Бессмертные — страница 89 из 117

длявзрослых. Вполитикенепринятосчитатьсясчувствамидругих. Ия, конечно, хорошопонималэто.

ВмоемсознаниивозникобразМэрилин. Мнеследовалобыкак-тообъяснитьей, насколькоопаснодружитьспрезидентом, темболеелюбитьего.

— Тырасстроен, — сказалДжек. — Японимаю. Ноиначенельзя, Дэйвид. Может, утебяестьдругиепожелания… ВедьтыврядлизахочешьпоехатьпосломвМексику?

Япокачалголовой, намгновениепотерявдарречи. ВМексику! Закогоонменяпринимает?

— Слушай, тыподумай, чегохочешь, Дэйвид. Илиуменявдругпоявятсякакие-нибудьидеи, хорошо? Явдолгупередтобой. Тыэтознаешь.

— Знаю, господинпрезидент.

Вдверьпостучали, ивкабинетвошласекретарша. НавернякаеевызвалДжек, нажавнакнопкугде-топодстолом.

— Неотложныедела, — сказалДжек. Мыподнялисьиобменялисьхолоднымрукопожатием. Никогдапреждеянечувствовалтакойотчужденностивнашихотношениях.



Вернувшиськсебевномервгостинице “Хэй-Адамс” — ктомувременияужеокончательновзялсебявруки, — япозвонилпослувПалм-Бич. Менясоединилиснимнемедленно, но, услышавегоголос, янесразуузналего. Этобылпронзительнокрикливый, ворчливый, нерешительныйголос — голосстарика. Ябылпотрясен — имнесталостыдно: попаввкруговоротпроблемДжекавБеломдоме, япозабылоДжо.

— Джексообщилтебеосвоемрешении, нетакли? — спросилон.

“Интересно, начьейсторонеДжо”, — подумаля. Возможно, онсочувствовалмне, но, сдругойстороны, мыслиДжоугадатьтрудно, особеннокогдаречьидето “его” должности — онпо-прежнемусчиталэтотпост “своим” ипоэтомуоченьсердился, еслипрезидентназначалновогопослаСШАвВеликобритании, непосоветовавшисьсним.

— Да, сообщил, — ответиля. — Иразумеется, ярасстроен.

Последовалодолгоемолчание.

— Да, — тихопроизнесон. — Ятакидумал. — Онвздохнул. — Ятутнипричем, Дэйвид. Яхочу, чтобытыэтознал. Поймименяправильно: янедумаю, чтоангличанамэлегантныймагнатрекламногобизнесапонравилсябыбольше, чембиржевойделецсУолл-стрит, дактомужеещеиирландишка, ноясчитаю, чтотызаслужилэтотпост…

Ятожетаксчитал, моихзаслугхватилобыинанесколькотакихпостов. ЯпозвонилДжо, чтобывысказатьсвоенедовольство. ЕслимояперсонанеустраиваетДжекавкачествепославВеликобритании, тогдачегорадиядолженвыполнятьдлянегогрязнуюработу, общаясьсмафией, ипомогатьскрыватьнаиболеегрубыеошибкиегоадминистрации. Ночто-товголосеДжоудержаломеня. Теперьясожалеюобэтом. Тогдадляменябылсамыйподходящиймоментумытьруки, новместоэтогоясталслушатьДжоКеннеди.

Мне. приходилосьнапрягатьслух, чтобыразобратьегослова, — уДжонебылосилговоритьгромкоиотчетливо. Вообще-тоневегоправилахбылоизвинятьсяилихотькак-тонамекатьнато, чтоунихсДжекомслучаютсяразногласияпокаким-либовопросам.

— Сомнойтеперьредкосоветуются, — сказалонинадолгозамолчал. — Очеммыговорили? — смущенноспросилоннаконец.

— Одолжностипосла.

Джоопятьнадолгозамолчал.

— Мыстобойдавниедрузья, Дэйвид, — произнеспосол, — такведь?

— Да, — согласилсяя, пытаясьпонять, кчемуонклонит.

— Разтак, могуяпопроситьтебяободномодолжении?

— Конечно.

— НедержизланаДжека, Дэйвид. Онтеперьнашпрезидент. ОнуженетотДжек, чтобылраньше, нидлятебя, нидажедляменя. Емуприходитсядуматьосвоемместевистории. Ябыоченьхотел, чтобыоностановилсвойвыборнатебе, — возможно, онтожеэтогохочет. Ноондолженприниматьрешениясамостоятельно, амыобязаныподдерживатьего.

