Бессмертные — страница 51 из 117

твующиеусвоилиегомысль. — Поэтому, хотяинетолькопоэтому, оннесможетстатьхорошимпрезидентом.

КиркпатриксмотрелнарасплывшегосяводобрительнойулыбкеКлайдаТолсонаидумал, чтотожесамоеможносказатьиосамомГувере. Гуверлебезилпередлюбоймало-мальскизнаменитойличностью — передизвестнымиспортсменами, кинозвездами, боссамиголливудскихкиностудийиособеннопередфельетонистами. Но, будучичеловекомосторожным, Киркпатриккивнул, выражаясвоевосхищениемудростьюдиректораФБР.

— Вызамечательносправляетесьсзаданием, Киркпатрик, — похвалилГувер.

— Благодарювас, сэр. Мнеоченьжаль, чтоунасничегоневышлосХоффой. — Прошлымлетомвсрочномпорядкебыласозданаспецгруппа, котораяследилазаХоффой, таккакбылоизвестно, чтовскореХоффапередастконвертсостодолларовымикупюрамиодномугосударственномучиновнику, которыйсогласилсявыступитьвкачествесвидетеляпередачивзятки. ВэтугруппувходилиКиркпатрик. Разумеется, этобылоподстроеноспециально, какибольшинствоуспешныхоперацийтакогорода. НаэтотразинициаторомвыступилБоббиКеннеди. ОнискалспособпойматьХоффусполичным. Боббидажепоклялсяспрыгнутьскрышизданияконгресса, еслиХоффунепризнаютвиновным. Поэтомуонпришелвбешенство, когдасудприсяжныхоправдалХоффу. Киркпатрикаэтонискольконеудивило. АХоффавкачествеиздевательскойшуткиприслалБоббипарашют.

Киркпатрикприсутствовалнасуде, иунегосложилосьвпечатление, чтосудебноерасследованиепроводилосьбезособогоэнтузиазма, анекоторыеуликиисвидетельскиепоказаниявыгляделинеубедительнымиилибылипредставленысудунедостаточноквалифицированно. Киркпатрикрешил, чтопричинойтомусталанекомпетентностьработниковминистерстваюстиции, но, наблюдаясейчас, какпереглядываютсяГувериТолсон, онзадумался. Возможно, чтоввысшихэшелонахФБРкто-тооченьхотел, чтобыХоффуотпустилисмиром. Зачем? ЧтобыунизитьКеннеди? Оченьможетбыть, решилКиркпатрик. Илипотому, чтомеждуХоффойиФБРсуществуеткакая-тосвязь? Такоетоженеисключено, подумалон, возможно, Хоффа, исходяизкаких-тосвоихинтересов, являетсятайнымосведомителем. Какзнать? ВФБРГувери, может, ещеТолсонимеют “полнуюкартину”.

— Небеспокойтесь, — горячопроговорилГувер. — Высделаливсевозможное. Набольшеенеспособенникто.

Нувот, теперьКиркпатрикувсесталоясно. Онзнал, чтоГуверценилтолькотехагентов, которыеуспешновыполнялизадания. И, есливданномслучаедиректорФБРсчиталцелесообразнымпохвальноотозватьсяонеудачнойоперации, значит, вегопланыизначальновходило , чтобысудебноеразбирательствоподелуХоффыпровалилось.

— ЭтопослужитБоббихорошимуроком. Пустьнелезетраньшевремени, — высказалсяТолсон. Гуверзадумчивокивнул.

Киркпатрикнервнопрокашлялся.

— Чтокасаетсямагнитофонныхзаписей, сэр. Ониуменяссобой. Можетбыть, хотитепрослушатьих?

Гуверсмотрелпередсобойневидящимвзглядом.

— Видимо, придется. Каквысчитаете, господинТолсон?

Толсонкивнул.

— Мненеоченьприятнослушатьвсюэтунепристойнуюболтовню, господинКиркпатрик. Мнеприходитсяпересиливатьсебя. Винтересахнашейстраны.

— Понимаю, сэр. — Киркпатрикоткрылпортфель, вытащилкассетыипередалихТолсону. — Явзялнасебясмелость, сэр, — сказалон, — ипереписалнаотдельнуюпленку… — онзапнулся, — наиболее… э… значительныемоменты. — Онхотелбылосказать “наиболеенепристойныемоменты”, нововремяостановилсебяирешил, чтопоступилправильно.

