Бессмертные — страница 64 из 64

— Руин, Дэйн, я поговорил с Мэрлотом. Он приедет завтра, сегодня не смог — присутствует на заседании Совета Патриархов. Церемония представления вас клану, как положено, будет проведена в ближайшие дни, тогда же патриарх вручит вам документы. Документы клановых. Ведь вы трое теперь клановые. Мортимеры.

— Наши имена так и будут звучать? — удивился Руин. — Я буду — Руин Мортимер?

— Нет. Руин Арман-Мортимер.

— А я — Дэйн Арман-Мортимер?

— Именно. И Моргана будет Арман-Мортимер.

Он разлил вино по бокалам. Жестом фокусника Мэльдор потянулся к большому блюду в центре стола и поднял серебряный колпак. На блюде лежал жареный поросенок с румяной корочкой. Дэйн, обожавший свинину, радостно потер руки и принялся сворачивать салфетку самолетиком.

— Не полетит, Дэйн, — предупредила Дебора.

— Полетит, мам! — Самолетик взмыл и застрял в прическе леди Диланэй. — О, извини.

— Дэйн, прекрати свои выходки! Эта прическа стоила сто пятьдесят кредов!

— Чего тут на сто пятьдесят кредов, дорогая? — поинтересовался Мортимер-отец.

— Стразы, болван! И жемчуг!

— Зачем тебе жемчуг в прическе?

— Ничего ты не понимаешь в прическах! Этот жемчуг для тебя!

— Хм… — произнес Мэльдор, выражая сомнение в словах супруги, но возражать не стал.

— И все-таки, — вернулся Руин к теме, которая его интересовала. — Зачем нам нужно менять фамилии?

— Таков закон, сынок. Если у тебя типаж клана — ты клановый. И раз уж ты клановый — должен носить соответствующую фамилию.

— Это даст вам большие преимущества, — вмешалась Дебора, заметив выражение лица сына. — Руин, не вороти нос. Прекрати. Ты не представляешь себе, что такое быть клановым.

— Да, я действительно плохо себе представляю, что это такое.

— А что такое жить в семье, Руин?

— В настоящей семье? — спросил принц. — Я этого тоже не знаю, матушка.

— Ты узнаешь, — ответил Мэльдор, наливая Руину вина. — Тебе еще предстоит узнать, как это прекрасно — быть клановым. И как это прекрасно, когда у тебя больше четырехсот родственников, которые всегда рады тебя видеть, всегда рады тебе помочь. Кстати, ты получишь от клана немалые деньги, которых тебе хватит, чтоб освоиться в Центре и решить, чем ты будешь заниматься.

— Я уже решил, чем буду заниматься.

— Дай-ка угадаю, — произнесла Дебора, орудуя ножом и вилкой. — Ты хочешь учиться магии?

— Угадала, матушка. Какое тут в Асгердане лучшее учебное заведение?

— Конечно, Галактис, — ответил Мэльдор.

— Ну вот туда я и отправлюсь учиться.

— Обучение там стоит недешево, но денег, которые даст клан, тебе хватит на все, Руин.

— Ну и замечательно.

— А мне? А мне? — Дэйн запрыгал на месте, опрокинул рюмку и разлил вино. — Ой, прошу прощения.

— Ничего страшного… Тебе еще надо закончить школу. Разумеется, школа будет самая дорогая.

— А химическую лабораторию ты мне купишь, папа?

— Ни за что! — воскликнула Дебора. — Только через мой труп.

— Дорогая, но спрашивали не тебя.

— Мэльдор, да ты что, с ума сошел?! Только подари ему лабораторию, он мигом твой дом поднимет на воздух. Разнесет в клочья. Только обломки останутся. Почище, чем после катастрофы. Ну нет. Этот дом теперь — наше совместно нажитое имущество! Не позволю!

— Во-первых, дорогая, этот дом был приобретен мною до брака…

— Ты мерзавец, Мор!

— Во-вторых, есть еще магия, которая защитит дом от разрушения…

— Как же!

— В-третьих, лабораторию можно оборудовать в метрополии.

— Ну это пожалуйста, — успокоилась Дебора. — С вашей метрополией, господа Мортимеры, можете делать что угодно. Хоть по камушку разнесите.

— Не дождешься, — проворчал Мэльдор, чем вы звал взрыв гомерического хохота своих сыновей. — А во-вторых, дорогая, кушай поросенка. А то остынет. Не пренебрегайте салатами и картофелем фри. Кто тут у нас любитель картофеля фри?

— Я не откажусь, — признался Руин, аккуратно переложив на блюдо порцию картошки. — В Провале нет фритюрниц.

— Все фритюрницы сожрали бы гремлины! — заявил Дэйн.

— Да, гремлины — это что-то, — согласился Мэльдор и поморщился, вспомнив собственный невеселый опыт общения с ними. Он снял с блюд остальные колпаки, сделал приглашающий жест рукой. — Ну, угощайтесь, господа. Отметим все те радостные события, которым мы обязаны тем, что смогли сегодня собраться вместе. Это относится ко всем моим домочадцам. Мэл, Моргана, где вы? — Не услышав ответа, он обернулся — и обнаружил, что Мэлокайна и Морганы в комнате нет.

Он встал, подошел к стеклянной двери, ведущей из гостиной в сад, и выглянул наружу. К нему торопливо подбежала любопытная Дебора и встревоженный Руин. Мортимер-отец остановил их обоих и сделал знак хранить тишину. Осторожно приоткрыл дверь, чтоб было лучше видно.

Мэлокайн и Моргана стояли у куста жасмина и целовались.


Конец