Бессмертные — страница 47 из 117

имяХоффыещенебылоширокоизвестно, ноонотакчастоупоминалосьвсвидетельскихпоказаниях, чтовсембылолюбопытновзглянутьнанего.

Хоффавошелвкомнатузаседаний, какзнаменитыйбоксервокружениисвоихтренеров — вданномслучаеимиоказалисьадвокаты. Небольшогоростамужчина, телосложениемнапоминающийгидрант, задиристыйинапряженный. ОнжестомпоприветствовалБобби, итотответилемусердитымвзглядом.

Незадолгодослушанияонивстречалисьзаужином, и, каксообщилмнеДжек, встречапрошланесовсемуспешно. БоббиотклонилпредложениеХоффыпомерятьсясилойрукивместоэтогосталзадаватьемунескромныевопросыофиктивныхпрофсоюзныхорганизацияхвНью-Йорке, спомощьюкоторыхХоффаимафияпыталисьвзятьподсвойконтрольОбъединенныйсоветпрофсоюзныхорганизацийводителейвНью-Йорке.

Уходя, ХоффапопросилБоббипередатьсвоейжене, чтооннетакужиплох, каконемдумают, ноБоббисказалЭтель, что, поегомнению, Хоффанасамомделеещехуже. АуХоффыпослеэтойвстречисложилосьвпечатление, чтоБоббиКеннеди “избалованныйидиот”.

Такуювстречуврядлиможноохарактеризоватькакхорошееначало, аспустянекотороевремяХоффабыларестовансотрудникамиФБРвгостинице “ДюпонПлаза” пообвинениювпопыткеподкупитьсвидетелязадветысячидолларовналичными, чтоещеболееусугубилосложившуюсяситуацию. Посредникиобеихсторонработалиденьиночь, пытаясьуладитьэтувозникшуювпоследниймоментпроблему. ЯузналобэтомотсвоегостарогодругаАйкаЛюблина, известногоадвокатаизЛос-Анджелеса (говорили, чтоунегоесть “связисмафией”), которогояслучайновстретилзазавтракомвгостинице “Хэй-Адамс”. Онкое-чторассказалмнеобэтомделе — невсе, конечно.

БоббиначалзадаватьХоффеничегонезначащиевопросы. Этобылодовольноскучно, ипредставителипрессыичленыподкомиссиинескрывалисвоегоразочарования. КогдадопрашивалиБека, онпотелотволненияивелсебя, какзлостныйнегодяй. Егосообщники — неотесанныемужики, словносошедшиесостраницкнигДамонаРаньона, былилюдис “богатым” прошлым — вымогательства, убийства, рэкет. Хоффаже, напротив, велсебя, какангелочек, аккуратноиточноотвечалнавсевопросыБобби, будтонасмехалсянадним. Вовсякомслучае, БоббиименнотакивоспринималманеруХоффы; явидел, каклицоунегопокраснело, глазапревратилисьвголубыельдинки, аэтонепредвещалоничегохорошего. Онделалвсевозможное, чтобыХоффасразупокаялсявтехгрехах, вкоторыхегообвиняли, ноХоффанехотел. ВовсейманереХоффыивыражениилицасквозилонескрываемоепрезрениеисильноежеланиепослатьБоббиковсемчертям.

— Нонекоторыеизвашихметодовработыявнонезаконны, нетакли? — спросилБобби, уставотбесплодного “боястенью”, который, казалось, длилсяуженесколькочасов.

— Ачтозначит “незаконны”? — спросилХоффасухмылкой, повсейвидимости, желаяизобразитьулыбку.

— Преступны, — резкобросилБобби. — Противоречатинтересамчленоввашегопрофсоюза. Ядостаточноясноизлагаюсвоюмысль?

— Мненичегонеизвестноотакихметодах, — ответилХоффа, наморщивлоб, якобыпытаясьвспомнитьхотькакие-топротивоправныедействия.

— Значит, вынедопускалиошибок?

— Что-тонеприпомню, Бобби.

ОттакойфамильярностиглазаБоббизлосверкнули.

— Немногиемогутпохвастатьэтим, господинХоффа, — заметилон, качаяголовой.

Хоффаулыбнулся.

— Аямогу.

Боббипредпринялещеоднупопытку.

— Нонавернякабылитакиепоступки, господинХоффа, окоторыхвысожалеете.

Хоффаподавилсмешок.