ГувервзялуТолсонамаленькуюкатушкуслентойиположилеевящикстола.

— Выпоступиливерно, господинКиркпатрик, — сказалон. — Намэтазаписьможетпригодиться. Вице-президентнеоткажетсяпрослушатьее, верно, господинТолсон?

— Думаю, неоткажется, господиндиректор, — ответилТолсон.

— Продолжайтеработатьвэтомжеключе, Киркпатрик, — распорядилсяГувер, поднимаясьиз-застола, чтобыпожатьКиркпатрикуруку. УжевовторойраздиректорФБРудостаивалКиркпатрикасвоимрукопожатием.

Значит, онипередадуткассетуНиксону! — сообразилКиркпатрик, начинаяпонемногупонимать, чтопроисходит. Интересно, догадываютсялибратьяКеннеди, какиесилывыстраиваютсяпротивних: профсоюзводителейимафия, НиксониФБР. Ипроявятлиониинтересктакойинформации?

Однакоемуплатятнезато, чтобыонломалсебеголовунадпроблемамиКеннеди, напомнилсебеКиркпатрикипошелвсвойкабинет.



Любойизмоихзнакомыхоченьудивилсябы, увидев, какявдесятьчасоввечеравхожуввестибюльмотелявНью-Джерси, которыйнаходитсясразужезамостомимениДжорджаВашингтона.

Вподобныхситуацияхянередкозадавалсявопросом, какполучилось, чтоя, членобщества “ФиБетаКаппа”[9], выпускникКолумбийскогоуниверситета, связалсястакимилюдьми, какРедДорфман. Всеоченьпросто: образованнымлюдям, окруженнымоболочкойбезопасногосуществования, присущестремлениепостичьнеизведанное, испытатьостротуиновизнуощущенийотобщенияспредставителями “социальногодна” (французыназываюттакоестремлениеnostalgic de la boue ); этачертаособенноприсущаамериканцам, ведьвАмерикегангстерыокруженыореоломромантики. Марияговорила, чтояпереживаю “кризисопасноговозраста”, и, наверное, онабылаправа, хотя, возможно, онаимелаввидукризиссовсеминогорода.

НаследующеежеутропослевстречисДжекомяпозвонилвДалласДжекуРубиипопросилегопередатьДорфману, чтомненужнопереговоритьснимсглазунаглаз. Руби, которыйобычноплакалсяивозражалполюбомуповоду, должнобыть, уловилвмоемголосеволнение. Почтисразужеонперезвонилмне, сообщивместоивремявстречисДорфманом.

Яникакнемогпонять, почемуДорфмандоверяетРуби. Конечно, тотбылпреданДорфману, какможетбытьпредансвоемухозяинубольшойбезобразныйпес-дворняга, но, кромеслепойпреданности, яневиделвРубиникакихдругихположительныхкачеств. “РадиРедаДорфманаяготовпойтидаженаубийство”, — сообщилмнеРубипочтишепотомвовремяоднойвстречи, когдамысиделивдвоемвсалоневзятойнапрокатмашинынаавтостоянкезарестораном “БраунДерби” вГолливуде. Яподумал, чтоонпросторисуется, ведьонбылнеудачником, анеудачникивсегдахотятказатьсясуровымипарнями.

Втусклоосвещенномвестибюлемотеля “Хайдауэй” сиделинесколькоженщин (былоясно, чтоэтопроститутки). Несколькопарочекстолпилисьвозлестоладежурногопортьевожидании, когдаимпредоставятномеравмотеле. Онистаралисьвестисебякаксупруги, ноприэтомоченьнервничали, всевремяозираясьпосторонам. Япрошелклифтуивместесострастнообнимающейсяпарочкойподнялсянаверхнийэтаж.

Яотыскалномер, гдемнебыланазначенавстреча, ипостучал.

— Войдите, — донессяиз-задверизнакомыйскрипучийголос.

Очевидно, этобылединственныйномер “люкс” вовсеммотеле. Дорфманстоялпосредикомнатыисверлилменяугрожающимвзглядом — так, наверное, принималпосетителейдиктаторМуссолини. Яневыказалособогоиспуга — ивовсенепотому, чтоятакойхрабрый. Простоязнал: нельзяпоказыватьДорфману, чтобоюсьего. Онбылизпородытехживотных, которыестановятсяопаснымитолькотогда, когдапочуютстрахсвоейжертвы, — такведутсебяволкиисвирепыесторожевыепсы. Япрошелвномери, подойдякДорфману, крепкопожалемуруку. Этонесколькосбилоегостолку — очевидно, оножидал, чтояначнулебезитьпередним, илисчитал, чтопервымпротянутьрукудлярукопожатиядолженон.

