Белышев не колеблется:
— Да, товарищ Свердлов.
— Правильно! — присоединяется Лукичев. — Вся наша жизнь на карту поставлена.
— Военно-революционный комитет и его партийный центр во главе с товарищем Сталиным, — договаривает Свердлов, — уполномочили меня назначить комиссара «Авроры». Ваша кандидатура, товарищ Белышев, весьма удачна. Вы — большевик, облечены полным доверием моряков, избраны командой на пост председателя судового комитета, а судовой комитет — настоящий хозяин крейсера.
Лицо Белышева чуть розовеет:
— Решение партии считаю приказом.
— Ваше имя и отчество?
— Александр Викторович.
— Вашим заместителем будет товарищ Липатов. Ничего не имеете против?
— Подходяще, — удовлетворенно отзывается Белышев.
— Вполне, — также подтверждает Лукичев.
Выдвинув ящик стола, Свердлов достает бланк со штампом и, заполняя его, читает вслух то, что пишет:
— «Мандат. Дан военному моряку товарищу Белышеву Александру Викторовичу, комиссару Военно-революционного комитета на крейсере «Аврора».
Комиссар уполномочен распоряжаться крейсером и действует только по указаниям Военно-революционного комитета».
Свердлов подписывает мандат и, вручив Белышеву, наставляет обоих моряков:
— Учтите, что Временное правительство в эти решающие дни предпримет всяческие попытки удалить «Аврору» из Петрограда.
— Вчера хотели нас выпроводить, — вспоминает Лукичев. — Командир приказ Керенского принес: «Авроре» выйти на пробу машин двадцать второго.
— Мы запросили Центробалт, — прибавляет Белышев, — и получили ответ: «Пробу произвести двадцать пятого».
— Понятно. — Свердлов улыбается глазами: — На двадцать пятое намечено открытие Съезда Советов. Однако вы не должны быть связаны числом... Впрочем, ссылайтесь пока на это распоряжение Центробалта и не подчиняйтесь никаким приказам Керенского. Мы предупредим товарищей из Центробалта. Ждите оттуда официальной телеграммы без всякого шифра: оставаться в Петрограде и выполнять только наши предписания. Объясните команде, что Военно-революционный комитет поручает крейсеру «Аврора» охранять безопасность открывающегося Всероссийского Съезда Советов от провокаций Временного правительства. Когда получите письменное распоряжение Военно-революционного комитета о выступлении, то объявите команде и офицерам, что вы комиссар. Тогда же категорически предупредите командира, что всякий приказ, отданный им без вашего согласия, недействителен. Будьте начеку: возможно, «Авроре» придется подняться вверх по Неве. Связь держите с нами и с представителем комитета в казармах Второго Балтийского флотского экипажа.
— Есть! Только нам на всякий случай снаряды нужны. Их еще в прошлом году сгрузили в Кронштадте, когда в док становились, — предупреждает Белышев. — Ведь корабль на ремонтном положении. Хотя ремонт закончен, но машины не провернуты и не опробованы. Так что для выхода из заводской гавани и сопровождения к месту новой стоянки нам требуются буксиры. А то шлюпками и катерами не вывести. Без буксиров не обойтись.
— Хорошо. — Свердлов делает пометку в блокноте. — Буксирами и снарядами вас обеспечат кронштадтцы. Кстати, катеров много у вас?
— Два паровых.
— Они очень необходимы вам?
— Нет, а что? — не понимая, к чему речь, удивляется Белышев.
— Сумеете вооружить их пулеметами и провести по реке — например, сюда?
— К Смольному? В любую минуту. Пулеметы на них установлены. Когда требуются?
— Чем скорее, тем лучше, — говорит Свердлов, удовлетворенный быстротой ответа. — Надо обезопасить Смольный со стороны Невы.
— Как только вернемся на корабль, так и направим оба катера, — обещает Белышев.
— Еще одно важное дело, товарищи, — удерживает Свердлов поднявшихся моряков. — Сегодня Военно-революционный комитет составил письмо для всех армейских и флотских частей: и для тех, которые размещены в Петрограде, и для находящихся вне его. В городе нам просто ознакомить с этим письмом: вызываем сюда комиссаров частей. Сложнее с теми, кто в других местах. Короче говоря, надо немедленно использовать радиостанцию «Авроры». Она в исправности? Радиотелеграфист надежен?
— В исправности, а за старшего радиотелеграфиста Федора Алонцева ручаюсь, как за себя, — уверенно отвечает Белышев.
— Тогда вот вам экземпляр.
Свердлов передает Белышеву копию письма, размноженного на гектографе.
Головы моряков склоняются к письму. Текст его — все равно что боевой приказ:
«...Не допускать в Петроград ни одной войсковой части, о которой не было бы известно, какое положение она приняла по отношению к нынешним событиям. Навстречу каждой части надо высылать несколько десятков агитаторов, которые должны разъяснить им, направляющимся в Петроград, что их желают натравить на народ.
Корниловские эшелоны, если таковые не подчинятся увещаниям, должны быть задержаны силой. Надо действовать строго и осторожно и, где окажется нужным, применить силу.
