Бессонная война — страница 56 из 99

«Я лишился своей воли. Если они хотят, чтобы я сыграл эту роль, я не имею права отказаться».

Син даже не ощущал атак стражи – они отскакивали от него, как мячики от стены.

Чёрным сгустком энергии рир взобрался на самый верхний этаж, в покои высшего сурии эрда Фавэра.

Тот не спал – хаванцы всегда хорошо ощущали энергию риров, а риры – энергию хаванцев. Поэтому, когда Син отворил двери покоев, они в ту же секунду встретились взглядами.

Син уже обнажил меч, желая как можно скорее покончить с этим, когда Фавэр вдруг заговорил:

– Подожди, я хочу переодеться и спуститься в тронный зал. Закончим там. Я уже видел твою силу и не вижу никакого смысла в том, чтобы тратить время на сражение.

Несколько минут ошарашенный рир стоял в дверях с мечом наголо, пока старый хаванец переодевался. Совершенно ничего не стесняясь, он полностью обнажился, а затем облачился в самые дорогие праздничные одеяния эрда. Белоснежная ткань струилась до самого пола, спадая с его плеч длинными лентами. Кажется, это было одно из одеяний, предназначенных для коронации или заключения союза согласия.

Увенчав свою голову короной и собрав длинные, спадающие до самой земли волосы в хвост, Фавэр медленно прошёл мимо Сина, направившись вниз по лестнице.

Однако, видимо, Фавэр хоть и желал достойно закончить свои дни, но точно не хотел закончить их молча.

– Знаешь, почему тобой было так легко управлять? Потому что у тебя нет своих желаний. Поэтому-то ты с радостью исполняешь чужие.

Син решил не отвечать, но звуки их шагов гулом отдавались в ушах. Эрд спускался так медлительно, будто плыл по ступеням.

– Они хотят посадить тебя на престол, верно? Ты ведь понимаешь, что ты останешься рабом чужих желаний даже тогда? Всего лишь игрушкой в руках аристократов.

– Нет, не буду. Я создал писание, которого буду придерживаться. И которого будут придерживаться все эрды, которые взойдут после меня на престол.

Фавэр замолчал и, казалось, задумался.

Они провели около получаса в тишине, спускаясь всё ниже и пересекая одну помпезно обставленную комнату за другой.

Двери тронного зала оказались не заперты. Оказавшись там, Син даже не осматривался по сторонам – он отлично знал это место, где провалялся множество часов пригвождённым к полу.

Это была огромная зала с диковинным, исписанным фресками потолком и высокими витражными окнами во всю стену. В самом конце залы на пьедестале возвышался массивный каменный трон, на котором более семи тысяч лет назад восседал первый эрд Скидана Энлиль.

Медленно взбираясь по ступенькам к своему месту казни, Фавэр вдруг решил продолжить разговор:

– Но ты никогда не будешь счастлив. Ты продолжишь жить по своей унылой никчёмной книжке, так и не познав, что значит желать… – Фавэр ненадолго замолчал, оказавшись возле трона. Грациозно развернувшись на каблуках, он сел, возложив старческие руки на громоздкие подлокотники. Его лицо снова исказили морщины, когда он улыбнулся и добавил: – А я прожил долгую счастливую жизнь без лишений. Мне не о чем сожалеть.

– То, о чём ты говоришь… Счастье. Оно мне не нужно. Я желаю лишь одного – искупления.

Син спрятал меч. А затем поднялся следом и, нависнув над Фавэром, сомкнул одну руку на его глотке, а второй пронзил его грудь. Послышался хруст, а на ступени у трона брызнула кровь. Голыми руками Син сначала свернул голову правящему эрду Скидана, а затем оторвал её, даже не прибегая к помощи меча. А затем, сжимая в окровавленных руках ещё горячее сердце эрда, Син, не глядя, швырнул его на пол.

Тело старика и его голова покатились вниз. Поговаривали, что на тот момент эрду Фавэру уже было более ста тридцати лет, потому что хаванцы начинают стареть лишь после достижения восьмидесяти лет.

Огромный трон, высеченный из камня, оказался испачкан. Но, облитый кровью, он привлекал Сина только сильнее. Ведь если ему суждено восседать на престоле, то только на таком, кроваво-красного цвета.

В глаза неприятно били предрассветные лучи, осветившие своим сиянием яркие витражи.

Син развернулся и не спеша опустился на трон. Возложив руки на подлокотники, он прикрыл глаза и глубоко задумался.

Когда в залу ворвались Вильна, Нарид, главные сурии земли, воды и огня, старейшина хаванцев и сразу несколько вооружённых отрядов, Син так и не поднялся и не открыл глаз. Он мысленно с первой строки и до последней читал про себя священное писание эрда, пытаясь удостовериться, что помнит каждую строчку и что больше ничья воля не заставит его свернуть с намеченного пути.

– Продолжаем подготовку! Официальное назначение эрда Сина должно пройти уже завтра!

– Дарвельцы не должны прознать, что случилось! Чем скорее, тем лучше.

– Верно-верно. Мне кажется, у них поджилки затрясутся только от одного упоминания Сина Рирьярда. Они никогда не решатся напасть на нас снова!

– Какие одежды для Сина лучше подготовить? Что-то из гардероба Фавэра подойдет?

– Ни в коем случае. Фавэр носил только белые одеяния. Да и Син скорее должен демонстрировать мощь Скидана. Поэтому драконьи доспехи Энлиля – лучший выбор.

– А корона…?