— Понимаю, — произнеся.

Японялбольше, чембылосказано. Джекпересталсоветоватьсясосвоимотцом. Оннаконецобрелсамостоятельность. Джо, наверное, былогорькосознаватьэто, ноон, каквсегда, мужественнопринялударсудьбы. Идаженамеревалсязаставитьменясмиритьсясреальнымположениемвещей. Оннехотел, чтобыДжеквмоемлиценажилсебеврага.

— Когдатыприедешьнавеститьменя, Дэйвид? — спросилон. Вегоголосеслышаласьмольба.

Ябылпотрясен — ДжоКеннеди, которогоязналвотужетридцатьлет, всегдаизлагалсвоипросьбывтребовательнойформеибылчуждсентиментальности. ТотДжоКеннединикогдабынезадалтакойвопрос. Явдругосознал, чторазговариваюсчеловеком, которыйнаконец-топонял, чтоскороумрет, истрашнонапуганэтим. Вотличиеотсвоихсыновей, даиотженытоже, Джонебылфаталистом. Есликтовцеломсветеиверилвсобственноебессмертие, такэтоДжоКеннеди. Нотеперьэтойверывнемнебыло.

— Приедунеделичерездве, — сказаля. — Обязательнопостараюсьприехать.

— Замечательно. — Джостарался, чтобысловазвучалитеплоиискренне, ноемуэтонеудалось. — Воттогдаипродолжимнашразговор.

Ужетогда, повесивтрубку, япочувствовалвдушенеприятныйхолодок, какбывает, когдавзимниесумеркизакрываешьшторыикомнатапогружаетсявомрак. Меняохватилопредчувствиенадвигающейсятрагедии, хотяяздравомыслящийчеловекиподобныестрахимнечужды.

Какоказалось, мненеследовалооткладыватьпоездкунадвенедели.

38

— Мнекажется, яговорилвам, чтонежелаюбольшеслышатьподобнуючушь, — раздраженнобросилРобертКеннеди.

Гуверподалсявперед.

— Думаю, этовамстоитпослушать, — настойчивовозразилон. — Поверьте, яискреннезабочусьобинтересахвашегобрата.

Кеннедивздохнул. Неделюназадонобнаружил, чтонью-йоркскоеотделениеФБРсобираетматериалыоборганизованнойпреступностинаосновестатейиз “Нью-Йоркпост” и “Нью-Йоркдэйлиньюс”, ирешил, чтоГуверпришелкнему, желаянанестиответныйудар, исейчасначнетдоказывать, чтоониеголюдинезряполучаютзарплату.

— ЭтоагентпоособоважнымделамКиркпатрик, — сказалГувер. — Онунасведущийспециалистпосредствамэлектронногонаблюдения.

МинистрюстициипристальнопосмотрелнаКиркпатрика, сразужепризнаввнемчестолюбивогопрямогоирландца. Киркпатрикнестушевалсяподеговзглядом — этобылхорошийзнак. Кеннедиуважаллюдей, которыеневыказывалипереднимробости.

Кеннедимрачнокивнул. Киркпатрикпоставилнаполированныйстолпортативныйкатушечныймагнитофон, включилеговсетьинажалнакнопку. Послышалосьслабоежужжание — возможно, этоработалкондиционер, — затемзнакомыйшелестящийголос, похожийнаголосребенка, нополныйчувственности, произнес:

“…Меняпо-прежнемутревожаттежесны…”

Мужскойголос, терпеливый, глубокий, явноголосврача, сказал:

“Расскажитемнеоних”.

“Мневсевремяснится, чтоясобираюсьвыйтизамужзаДжекаКеннеди”. — Последовалапауза. — “Этодаженеточтобысон”.

“Да?”

“Этокакбыпроисходитвмоемсознании, мнеивпрямькажется, чтоэтодолжнопроизойти”.

“Воткак?”

“…ЯсобираюсьвыйтизамужзаДжекаКеннеди”.

“Ничегострашного… Грезы — этопредохранительныйклапаннашегоподсознания…”

“Выдумаете? Но, видители, деловтом — янеуверена, чтоэтопростогрезы…” — Последоваладлительнаяпауза, слышныбылитолькоприглушенныезвукимашинзаокном, затемголосМэрилинМонрочеткопроизнес: “Онивправдусобираетсянамнежениться, доктор, понимаете — онсобираетсянамнежениться!”

РобертКеннедисиделсзакрытымиглазами, какбудтоиспытывалдикуюболь. Онмахнулрукой, чтобыКиркпатриквыключилмагнитофон.