— Ясожалею, чтонеродилсябогатым, каквы, Бобби, — ответилон, ивсяегосвита — здоровенныепарнивкостюмахизсинтетическихтканейисбриллиантовымиперстняминамизинцах, которыескореемоглибысойтизасардельки, — захохоталаизааплодировала. — Новотпоступки, окоторыхясожалею? Нет.

СостороныХоффыэтобыланепростительнаяошибка. Явидел, какАйкЛюблин, сидевшийсредизрителей, быстроначеркалзапискуипослалееХоффе. Джек, язаметил, насторожился, словнопочувствовал, чтотщательнораспланированныйсценарийвот-вотвыйдетиз-подконтроля, иодномуБогуизвестно, чемвсеэтоможеткончиться. ЯвспомнилпредостереженияРедаДорфманаипоежился.

Боббипорылсявдокументах, лежавшихпередним. ОнпредоставилХоффедостаточномноговремени, чтобытотчастичнопризналсвоювинупередподкомиссией. ТеперьБоббиспокойноготовилсязадатьследующийвопрос. Оннашелнужныйемудокумент, пробежалегоглазами, азатемподнялголовуипосмотрелнаХоффу.

— ВызнаетеДжоХольцмана? — спросилон.

ВокругХоффывсезасуетились. Адвокатысталичто-тонашептыватьемусразувобауха. Хоффасердитопокачалголовой. Массивнаячелюстьвыдвинуласьвперед, ноздризадрожали, глаза — какдватемныхколодцаярости. “Таквыглядитчеловек, которогопредали”, — подумаля.

— ЯбылзнакомсДжоХольцманом.

Японятиянеимел, ктотакойэтотХольцман, нобылоясно, чтоХоффанеожидалуслышатьэтоимя.

— Онбылвашимблизкимдругом? — — спросилБобби.

— ЯбылзнакомсДжоХольцманом.

— Онбылвашимблизкимдругом?

ЛицоХоффызастыло, словнобыловысеченоизмрамора.

— Вотчто! — закричалон. Попаввэтотзал, большинстволюдейотвечалинавопросыпочтишепотом, иихпросилиговоритьгромче. НоголосХоффыгромкимэхомразнессяповсемузалу. — ЯбылзнакомсДжоХольцманом! Ноонвовсенебылмоимдругом.

НеобращаявниманиянаповышенныйтонХоффы, Боббипосмотрелемупрямовлицоипроговорил:

— Янеполучилясногоответа, поэтомуспрашиваюещераз: вызнаетеДжоХольцмана?

— ЯбылзнакомсДжоХольцманом.

— Онбылвашимблизкимдругом, господинХоффа?

Воцарилосьдлительноемолчание. ВмясистыхрукахДжиммиХоффыбылкарандаш, онразломалегопополам. Отрезкогохруставсеприсутствующиевздрогнули.

Айкподалмнезнак, иянезаметновышелиззала.

— Изэтогоничегохорошегоневыйдет, — сказалон. — Твойподопечныйзадаеттрудныевопросы.

— Атвойподопечныйумничаетнеподелу. Отнегоожидаютпокаяния.

Айквздохнул.

— Похоже, унасвозниклапроблема, — заключилон.

Ябылсогласенсним, нонемогничегопридумать. ЯначеркалкороткуюзапискуДжеку, гдепросилегопереговоритьсБобби, кактолькообъявятперерыв, передалееохранникуивернулсявзал.

Замоенедолгоеотсутствиеситуацияещеболееосложнилась. Несмотрянанарядныйинтерьериналичиетелевизионныхкамер, атмосферавзаленапоминалабойбыков — здесьпахлосмертью. Идействительно, упрямое, упорноенежеланиеХоффыуступитьдавлениюБоббиделалоегопохожимнабыка.

— Унасестькорешокчеканаприобретениедвадцатитрехминифонов, — говорилБобби; егобостонскийакцентсловноразрезалтишинузала. — Минифоны, — объяснилон, — этонебольшиемагнитофонынемецкогопроизводства, которыепрофсоюзводителейзакупил… длявас, господинХоффа. Выможетеобъяснитькомиссии, вкакихцеляхонибылииспользованы?

Хоффаулыбнулся. Егоулыбканапоминалагримасучеловека, которыйтолькочтоотведалдерьма.

— Длячегояихиспользовал? — переспросилон. — Длячегожеяихиспользовал? — Онсделалпаузуи, повернувшись, подмигнулсвоимлюдям, которыеегосопровождали. — Такдлячегожеяихиспользовал?

— Да. Длячеговыихиспользовали? — ровнымголосомповторилсвойвопросБобби.

