Бестселлер по случайности — страница 42 из 65

ки по шефининому вкусу. Девушка вернулась за стол, поставила свою чашку на подогреватель и снова задумалась о «Брани на вороте». Казалось, книга взывает о помощи! Только как убедить Джейн раскручивать роман, который она даже не прочла?!

А что, это мысль! Единственный шанс — убедить Джейн прочесть «Брань на вороте». Ведь тогда, личной неприязни вопреки Джейн почувствует огромный коммерческий потенциал романа.

Какой бы вредной и мстительной ни была Джейн Дженсен, потенциальный бестселлер она не угробит. Она ведь держится за свое место и заинтересована в процветании родного издательства. Да, разумеется!

Даже не пригубив свой кофе, Лейси оставила его на столе, взяла чашку Джейн и понесла шефине. Пришлось постоять у двери, дожидаясь, пока Джейн заметит ее и махнет рукой. Лейси осторожно поставила кофе шефине на стол. Когда же ей позволят заговорить? Подробности своего выступления девушка не продумала, но твердо решила: на ее столе распечатка не залежится. Она непременно вручит ее Джейн!

— Что такое? — наконец буркнула шефиня.

Лейси почувствовала, что вот-вот начнет заикаться, но тотчас взяла себя в руки. Нельзя! Речь ведь не о ней самой, а о судьбе «Брани на вороте»!

— Кендалл Эймс прислала свой роман.

— И?..

— Я прочла его, и он…

Джейн впилась в нее взглядом.

— Он великолепен! Даже больше, чем великолепен. Это лучшая книга, которую я прочла за последние несколько лет.

— Вероятно, по сравнению с незапрошенными рукописями, — покачала головой Джейн. — У тебя макулатурная интоксикация! — Она фыркнула и отвернулась, показывая, что аудиенция окончена. Лейси и бровью не повела. — Ты еще здесь? — недовольно спросила Джейн.

Лейси набрала в грудь побольше воздуха. Ее учили отстаивать свои убеждения, и она не позволит насмешке Джейн Дженсен сорвать свои планы.

— Вы должны прочесть этот роман.

На лице Джейн отразилось искреннее изумление.

— Ты… пытаешься мне указывать?

— Нет. Конечно, нет.

— Вот и отлично! — Джейн снова отвернулась от Лейси. — Можешь идти.

Больше всего на свете Лейси хотелось выполнить это указание, но она не сдвинулась с места.

— Не могу. — Лейси снова сделала глубокий вдох и решительно шагнула на минное поле. — Уверена: если вы прочтете хотя бы первые пять глав, — полностью со мной согласитесь.

Теперь девушка была в центре внимания Джейн, что, впрочем, совершенно ее не радовало. Только решение она уже приняла, перечеркнув все пути к отступлению.

— Для меня этот текст слишком хорош, он заслуживает редактора поопытнее. Вам нужно его прочесть. — Лейси нервно глотнула. — И отредактировать. И обеспечить серьезную рекламную кампанию.

Джейн покраснела. Какое там — густо побагровела. «Неужели она голову на триста шестьдесят градусов повернула?» — запаниковала Лейси и приготовилась пригнуться, если изо рта шефини польется зеленая желчь. Против обыкновения, Джейн орать не стала — в ее голосе зазвенела ледяная крошка, что было еще страшнее.

— Значит, богатейший опыт, приобретенный благодаря чтению работ уголовников и душевнобольных, позволяет тебе распознать блестящий текст и даже указывать мне, что с ним делать?

— Я лишь пытаюсь доказать, что вы должны прочесть этот роман. Уверена, вы сразу увидите…

Сдерживать гнев Джейн больше не считала нужным — выскочила из-за стола и двинулась на Лейси.

— Пока я вижу помощника редактора, значительно переступившего границы дозволенного. — Джейн приблизилась настолько, что они с Лейси оказались нос к носу, или, с учетом разницы в росте, — нос к шее. — Литературные опусы Кендалл Эймс меня совершенно не интересуют. А после настоятельных рекомендаций скатившейся до неформальных отношений пустышки они интересуют меня еще меньше. Если такое возможно в принципе… — Несмотря на ледяной тон, Джейн буквально трясло от ярости.

Лейси почувствовала себя укротительницей, угодившей в клетку к разъяренной тигрице. Девушка отступила на полшага, понимая: если показать свой страх, ее растерзают.

— Если перестанете злиться и прочтете первые… — начала она.

— Довольно! — перебила Джейн. — Хочешь сохранить эту должность и, возможно, даже получить повышение, не говори больше ни слова.

Лейси послушно закрыла рот и, прижав распечатку к груди, стала наблюдать, как шефиня берет себя в руки. Джейн сделала глубокий вдох, затем резко выдохнула, словно избавляясь от чрезмерного напряжения.

— Сейчас ты унесешь распечатку на свое рабочее место и отредактируешь с максимальным тщанием. — Голос Джейн звучал спокойнее, только Лейси этому спокойствию не верила. — Мы воспользуемся уже готовой обложкой, выпустим книгу в декабре следующего года, как планировали, и точка. — Шефиня бесстрастно взглянула на Лейси, словно секунду назад они обе не стояли на пороге нервного срыва. — Все ясно?

Заговорить Лейси до сих пор не решалась, поэтому молча кивнула. Сообразив, что продолжения не будет, она попятилась к порогу и рванула на свое место.

* * *

Лейси села за стол и потянулась за кофе, но руки дрожали так сильно, что светло-коричневая жидкость расплескалась. Даже не пригубив напиток, Лейси отставила чашку и попыталась успокоиться.

