Бессмертные — страница 81 из 117

жеквзялканцелярскуюскрепкуисталскручиватьивыворачиватьее, поканесломал.

— Всеостальныеабсолютнониначтонегодятся , — сказалон. — Когдамырешилипроводитьэтуоперацию, БисселлспенойуртарасхваливалвозможностиЦРУ. “Явашаакула-людоед, господинпрезидент”, — говорилонмне. Акула! Пескарь — вотонкто! Акактолькозапахложареным, онпоспешилспихнутьэтоделонаОбъединенныйкомитетначальниковштабов, акомитетвоспротивилсяэтому. Онисмоглидоговоритьсятольководном: чтовсяответственностьложитсянаменя.

Джексидел, раскачиваясьнасвоемстуле. ВОвальномкабинетестоялаабсолютнаятишина, словноникакогокризисанебылоивпомине. Очевидно, онприказал, чтобыегонебеспокоили.

— Ядумал, сядузаэтотстол, ивсявластьвмоихруках, — продолжалон. — Стоиттолькоприказать, ивсебудетисполнено. Ничегоподобного. Президент — самыйуязвимыйназемлечеловек. Онпостояннонаходитсяподугрозойиотвечаетзавсе, хотярешенияпринимаютчиновники.

ПоследнийразявиделсясДжекомвсегонескольконедельназад, нозаэтовремяон, казалось, постареллетнадесять. Джек, конечно, оправитсяотсвоейнеудачи — онещемолод, силунегомного, ионнестанетдолгопредаватьсяотчаянию, — нопослекатастрофывЗаливесвинейвмоемпредставлениионпересталбытьмолодым. Постпрезидентадосталсяемуценойсуровыхиспытаний, думаля.

— Нет, — сказалон, — такиеоперациинадоготовитьсерьезно. Отнынеянепозволюникакихлегкомысленныхавантюр. Возможно, явойдувисториюкакпрезидент, которыйнесмогвернутьКубувсферунашеговлияния, — правда, этомыещепосмотрим! — ноянехочустатьпрезидентом, из-закоторогомыпотерялиЛаосиВьетнам.

— Честолюбивыйзамысел. — “Иопаснаязатея”, — подумаля.

— Довыполненияещедалеко. — Джеквздохнулиструдомподнялся. — Терпетьнемогуэтисовещания, нопридетсяидти. Этокаквскрытиевморге: кучкаврачейсгрудиласьвокругтрупаипытаетсявыяснить, чтонесработало… Жальтехбеднягнаберегузалива.

— Есликто-тоизнихуцелеет, этотожесоздастнекоторыепроблемы, господинпрезидент.

Онкивнул.

— Отэтогоникуданеденешься. Как-нибудьразберемся.

— Некоторыеизнихбудуточеньнедовольны.

— Нетолькоони. Кое-ктоизтвоихстарыхдрузейоченьусерднонастаивалнавысадкедесанта.

— Измоихдрузей?

— Тызнаешь, окомяговорю.

Японялего, имнеэтонепонравилось.

— Японятиянеимел, чтонашидрузьясвязанысэтимделом, господинпрезидент.

— Ятебеэтогонеговорил. Тебевообщеобэтомничегонеизвестно. ЦРУразработалоотдельныйплан. Хотелизахватитьпротивникавклещи, понимаешь? МафиядолжнабыларазделатьсясКастронепосредственнопередвысадкойдесанта.

— Как “разделаться”?

— Ну, нейтрализоватьего.

— Нейтрализовать?

— Покончитьсним! — раздраженнообъяснилДжек. — Теперьтебеясно?

Япришелвужас — настолькоэтобылонелепо.

— Божемой, Джек, — вскричаля, впервыезабывобратитьсякнемукакподобало. — Янеотрицаю, чтоличносампередалтебеихпредложение, номнеивголовунемоглоприйти, чтотырешишьсянатакойшаг… Этожечистейшаяглупость!

— Нуда. Сейчас, когдаоперацияпровалилась, всетакговорят… МафияоказаласьничемнелучшеЦРУ.

— Мнеэтодавноизвестно. Язнаю , чтоэтозалюди! — Япосмотрелнанего. — Нужнобылопосоветоватьсясомной.

Должнобыть, Джекпочувствовал, чтояобиженнанего: ставпрезидентом, онзабылобомне. Онсмутился, понимая, чтоявправеобижаться.

