Бесценный риск — страница 47 из 75

“Мне показалось, ты сказал, что у меня нелепая прическа. Ты сам так сказал, когда назвал это ”чудовищем", - шепчет Тара рядом со мной, настороженно наблюдая за толпой, собравшейся вокруг башни шампанского.

Я делаю шаг ей за спину и крепче сжимаю ее талию, наклоняя голову, чтобы тихо сказать ей на ухо. “Независимо от причин, которые вынудили нас вступить в этот брак, ты моя жена. И к тебе будут относиться с уважением. Я никому не позволю быть грубым или воинственным по отношению к тебе, особенно на публике. То, что мы с тобой говорим друг другу наедине, остается между нами. Я дую на павлинье перо, воткнутое в ее пучок, и оно щекочет мне нос. “И нелепость даже близко не подходит к описанию этой мерзости, гаттина”.

Тара наклоняет голову, бросая на меня косой взгляд, в то время как что-то похожее на приглушенный стон срывается с ее плотно сжатых губ. Кажется, что она изо всех сил старается не рассмеяться. На пару ударов сердца победа почти в ее руках. Пока она не терпит неудачу. Ее глаза искрятся озорством, а губы растягиваются в лучезарной улыбке.

-В этом я должен согласиться с тобой, сатана. У нее вырывается низкий, чувственный смешок, звук смешивается с болтовней людей и случайным звоном стекла.

Улыбка освещает все ее лицо. И на этот раз это не фальшивая усмешка. Она настоящая. И теплая. И направлена на меня. Ее тревога, кажется, тоже прошла; она больше не натягивает юбку. Должно быть, мне удалось отвлечь ее настолько, что она забыла о своих проблемах. Осознавая это, я чувствую себя гребаным супергероем или кем-то еще. Это чертовски приятное чувство - знать, что я смог рассмешить ее, сделать счастливой. И заставить ее чувствовать себя в безопасности. Когда в последний раз подобная мелочь заставляла мое сердце биться быстрее? Заставляла меня остановиться, чтобы насладиться маленьким, простым моментом? Я даже не помню.

“Публика сегодня типичная?” - спрашивает она. - Похоже, здесь целый зверинец гостей.

-Да. Каким-то образом мне удается взять себя в руки. “Меня ждет множество перспективных возможностей для бизнеса. Давай пообщаемся”.

Председатель правления, представляющий хорошо известную фирму венчурного капитала, потягивает шампанское из бокала рядом со столом с закусками в центре зала. Последние два месяца я пытался договориться с ним о встрече. Но вместо того, чтобы направиться прямо к нему и использовать сегодняшнюю возможность загнать его в угол, пока он не согласится, я ловлю себя на том, что веду нас в противоположном направлении.

Один из владельцев розничной сети по всей стране задерживается у открытого бара в дальнем левом углу бального зала, слегка покачиваясь, как будто он уже перебрал. Сейчас было бы отличное время поболтать с этим человеком, попытаться выяснить, смогу ли я раскопать какую-нибудь внутреннюю информацию. Буквально на прошлой неделе мы с Аджелло обсуждали, стоит ли нам покупать часть их акций. Вместо этого я направляю наш путь вправо.

Почти полчаса мы бесцельно ходим по комнате, и все это время я изо всех сил стараюсь не быть втянутой в разговор, кто бы ни проходил мимо. Какого хрена я делаю? Бизнес был единственной причиной, по которой я хотел прийти сюда сегодня вечером. Я должен налаживать контакты с крупной рыбой в зале и пытаться определить, есть ли у нас способ использовать их, а не прогуливаться небрежно, обняв свою жену.

Но, похоже, это все, что меня интересует. Я бы хотел, чтобы все эти люди просто волшебным образом исчезли, оставив меня наедине с великолепной женщиной рядом со мной. Моя жена. Моя жена, которую я просто хочу привести домой и найти какую-нибудь обыденную, бессмысленную чушь, о которой можно поспорить. И все это для того, чтобы я мог насладиться ее вопиющей попыткой бросить мне вызов. Чтобы дать мне повод затащить ее в свою постель. Утащить ее, как какого-нибудь пещерного человека, а потом трахнуть до бесчувствия, превратив мою спальню в секс-притон.

Эта мысль останавливает меня на полпути. Я что, совсем свихнулся?

-Ты в порядке, Девиль? Тара выгибает свою идеальную бровь, глядя на меня.

Нет. Я так не думаю.

И черт возьми! Я ненавижу, ненавижу, хаааать, что она не использует мое имя!

-Артуро Девиль, ” раздается гортанный голос с легким акцентом. “ И маленькая Тара Попов. Какой неожиданный сюрприз видеть вас здесь.

Я оборачиваюсь, пронзая незваного гостя свирепым взглядом. Катракис-старший. Он ковыляет к нам на нетвердых ногах, выглядит слегка взъерошенным и явно пьяным.

“Слышал, у тебя недавно были проблемы с бумагами. Так неловко, - невнятно произносит он.

