. ХолоднаяотчужденностьвотношенияхмеждуДжекомиДжекибыластольявной, чтоячувствовалсебянеловко. Очевидно, вчем-тоДжеквышелзарамкидозволенного.

ДжекиспросилапроМарию (онавсеещенаходиласьвКалифорнии). Весьобедонаоживленноболталасомной. Долженпризнаться, Джекимневсегданравилась. Снейприятнообщаться: онаобаятельная, обладаетбезупречнымвкусом, умеетискусноподдержатьразговор, непрочьнемногопококетничать, аэтикачестваимпонируютмужчинамлюбоговозраста.

Мнекажется, ДжексерьезнонедооценивалтвердостьхарактераДжеки, когдарешилженитьсянаней. ЕгосестрыиЭтельзлоподсмеивалисьнадеепретенциозностью (когдаонаподчеркнула, чтоееимяпроизносится “Жаклин”, онизакричали: “Ну, конечно, рифмуетсясословом “королева”[5]), ноДжекииеесестраЛинереагировалинаподобныенасмешки. Ведьихотецбылоднимизсамыхзнаменитых (иочаровательных) донжуановипьяницсвоегопоколения, аихмать, Джанет, стакимискусствомдостиглавысотсоциальнойлестницы, чтопривелаввосторгдажесамогоДжоКеннеди, который, безусловно, могподостоинствуоценитьееспособности. ДевочкиизсемьиБувьепостигалижизньвшколеэмоциональныхпотрясений.

— ЧтоновенькоговЛос-Анджелесе, Дэйвид? — спросилаонаменя.

Ярассказалейоприеме, устроенномДжошуаЛоганомвдомеГёцов, описалнарядМариинаэтомвечере (Джекивсегдаэтоинтересовало), сообщилейпоследниеподробностиизжизниеедрузей, живущихнаЗападномпобережье. ЕезоловкаПэтгодназадвышлазамужзаПитераЛофорда. ДжоКеннединеодобрялэтотбрак. Малотого, чтоегодочьвыходитзамужзаактера, возмущалсяон, такэтотактерещеиангличанин .

ДжекипоначалублагосклонноотносиласькЛофорду, атотизовсехсилстаралсяугодитьей. Нокогдаонасталаподозревать, чтоонустраиваетДжекусвиданиясмолодымиактрисами, ееотношениерезкопеременилось. Однакоонзнакомилеесомногимиуважаемымидеятелямикинобизнеса, аДжеки, какилюбаяженщина, немоглаустоятьпротивтакогособлазна.

ЯрассказалейобинцидентемеждуМэрилинипрезидентомСукарно (неупоминая, конечно, отом, чтоСукарнопопросилДжекадатьемутелефонынесколькихактрис). Язнал, чтоееэторазвеселит, инеошибся. Онарассмеяласьсвоимзвенящим, какбызадыхающимсятихимсмехом. ДочерямКеннедиэтотсмехказалсянаиграннымипритворным, нонаменяонвсегдадействовалвозбуждающе.

— Тыненаходишьэтосмешным, дорогой? — спросилаонаДжека, потомучтототнесмеялся. Возможно, вэтуминутуондумалопредстоящемразговоресБобби.

— Всемизвестно, чтодипломатия — этонеееудел, — сказалонраздраженно.

Джекимилоулыбнуласьему.

— О, Джек, дорогой, — воскликнулаона, — нузачемтытак! Мнеказалось, онатебенравится.

Онаповернуласькомне.

— Джекпокрайнеймереразаподвасмотрелкаждыйфильм, гдеиграетМэрилинМонро, Дэйвид. Онпростобезумаотнее. Вследующийраз, когдабудешьвЛос-Анджелесе, возьмиунееавтографдляДжека. Онбудетнаседьмомнебе … отсчастья, нетакли, Джек?

Яслишкомпозднопонял, чтоДжеки, должнобыть, каким-тообразомузналаороманеДжекасМэрилин, чтомнененужнобылозаводитьэтотразговор.

Джекбросилнанеегневныйвзгляд, губывытянулисьвупрямуюскладку; оннесобиралсяприниматьеевызов, темболеевмоемприсутствии.

— Этобылобывеликолепно, — проговорилонсквозьзубы.

— Воттыипопался, Дэйвид. Длятебяестьнебольшоепоручение. Может, тынайдешьспособпознакомитьснейДжека?

Якашлянул, чтобыскрытьнеловкость.

— Думаю, этовозможно, — ответиля, стараясьсохранятьневозмутимыйвид.