— Дэйвид, опланеоперациизналоченьузкийкруглиц, какунихпринятовыражаться… — Онужеусвоилтерминологию. — Даивообще, тебелучшебылообэтомнезнать, правда. — Онпомолчал. — Извини, — сказалон. — Яговорюискренне.

— Позвольнапомнитьтебе, чтохорошоэтоилиплохо, ноязавязансэтимилюдьми. Янехочу, чтобыониобвинялименявтом, очемяпонятиянеимел.

— Мнекажется, тебенечегобояться, Дэйвид. ОниобвиняютЦРУ. Именя.

Янебылвтомуверен.

— Ктовелснимипереговоры? Иктобылсихстороны?

— ОниоткомандировалиДжанкану, — осторожноответилон. — ЦРУимелоделосним.

Онкашлянул.

— Вообще-то, многиевыходилисниминасвязь, — добавилоннебрежно. — Ятожеимелснимиконтакт . — Видунегобылвиноватый.

Ябылпоражен.

— ТывстречалсясДжанканой? Кактымогтакрисковать? Тебеследовалопослатького-тодругого. Хотябыменя .

— Да, — неуверенносогласилсяон, киваяголовой. Онбылсмущен. — Да, наверное, такбылобылучше. Теперьэтоочевидно. Нотогдатакойшагказалсяневполнеоправданным, Дэйвид. Необходимобыловстретитьсямнелично

Онбросилвзглядначасы. Японялнамекипошелвыполнятьегопоручение — договариватьсяспрессой. Джекявнонуждалсявмоейпомощиипонималэто.



Несмотрянавсемоиусилия, последующиенескольконеделькомментариивгазетахбылипростоужасными. Дажетеиздания, которыеобычнобылинастроеныкДжекудружелюбно, теперьнеоченьстеснялисьввыражениях. Номенярадовалоужето, чтониоднаизгазетнеупомянулаомафиивсвязисэтойоперацией. Янемногоуспокоился, азря: черезнекотороевремямнепозвонилБоббиисообщил, что “местныежителиначинаютволноваться”. Оннесталвыражатьсяоткрытымтекстомиговорилболеерезкоираздраженно, чемобычно.

Догадавшись, чторечьидетолюдяхДжанканы, ясказалему, чтобольшенежелаюиметьснимидела.

— Пожалуйста, поговорисними, — попросилменяБобби, когдаяприлетелвВашингтон, поддавшисьнанастойчивыеуговорыегоотца. Боббитеперьопасалсяобсуждатьпотелефонуважныепроблемы, аведьонбылминистромюстицииСоединенныхШтатов! — РадиДжека, — добавилон, зная, чтодляменяэтоубедительныйдовод.

— ЯнезнакомсДжанканой.

— Нуичто? Тызнаешьлюдей, которыезнакомысним.

— Джек, тоестьгосподинпрезидент, далмнепонять, чтоунегоестьпрямойвыходнаДжанкану — наоченьвысокомуровне.

Боббибросилнаменягневныйвзгляд.

— Никогданевспоминайобэтом! — рявкнулон.

Мынаходилисьвегокабинетесобшитымитемнымипанелямистенамивзданииминистерстваюстиции. Боббисиделзаогромнымстолом; уегоноглежаласобака, неприветливыйньюфаундленд. КогдаБрумусуслучалосьукуситького-либоизсотрудниковновойадминистрации, этосчиталосьвысокойчестью, ноянестремилсякподобнымпочестям. Ясвирепопоглядывалнасобаку, аонауставиласьнаменя.

— Ох, ужэтотмойбрат, — тихопроизнесБобби. — Еслибыоннеспешилрасстегнутьбрюкиприкаждомудобномслучае… — Онвздохнул. — Ладно, неберивголову. Снейужевсеулажено.

Тут-тояисмекнул, что, вероятно, человекДжанканы, скоторымвстречалсяДжек, былженскогопола. Какжетакоемоглопроизойти? — подумаля, нопотомрешил, чтомненезачемвникатьвэтодело.

— Япо-прежнемууверен, чтовыходитьнапрямуюсвязьсДжанканойнестоило, — сказаля. — Неважно, черезкакойканал.

— Явнонестоило. Инезачемповторятьещеразэтуошибку. Еслитыхочешьдействоватьчерезсвязного, пожалуйста. Решайсам. Делайвсе, чтосочтешьнужным, лишьбытолькоинформациядошладоадресата.

— Какаяинформация?

— Чтобыонинеболталилишнего.

— Тыдумаешь, онистанутболтать?

— Ядумаю, ониуженачалираспускатькое-какиеслухи, внадежде, чтопрессапредставитихгероями. Этонадопресечь.