О всех передвижениях войск немедленно сообщать в Смольный институт в Петрограде, Военно-революционному комитету...»
Лукичев взволнованно смотрит на Свердлова:
— Значит, в самом деле начали? Вот это правильно! Только вдруг да не услышат нашу радиостанцию?
— Зря тревожишься, Николай, — успокаивает Белышев. — Сейчас у всех радиотелеграфистов ушки на макушке. Услышат!
— Непременно услышат! — не сомневается Свердлов и крепко пожимает руки морякам: — Счастливо, товарищи! Помните, что Центральный комитет и Владимир Ильич Ленин высоко оценивают роль «Авроры» в грядущих событиях.
Дело с броневиками
Лезут?
Хорошо.
Сотрем
в порошок.
Утром следующего дня седоусый токарь — председатель рабочего комитета Франко-Русского завода — поднимается на борт «Авроры», любовно осматривает заново отремонтированный корабль, а затем, разыскав Белышева, тихо говорит ему:
— Из Смольного наказывали передать... Три буксира и баржа с гостинцами для Керенского снялись из Кронштадта. К вечеру будут... На ремонт не жалуетесь?
— На совесть сделано, — успокаивает Белышев.
— Как же иначе? — Токарь с гордым видом поглаживает усы. — Для себя старались. «Аврора» — корабль нашенский. Буржуям от одного ее виду тошно... Ну, пойду по цехам. Ты скажи ребятам: пусть держат ухо востро. Временное правительство громадный зуб имеет на ваш крейсер.
— Выбьем зуб, не сомневайся, отец! — обещает Белышев, провожая старика до кормового трапа. — Насчет юнкеров будь спокоен. Пускай только наведаются! С незваными гостями не языком судачить положено. Скорее бы угощение для них приплыло... В крайнем случае, винтовками обойдемся.
Прежде чем жалуют незваные гости, происходит вот что.
В полдень, когда буксиры и баржа со снарядами находятся еще на полпути между Кронштадтом и заводской гаванью, на крейсере назначено заседание судового комитета. На заседании, как принято, могут присутствовать все моряки «Авроры».
Посреди помещения, которое по долголетней привычке запросто все еще называют церковной палубой, стоят окруженные густой толпой Белышев и член судового комитета плотник Тимофей Липатов. Прерывистым голосом Липатов читает команде воззвание Военно-революционного комитета, напечатанное в большевистской газете «Рабочий и солдат», только что доставленной на корабль:
— «Солдаты! Рабочие! Граждане!
Враги народа перешли ночью в наступление. Штабные корниловцы пытаются стянуть из окрестностей юнкеров и ударные батальоны... Поход контрреволюционных заговорщиков направлен против Всероссийского Съезда Советов накануне его открытия...
Всем завоеваниям и надеждам солдат, рабочих и крестьян грозит великая опасность. Но силы революции неизмеримо превышают силы ее врагов.
Дело народа в твердых руках. Заговорщики будут сокрушены.
Никаких колебаний и сомнений. Твердость, стойкость, выдержка, решительность.
Да здравствует революция!.. »
— Да здравствует революция! — гремит под железными сводами корабельных отсеков.
Быстрым взглядом Белышев обводит переполненное моряками помещение. Сотни людей в бескозырках возбужденно обсуждают прочитанное Липатовым воззвание.
Сотни голосов сливаются в не умолкающий ни на секунду гул. Моряки захвачены событиями, которыми живет в этот тревожный день весь Петроград: в Смольном и на заводах, в Зимнем и Мариинском дворцах, в казармах и на улицах, в рабочих кварталах Выборгской стороны и у витрин Невского проспекта, пестрых от множества прокламаций и воззваний.
Особняком, почти на том же месте, где когда-то выстраивали на молебнах и обеднях, выделяются теперешний командир крейсера старший лейтенант Эриксон и группа офицеров. На лице командира — беспокойство, в глазах — ожидание. Кое-кто из офицеров бледен, некоторые заискивающе улыбаются, иные высокомерно невозмутимы.
Однако никто не пренебрег приглашением прийти в церковную палубу — явились все.
— Экстренное заседание считаю открытым, — объявляет Белышев, когда вокруг него и Липатова собираются члены судового комитета: старшина сигнальщиков Захаров, машинисты Лукичев, Неволин, водолаз Белоусов и вестовой Векшин. — Вот какое дело, товарищи... Слушайте, что приказывает Военно-революционный комитет: «Петроградскому совету грозит прямая опасность: ночью контрреволюционные заговорщики пытались вызвать из окрестностей юнкеров и ударные батальоны в Петроград. Газеты «Солдат» и «Рабочий путь» закрыты. Предписывается привести полк в боевую готовность. Ждите дальнейших распоряжений.
Всякое промедление и замешательство будет рассматриваться, как измена революции...»
Лязг железной двери над входным трапом заглушает последние слова Белышева.
Громыхая сапогами и прикладом винтовки по ступеням, в помещение спускается промокший матрос. Он ставит винтовку на свободное место в пирамиде у входа и пробирается к Белышеву.