– Также возьмите шлем Энлиля. Синие доспехи быстро сменят цвет под влиянием Рирьярда – ведь драконья чешуя не имеет цвета, она подстраивается под дэ владельца. Однако на празднике будет много горожан и слабых сурии… Чтобы никого не испугала тёмная энергия, предлагаю под доспехи надеть корсет и одежды из кожи светлого дракона.

– Чтобы скрыть тёмную энергию? Но разве Син не должен источать мощь?

– Такая разрушительная сила скорее испугает обычного человека. А Син должен выступать в роли щита Скидана, а не карающего меча.

– Хм… звучит разумно.

– Скорее всё подготовьте! И не забудьте оттереть трон от крови!

– А похороны Фавэра…?

– Старейшина Альмалон, мы отправим тело в Хавану сразу после проведения церемонии.

– Мне кажется, Сина необходимо обучить некоторым дисциплинам. Он хоть и хорош в битве, но этого мало.

– Да. Назначьте ему учителей для изучения танцев, музыки, этикета и наук. Избранный нами эрд ни в коем случае не должен позорить своё звание.

– …

– …

– …

– …

Син открыл глаза. Нарид под торжественное звучание оркестра венчал голову рира короной. Зала, ослепительно-ярко освещённая сотнями свечей и огней, ломилась от собравшейся в ней толпы. Сотни высокопоставленных сурии стояли в первых рядах, а за их спинами – знатные горожане столицы. Все они выглядели счастливыми и воодушевлёнными, ведь пошла молва, что тиран был свергнут с престола и теперь на трон взойдёт истинный герой Континентальной войны, Син Рирьяд, который, хоть и являлся риром, защитил Скидан от нападения и избавился от эрда Фавэра, почти полвека мучившего и разорявшего страну.

Син Рирьяд, ныне высший сурии эрд Скидана, восседал на троне в ослепительных чёрных доспехах первого правителя Энлиля. И для людей это было знаком возрождения страны, знамением величия и процветания.

Народ и аристократы ликовали, десятки раз выкрикивая имя рира.

Но когда первый помощник Скидана Нарид спустился вниз по ступеням, а все смогли разглядеть лицо новоявленного правителя, то по толпе сначала пробежал изумлённый шепоток, а затем в огромном тронном зале воцарилось молчание. И никто не посмел издать даже звука в этой проникновенной тишине.

Син медленно поднялся со своего места. Обнажив меч, он аккуратным и быстрым движением погрузил остриё в пол и сложил руки на навершии. Фигура, одетая в прекрасные чёрные доспехи, поражала своим величием, а лицо этого человека – аристократичной красотой и тонкостью черт. Глаза напоминали два сапфира, горящих ярче всех свечей в этом зале.

Но толпа замолчала не из-за невиданной красоты своего нового правителя или благоговения. Все как заворожённые смотрели на это прекрасное лицо, по которому бежали почти чёрные слёзы – две чёткие дорожки от уголков глаз до подбородка.

Этот день с тех пор часто называли «восшествием эрда в слезах».

Однако высший сурии эрд Син, казалось, даже не обратил на это внимания. Он, вознеся меч над своей головой, ознаменовал начало новой эпохи.

– С этих пор каждый правитель Скидана будет следовать Священному писанию. И оно гласит: «Лишь во имя Скидана может быть поднят меч, лишь во имя невинных эрд может лишать жизни. Будучи щитом и мечом своих подданных, он преклоняет колени перед силой своего народа и клянётся в верности Скидану. Да не будет нарушен закон и не будет попрано величие Скидана. Всей душой и всем сердцем, всем телом и всей своей кровью однажды названный эрдом Скидана принадлежит не себе, а Скидану навеки».

Так в свой день рождения, 1 туя 7528 года со дня исчезновения последнего дракона, в возрасте двадцати одного года высший сурии эрд Син Рирьярд взошёл на престол.

Глава 73. Сердце дракона

Минхэ сидел рядом. Как и в горах, он приставил стул к кровати Нуски, но на этот раз не ученик слушал своего учителя – всё было наоборот.

Эти сны пришли Нуске после долгожданной встречи с Сином: перед походом на передовую, после того, как лекарь налетел на своего эрда подобно урагану. Видимо, при встрече Нуска уже впитал достаточно энергии, чтобы увидеть эти сны.

Пока Нуска всё это рассказывал, он размахивал руками, его взгляд часто бегал по комнате, а иногда лекарь и вовсе еле сдерживал слезу. Эти сны были как живые: они были ярче воспоминаний Нуски.

– Минхэ, я не понимаю. Разве человек способен вынести всё это?

– Участь эрда тяжела, но и сам он – не обыкновенный сурии. Мы можем лишь поддерживать его на пути, который он избрал.

Но Нуска запротестовал:

– Он не избирал этот путь. Это не его путь. Он не должен был становиться правителем и взваливать на себя проблемы страны.

Минхэ тоже казался удручённым, но только покачал головой.

– Ты прав, в тех снах фигурировал и я. Это я приходил в библиотеку к эрду и видел наброски первого Священного писания. Но тогда я был так воодушевлён, что совершенно точно был уверен в кандидатуре Сина – я не мог думать ни о чём другом, кроме того, что он действительно лучший претендент на роль эрда. Моя страна оказалась практически разрушена из-за никудышной политики нашего царя. Кнон превратился в ещё одну неофициальную колонию Дарвеля. И я, сбежав в Скидан после Континентальной войны, боялся только одного – что Скидан может ждать та же участь.