ЯнесталспоритьсБобби — сейчасэтобылобесполезно. Джексделалегосвоим “премьер-министром” иглавным “палачом”, наделивеговластьювторгатьсявсамыезасекреченныеправительственныесферы, чтобывыявитьтех, ктонепрошелпроверкунапрочностьи, чтоболееважно, ктообманулдовериеДжека. Боббиужесталисчитатьвторымчеловекомвправительстве, егобоялисьбольше, чемпрезидента, — унегодажеизменилосьвыражениелица. ЭтоБоббиувольнялсработылюдей, которыепроявилинеблагонадежностьпоотношениюкДжеку, натравливалналоговуюслужбунаегооппонентовиизыскивалвозможности, чтобыупрятатьвтюрьмуеговрагов.

Яиспыталоблегчение, выйдяизегокабинета — настроениеБоббимнененравилось, — исразужевылетелвНью-Йорк. Ноотдохнутьмненепришлось. Неуспелявойтивсвойдом, какуслышалтелефонныйзвонок. ЭтобылаМэрилин. Онапросиламеняприехатьпоужинатьсней. Ямечталогорячейванне, мечталпоужинатьводиночествепередтелевизором, посколькуМарияушлавтеатрнакакой-тобенефис. НопоголосуМэрилиняпонял, чтоонастрашноодинока. Поэтомуясразунаделпальтоивышелиздому.

Ужин, которыйпредложиламнеМэрилин, состоялизкитайскихблюд, купленныхвкаком-нибудьбуфете, — япредпочелбычто-нибудьболееприличное. Мэрилинвыгляделаплохо — лицоотекшее, кожапокрытакакими-топятнами, ногтиобломаны, волосыукорнейначалитемнеть. Былоочевидно, чторазводнепошелейнапользу. Яубралсостуластарыегазеты, журналы, конвертыотпластинокисел. Мэрилиннаполнилашампанскимдванеоченьчистыххрустальныхфужера.

— Какэтоужасно , — все, чтопроизошлонаКубе, — сказалаона. — Джек, наверное, сумасходитотвсегоэтого?

— ЯсегоднябылвВашингтоне, встречалсясБобби. Оноченьрасстроен.

— ЯзвонилаДжеку. Настроениеунегоотвратительное. Онговорил, что, еслиперевоплощениядействительносуществуют, онхотелбывследующейжизнибытьнеполитическимдеятелем, акинорежиссером. “Тынедолжентакдумать!” — сказалаяему.

— Кактвоидела? — спросиля.

— Ох, милый! Тынеповеришь! Япрактическиосталасьбезработы .

— Ты?

— Я. Эн-би-сипредложиламнеснятьсявфильме “Дождь”. Знаешь, этопоСомерсетуМоэму?

ОпознанияхдругихлюдейвлитературеиискусствеМэрилинсудилапосебе.

— Нуичтопроизошло? — поинтересовалсяя.

— Онииспугались, узнавомоихпроблемах, — ответилаона. Мэрилиносушиласвойфужерсшампанским. — Воттакиедела.

Меняудивило, чтотелекомпаниямоглаотказатьсяотвозможностипоказыватьпотелевизоруввечерниечасыМэрилинМонро. Должнобыть, ееакциидействительноупаливцене, еслидажетелевизионщикинехотятиметьснейдело.

Онаразломила “печенье-гадание”.

— “Расскажисвоемулучшемудругуотом, чтотебябеспокоит”, — прочиталаона.

— Неплохойсовет.

— Этизапискивпеченьяхумнеевсехпсихиатроввместевзятых.

Некотороевремямыелимолча, слушаяпениеСинатры, — Мэрилинпоставилапластинку. Когдамынаелисьчутьлинедодурноты, Мэрилинопятьнаполнилафужерышампанскими, закрывглаза, откинуласьнаподушки.

— Дэйвид, — произнеслаона. — Тынезабылпросоветвпеченье? Этоясамавыдумала. Можно, язадамтебепарувопросовотом, чтоменябеспокоит?

— Конечно. Вообще-томнесразупоказалось, чтосоветоченьужподходящий, какпозаказу.

— Видишьли, еслиярасскажуобэтомкомудругому, менясочтутсумасшедшей, понимаешь? Уменяестьдруг, мальчикпоимениТиммиХан. Онодинизмоихпоклонников, всюдуходитзамнойвНью-Йорке, кактень. Ты, может, дажевиделего.

— Емулетше