Как ни петушись, факт остается фактом: Лейси боится ежесекундно меняющихся эмоций Джейн и опасается потерять работу. Неужели придется сидеть и смотреть, как губят книгу? Впрочем, как спасти ее, она все равно не знала.

Лейси тщательно обдумывала разные варианты, пытаясь ухватиться за любую ниточку. Только опыта и знаний катастрофически не хватало, поэтому все ниточки обрывались. Убедившись, что Джейн ушла на ленч, девушка набрала номер Кендалл Эймс, указанный в электронной почте. Гудок. Еще гудок…

— Алло!

Лейси могла поклясться, что в трубке жужжала дрель.

— Это Кендалл? — спросила она, потому что прежде разговаривала с писательницей всего раз.

— Да. — Жужжание дрели стихло.

— Добрый день! Я Лейси Сэмюэлс из издательства «Скарсдейл».

— О, здравствуйте! Вы получили текст романа? — после небольшой паузы спросила Кендалл.

— Да, поэтому и звоню.

Опять пауза. Лейси казалось, настороженность писательницы движется по проводам.

— Да? — Кендалл снова замолчала. — Какие-то проблемы?

«Познакомившись» с Люси Симмонс, Лейси поняла, что редактор, назначенный «Скарсдейлом», для Кендалл заведомо враг.

— Нет! — воскликнула Лейси, изо всех сил стараясь не хрипеть. — Проблем никаких. Звоню сказать, что я в восторге от вашего романа.

На сей раз пауза была еще длиннее.

— Вы так быстро его прочли? — недоверчиво спросила Кендалл Эймс.

— Я распечатала его сразу, как получила, и читала не отрываясь. Вчера в три утра закончила.

— Вы… шутите?

— Нет, никаких шуток! Ваши героини такие живые и непохожие, что диву даешься! Разные точки зрения переданы естественно и непредвзято! Вы настоящий мастер!

Каждая следующая пауза Кендалл Эймс была длиннее предыдущей.

— Так быстро мои тексты еще не читали, — наконец проговорила Кендалл. — Миа, прежде чем ушла в декретный, порой читала по месяцу. Мне даже агент еще не ответила.

— Вероятно, дело в том, что я новенькая. Вы — мой единственный автор, так что на редактуру у меня куда больше времени, чем у специалиста поопытнее, — пояснила Лейси и мысленно добавила: «Особенно если забыть о горах тюремно-дурдомовской макулатуры».

— Помощник редактора в моем романе… — начала Кендалл.

— Нет-нет, все в порядке, — заверила Лейси. — Сейчас я понимаю, почему вы приняли в штыки меня как редактора. — Теперь паузу сделала Лейси, определяя приемлемую степень откровенности. Горькая правда заключалась в том, что в нынешней ситуации у Кендалл было не больше возможностей повлиять на дальнейшую судьбу романа, чем у Лейси. Тем не менее хотелось донести до Кендалл: даже если ничего не получится, Лейси на ее стороне. По крайней мере на стороне книги. — И опыта, и влияния у меня почти нет, зато я влюбилась в «Брань на вороте» и… — Стоит ли продолжать, раз она еще не решила, как далеко высунет шею? Однозначно да! Книгу нужно спасти даже ценой увольнения. — И сделаю для нее все, что в моих силах.

— Ой! — Сколько изумления прозвучало в коротком восклицании!

— Что получится, я, увы, не знаю. В данный момент Джейн… м-м-м… не думает менять свои планы.

— Боюсь, и дальше так будет.

— Но пасовать я не собираюсь. Хочу только понять, как вам помочь.

Снова повисла тяжелая пауза.

— Понадобится помощь — обращайтесь, — проговорила Кендалл.

Перед тем как попрощаться, Кендалл сказала:

— Спасибо, Лейси! И за интерес, и за участие. Когда нужно съесть слона, самое трудное — найти желающего откусить первым. — Лейси впервые почувствовала, что Кендалл улыбается. — Приятного аппетита!


Во время получасового перерыва на ленч Лейси решила прогуляться — купила хот-дог, колу и побрела по Пятой авеню, любуясь витринами магазинов. Как обычно, она шла в сторону Нью-Йоркской публичной библиотеки и Брайант-парка.

Над небоскребами сияло солнце, свет просачивался сквозь стекло, согревал бетон, лился на улицу. Казалось, все вокруг торопятся: люди чуть ли не бежали, засунув руки в карманы или сжимая сотовые. Как и Лейси, одеты они были тепло, но еще не кутались.

Лейси шла медленно и, доедая хот-дог, думала, как помочь Кендалл. Есть ли способ переубедить Джейн? И не поплатиться при этом работой?

У здания библиотеки Лейси остановилась полюбоваться величественными колоннами с коринфскими капителями и огромными арками. Вход охраняли два мраморных льва. В 1930 году мэр Фьорелло Ла Гуардия назвал их Терпение и Стойкость, чтобы приободрить измученных Великой депрессией ньюйоркцев. Лейси считала львов личными талисманами и сейчас смотрела на них, надеясь на подсказку, но Терпение и Стойкость молчали.

Девушка бросила обертку от хот-дога и пустую бутылку в урну и зашагала по дорожке Брайант-парка в сторону катка.

Зазвонил сотовый, и на определителе высветилось «Кэш Симпсон». Кэш был в командировке где-то на юго-востоке и обещал вернуться лишь к выходным. Лейси ответила, и за время обмена любезностями поняла: во-первых, у Кэша есть так необходимый ей опыт, во-вторых, Кэш, в отличие от Джейн, вероятно, не прочь им поделиться.