— Давотпытаюсьвспомнить.

— Попытайтесь.

— Авызнаете, когдаонибылизакуплены? Наверное, довольнодавно…

— Вызнаете, длячегобылииспользованыминифоны. Инезадавайтемневопросов!

— Так, так… — Хоффапритворялся, чтонасамомделенепомнит. — Дайтеподумать — длячегожеяихиспользовал?

ВголосеБоббизазвучалистальныенотки, еголицовыражалоотвращение.

— Такдлячегоже, господинХоффа? — гневноповторилон. ИмяХоффывегоустахпрозвучалокакпощечина.

Хоффаизобразилнасвоемлицераскаяние, вовсякомслучае, сделалтакуюпопытку. Онтакяростноупирался, потомучтоненавиделвсето, чтовоплощалвсебеБобби, — богатство, привилегии, образованность, идеализм. НенавистьХоффыбылагораздосильнее, чемегозаинтересованностьвэтомспектакле, авданномслучаеинтересегосостоялвтом, чтобысоздатьБоббирепутациюгероявглазахпрессы.

— ГосподинКеннеди, — произнесон, — ядействительноприобрелнесколькоминифонов. Этофакт. Ноянемогуприпомнить, длячегоониприменялись.

Айк, сидевшийтеперьсзадименя, наклонилсяипроизнес:

— Оу .

— Такдлячегокупилиэтиминифоны? — прошепталя.

— СихпомощьюДжиммииегопарниподслушивалиразговорылюдей, которыебылинасторонеБека. Что-товэтомроде.

— Ноэтожеуголовноепреступление?

Айкмрачнокивнул.

— Поэтому-тоонинехочетотвечатьнаэтотвопрос.

Ну, разумеется , Хоффанемогответитьнаэтотвопрос. Вэтомслучаеонпризналбы, чтосовершилуголовноепреступление. ВтожевремяоннехотелиотказыватьсяотвечатьнаосновепятойпоправкикКонституции; онзнал, что, согласноуказаниямДжорджаМини, представителямпрофсоюзовнеразрешалосьссылатьсянапятуюпоправку. СтехпоркаксенаторКефовердопрашивалвэтойподкомиссиигангстеров, пятаяпоправкасталасчитатьсяпоследнейлазейкойдляотпетыхбандитов, загнанныхвугол, ивглазахбольшинствалюдейссылканапятуюпоправкубыларавносильнапризнаниюсвоейвины.

— Воткак? Человеку, которыйобладаеттакойвыборочнойпамятью, должнобыть, ивпрямьнелегкоэтовспомнить, — заметилБобби.

Джек, явидел, ужеполучилмоюзаписку. Онперехватилмойвзглядипожалплечами, чтоозначало: “Япоговорю, поговорю, нотыведьзнаешьБобби…”

— Чтож, — продолжалХоффа, — явынужденпридерживатьсяданныхмноюответовотом, чтояпомню. Другихответовядатьнемогу, развечтовынапомнитемнеещечто-нибудьизтого, чтояпомню.

ЭтабессмыслицавызвалахохотсредисторонниковХоффы. СенаторМакклеллан, словноочнувшись, впервыезастучалмолоточком. Когдашумстих, Хоффа, глядянаБоббиисамодовольноухмыляясь, селнаместо. ОнсловнобросалвызовБобби, провоцируяегонасамоехудшее.

— ГосподинХоффа, выкогда-либосаминосилиприсебеминифон? Чтобызаписатьвысказываниякого-либоизвашихколлегпопрофсоюзу?

Хоффасклонилголовунабок. Быловидно, чтооннасторожился. Бобби, очевидно, имелгораздобольшеинформации, чемпредполагалХоффа. Оннеожидал, чтоБоббиподготовитсятактщательно.

— Выупотребилислово “носили”, — сказалХоффа. — Чтовыподэтимподразумеваете?

Боббизакатилглаза. ВотужеболеечасаонпытаетсязаставитьХоффуясноотвечатьнавопросыипринестиформальныеизвинения, какбылоусловлено.

Следующийеговопроскасалсядвухслужащихпрофсоюзаводителей, которые, отбываясроквтюрьмезато, чтобраливзяткиотвладельцевкомпаний, по-прежнемусчиталисьработникамипрофсоюза, иХоффаплатилимзарплату. НалицеХоффыотразилосьудивление, дажетревога, когдаБоббизаключил:

— Выпродолжалиплатитьимзарплату, хотяонинаходилисьвтюрьме! Чеговыбоялись?

У