— Спасибо, Эдгар, — усталопроизнесон. — Дальшеяпослушаюсам.



Стоялжаркийденьбабьеголета, ноужебезтогоизнуряющегозноя, откотороголюдипытаютсяукрытьсявдомах, включивнаполнуюмощностькондиционеры.

ВтакуюпогодуДжекиБоббиКеннедидумалиоХианнис-Порте, опрогулкахнаяхтеипикникахнаморскомберегу. Имстрастнохотелосьпоехатьтуда, словнотолькоморедавалоимжизненныесилы. НосейчасонивынужденыбылисидетьвВашингтоне. ДжекиБоббивышливрозарийБелогодома, чтобыподышатьсвежимвоздухом, азаодноипоговорить, неопасаясь, чтоихподслушают. Онивышагивалипосаду, заложивзаспинуруки, склонивдругкдругуголовы, — двабрата, которыетеперьуправлялинетолькостраной, ноиогромнойчастьюземногошара.

— Джек, — говорилБобби, — японимаютвоичувства, ноэтосерьезно.

— Ничеготынепонимаешь.

— Уменятожебыли… приключения. Яведьнедевственник, чертпобери.

Джекрасхохотался.

— Приключения? Значит, этотакназывается? Ая-товсевремядумал, чтотыунасбойскаут.

— Тыисамзнаешь, чтоэтонетак. Однаконаэтотразделопринялосерьезныйоборот, неточтоташуткаобустановленииотцовства, окоторойтвердитмнеГувер.

— Обустановленииотцовства?

— Гуверговорит, чтоунегоимеютсядоказательства, будтотызаплатилкакой-тодевицешестьдесяттысячдолларов, чтобыонанеподаваланатебявсуд. Яприказалразыскатьееипоговоритьсней, аонапросторассмеяласьисказала, чтотыосталсядолженейдвадоллара, которыезанялунее, чтобырасплатитьсястаксистом.

ЭтосообщениезаинтересовалоДжека.

— Какеезовут?

— Жизель. Афамилия — Хьюберт? Хьюм?

— ЖизельХолмс, — поправилбратаДжек, ухмыляясь. — Этобылоосенью 1950-го. Втотгодябаллотировалсянавторойсроквконгрессе, ждал, когдаПолДевернаконец-торешит, чтоемулучше: попробоватьвторойразстатьгубернаторомилисражатьсяпротивЛоджазаместовсенате…

— Тебеповезло, чтоонрешилповторнобаллотироватьсявгубернаторы. Изтебягубернаторполучилсябыникудышный.

— Вотвидишь? Вэтомвсяразницамеждунами. Янедумалополитике. Ядумаложенщинах. СЖизельяпознакомилсявовремяпредвыборнойкампании. Якак-тозаночевалунеедома. Каксейчаспомню. Пожалуй, втовремявовсемМассачусетсенебыложенщины, котораяработалартомлучшенее. Аутромяобнаружил, чтоуменянетссобойденег, поэтомуязанялунеедвадоллара, чтобыдоехатьдоБоудойн-стрит. Кажется, ятакиневернулейдолг. Гдеонасейчаспроживает?

— ВСпрингфилде, штатИллинойс. Оназамужемзастоматологом-хирургом.

— Ничегоудивительного.

— Янепрошу, чтобытыизменялсвоимпривычкам, — сказалБобби, — нотыиграешьсогнем.

— Тольконенадоговоритьсомнойизбитымифразами. Тыпытаешьсязаставитьменяизменитьсвоимпривычкам, аянесобираюсьэтогоделать.

— Чтож, невсеобладаюттакимдаромкрасноречия, какты.

— Прекрати, Бобби. Мыстобойслишкомблизкиелюди, чтобыиз-затакойерундыпортитьотношения. Ялюблюрисковать, такинтереснеежить. Имненравитсяухаживатьзаженщинами, насколькохватаетмоихсил, потомучто — послушайменявнимательно — всеониабсолютнонепохожидругнадруга, асдругойстороны, онивсеодинаковы. И, есличеловекнесчитаетэтотфеномендостаточноинтересным, чтобыпосвятитьегоисследованиюсвоюжизнь, тогдаужянезнаю, радичегостоитжить.

— Знаешь, яведьпришелсюданезатем, чтобымнечиталилекциюосексе…

— По-моему, высЭтельитакнеплохосправляетесь. Похоже, тыхорошоусвоилосновыэтойнауки.

НоБоббиупрямостоялнасвоем.

— Этополит