— Явэтомнесомневаюсь! — сяростьювголосеотрубилаДжеки.

Воцарилосьнеловкоемолчание. Нампринесликофе. “Разумеется, Джекисердитсяпоправу, — подумаля, — ноотэтогоничегонеизменится”. Онапредпринялавсевозможное, чтобызаполучитьДжекавмужья, хотявсевокруг — иотецДжека, иегооднокашники “придворныйшут” ЛемБиллингз, дажеРозаКеннедииеговысокопреосвященствоархиепископ — кардиналБостонский — предупреждалиееопристрастииДжекакженщинамиотом, чтоон, каконитактичновыражались, “слишкомпривыккхолостяцкомуобразужизни”, чтобыотказатьсяотнего. Джекиэтонеотпугнуло. Напротив, этипредупреждениясделалиДжекаещеболеепривлекательнымвееглазах, ионарешилавочтобытонисталовыйтизанегозамуж. Мнекажется, Джекиспособнабылаполюбитьтолькотакогонепредсказуемоопасногочеловека, какимбылееотец; надежныймуж, которыйпреданнолюбилбытолькоееодну, былневеевкусе. Как-тоонаповедалаМарии, что, будучиещешкольницей, всегдамечталавыйтизамужза “опытного” мужчину. ВидитБог, обаеемужабылиименнотакимилюдьми.

ПриняврешениестатьженойДжека, онанеувиделасочувствиясосторонысемьиКеннеди. Какяужеговорил, послаонауважала, ноненавиделаРозуКеннеди, которуюонаехидноназывалаbelle-mère[6]ичастооченьточноизлопередразнивала, кявномунеудовольствиюДжека.

Япосмотрелначасы.

— Мненужноидти, — произнеся.

— ВозвращаешьсявНью-Йорк? — спросилаДжеки. — Какбымнехотелосьтожепоехатьтуда, — онасделаламногозначительнуюпаузу, — ипоразвлечься!

— Да, вНью-Йорк. АзавтравМайами. Уменятамдела.

— Лос-Анджелес, Нью-Йорк, Майами — утебянескучнаяжизнь, Дэйвид. Бываешьвтакихинтересныхместах. Ятебестрашнозавидую.

— Яезжуподелам, Джеки.

Онаулыбнулась.

— Ну, конечно . Мужчинывсегдатакговорят, неправдали, Джек?

Явздохнулсоблегчением, когданаконецселвмашинуипоехалваэропорт.



Многолетназад, вфеврале, когдатемпературавНью-Йоркенеподнималасьвышенуляцелуюнеделю, яполетелвМайамипогретьсянасолнышке. Делатьтамбылонечего, иянеожиданнодлясебясамогокупилдомвКи-Бискейн.

Мариязаметила, чтоэтолишняятратаденег, таккакмненепридетсячастобыватьтам, иоказаласьправа. Но, посколькусредиклиентовмоейфирмыбылавтовремяТорговаяпалатаМайами-Бич, ярешил, чтонеплохоиметьсвойдомвМайами.

ТеперьуменябольшенетклиентавМайами-Бич, иямогупризнаться, чтонелюблюФлориду, — Капд'Антиб, например, мненравитсябольше. Однакоприятновсежепогретьсянасолнышкеили, лежанаспиневводе, смотретьвчистоеголубоенебонадкронамипальм, зная, чтовсеголишьвдвух-трехчасахлетуотсюда, вНью-Йорке, людискользятипадаютнальду.

Явышелизводы, обтерсяполотенцемитолькопотомзаметилРедаДорфмана. Онсиделуменянаверандезастоликом, гдеяобычнозавтракаю. Еготелохранитель — наэтотразпо-настоящемукрепкийпарень, неточтоДжекРуби, — пряталсявтенибугенвиллеи. Дорфманбылодетвкостюмдляигрывгольф.

— Вижу, выбезтруданашлименя, — произнесякакможноболееневозмутимо, хотявнутриуменявсесжалось. Яожидал, чтоонпозвонитмнеимыусловимсяовстрече.

— Нетничегопроще! Думаешь, еслитвоеготелефонанетвсправочнике, твойдомневозможноотыскать? Несмешименя. — Онпоказалрукойнасоседнийособняк. — Утебяхорошиесоседи. ВонвтомдомеживетБебе. Янеразбывалтам, встречалсясНиксоном.

Яподнялброви. Менянеудивило, чтоНиксонимелнеофициальныесвязиспрофсоюзомводителей (позднееэтоназовут “тайнымканаломсвязи”),