— Таккакогочертатебеотменянадо? — спросилонвместоприветствия.

Яокинулвзглядомкомнату. Мынаходилисьвгостинойничемнепримечательногономера “люкс”. Здесьвсебылотакже, какивлюбомдругоммотеле; тольковэтомномеребыломногофруктов, спиртныхнапитковизакусок, какбудтоадминистрацияустроилаприемдлягостеймотеля. Дверьвспальнюбылаприоткрыта, иязаметил, чтотамкто-тоесть, — должнобыть, женщина, предположиля.

— Тутвсечисто. Наснеподслушивают, — сказалДорфман, неверноистолковываямоедвижение. — Этотномерпринадлежитнам.

— Понятно. ПочемутыназначилвстречувНью-Джерси?

Дорфман, конечно, головорез, ноонужедобилсядостаточновысокогоположения, ияснобыло, чтооннепривыкжитьвдешевыхмотелях.

Онсмутился.

— Видишьли, существует, таксказать… — онзапнулся, подыскиваяmot juste[10], — своегородатрадиция. Унаснепринятоприезжатьбезразрешениявгород, которыйявляетсячужойтерриторией.

Янедоуменноподнялброви.

— Ну, еслиВитоДженовезезачем-нибудьпожелаетприехатьвЧикаго, — началобъяснятьДорфман, вкачествепримераназвавфамилиюглаваряоднойизпятикрупнейшихпреступныхорганизацийНью-Йорка, — ондолжениспроситьпозволенияуМомоДжанканыинаоборот. ЧтобыиметьвозможностьпоявитьсявМайами, нужнозаручитьсяразрешениемМейераЛански, авГаваненельзяпоявлятьсябезразрешенияСантоТраффиканте, ясно? Таковыправилаэтикета. МыхотелисохранитьэтоделовтайнеинесталииспрашиватьразрешенияустроитьвстречувНью-Йорке. Вотпоэтомумыиздесь, надругомконцемоста.

То, чтоДорфманвсевремяговорил “мы”, несколькоозадачиломеня, ноянесталуточнять. Дорфманитакужеответилнаодинвопрос, и, еслиязадамемудругойвопрос — гораздоболеенеделикатный, чемпервый, — этоегоразозлит. Японял, чтоподвыражением “правилаэтикета” Дорфманподразумеваетсоблюдениенегласныхзаконовотносительносфервлияния; тот, ктонарушитэтизаконы, можетпоплатитьсяжизнью. Многиесчитают (я, вовсякомслучае, думалименнотак), чтопередтем, ктодостигвысокогоположениявпреступноммире, открываютсяширокиевозможности: онможетжитьвсвоеудовольствие, попираякакиебытонибылоправила. Оказывается, этоабсолютноневерноепредставление — преступникисвободныотзаконовнеболее, чемвсеостальныеграждане, тольковпреступноммиреисполнениезаконовобеспечиваетсяболеежесткимисредствами.

Дорфман — могущественныйчеловек, веговластиубиватьнеугодныхемулюдей, но, покрайнеймере, ямогувернутьсявМанхэттен, ниукогонеспрашиваянатопозволения, аоннеможет. Отэтоймыслияприободрился, ноненадолго. Мнепришловголову, чтопоприказуДорфманаменямогутубитьпрямоздесь, вНью-Джерси, изахоронитьнакакой-нибудьсвалкеилинапустыревПайн-Бэрренз, иниктообэтомнеузнает.

— Может, присядем? — предложиля. — Ябынеотказалсявыпитьвискисольдом. — Дорфманстиснулзубы. Яясновидел, чтоонхочетпоскорееизбавитьсяотменя, поэтомумнедоставлялоудовольствиеиспытыватьеготерпение, оттягиваяначалоразговораоцелимоеговизита.

— Берииналивай, — угрюмопроизнесон.

Яподошелкбару, вкоторомстояломноговсякихбутылок, инаполнилбокалвиски. Дорфманналилсебекофесвидомчеловека, которыйкогда-тобылалкоголиком, апотомбросилпить. Мыселинадиван. Времяотвременионпоглядывалнадверьспальни, приэ