Ублюдок. Я знал, что он стоит за этим фиаско с разрешениями.

“Не волнуйся. Проблема решена. Потерянный предмет легко найти, когда на вас работают способные люди. ” Я крепче сжимаю талию Тары, незаметно отмахиваясь от своих охранников, когда вижу, что они приближаются. “Но я слышал, вы все еще ищете своего. Удалось найти вашего пропавшего сына?”

Спина Тары напрягается, и она прижимается ко мне. Возможно, мне не стоило поднимать эту тему, учитывая все обстоятельства.

-Вам что-нибудь известно о местонахождении моего мальчика? Грек усмехается сквозь зубы.

-Я не беспокоюсь о мелкой рыбешке, Катракис. Возможно, тебе стоит поискать икру в Атлантик-Сити. Как я слышал, он довольно регулярно посещает тамошние казино. Может быть, именно так он в конечном итоге потерял документы на собственность, которая теперь принадлежит мне? ”

“Ты подонок”, - шипит он. “Всегда слишком зацикленный на себе. Ты думаешь, что ты лучше всех остальных? Ну, а ты нет! Видишь ли, — его сердитый взгляд скользит к Таре, — ты трахаешься с объедками моего сына. Как это...

Вот уже более десяти лет моим кредо является одно простое правило. Не теряй самообладания перед потенциальными деловыми партнерами. Это значит, что мне приходилось контролировать свой темперамент чаще, чем этому тупоголовому отпрыску, дрочившему на собственное отражение. Мне приходилось не только прикусывать язык, но и сдерживать каждый порыв к насилию. Любое отклонение бросило бы тень на тщательно созданную репутацию, которую наша Семья пыталась поддерживать. Внешнему обществу я делал все возможное, чтобы казаться всего лишь опытным бизнесменом. Тем, кто никогда не стал бы вступать с кем-либо в физическую конфронтацию при толпе свидетелей. Никогда.

Мой кулак соприкасается с лицом Катракиса прежде, чем сукин сын произносит свой следующий слог. Он отлетает назад, приземляясь на задницу в нескольких футах от меня.

Крики разносятся по комнате, когда гости замечают суматоху и кровь, хлещущую из сломанного носа Катракиса. Он не пытается подняться, просто продолжает лежать между двумя высокими столами и стонать, как гребаный неженка, которым он и является.

-Это единственный раз, когда ты проявляешь неуважение к моей жене, ” рычу я. “ Скажи о ней еще хоть слово, и я вырву твой язык и засуну его тебе в задницу. Попомни мои слова.

В толпе, собравшейся вокруг грека, раздается коллективный вздох. Но никто даже не пытается ему помочь, потому что все смотрят на меня. Я встречался почти со всеми из них в то или иное время, и они, вероятно, думали, что знают меня. Я тоже думал, что знаю себя. Я ошибался. Я не жалел ни единого вздоха, думая об этом своем кредо или последствиях своих действий. Все, о чем я думал, была моя жена. И что я никогда никому не позволю причинить ей боль.

-Давай отправляться в путь. Положив руку на поясницу Тары, я подталкиваю ее к выходу, взглядом молча говоря своим парням оставаться на месте и вместо этого разбираться с последствиями здесь.

“Это было тонко”, - бормочет Тара рядом со мной, когда мы уходим. - Что случилось с тем указом “не устраивать сцен” и "не провоцировать скандалы", которым ты обклеил все условия нашего соглашения?

—Я, —кашляю, - в плохом настроении, - ворчу я, пытаясь унять колючий комок в горле.

-Ни хрена себе.

Мы взяли свои пальто и направляемся по коридору, ведущему к главным дверям, когда меня останавливает чей-то голос, выкрикивающий имя моей жены позади нас. Я оглядываюсь через плечо и замечаю бегущего к нам мужчину лет двадцати с небольшим в облегающем костюме.

“Тара!” - снова кричит он. “Это действительно ты?”

Моя жена оборачивается, и моя рука убирается с ее спины.

“Конрад? Боже мой! Когда ты вернулся?!”

Конрад? Я роюсь в памяти. Упоминала ли она при мне какого-то Конрада? Боль в голове усиливается, и я не могу вспомнить. Черт. Мне действительно нужно хорошенько выспаться.

Когда парень подходит к нам, до меня доходит. Отпрыск нефтяного магната. Тот, кто все еще звонит ей. Тот, за кого она могла бы выйти замуж. И, вероятно, хотела бы, чтобы она это сделала.

“Я не могу в это поверить! Это is ты”, - восклицает парень и заключает мою жену в объятия.

Это последняя капля. Переломный момент. Последняя капля, которая переливает мою переполняющую ревность через край. Я обхватываю Тару сзади за талию, поднимая ее вне пределов его досягаемости, в то время как другой рукой сжимаю в кулаке куртку этого идиота. “ Отойди. Прочь.

“Какого хрена, Девиль?” Тара бьется в моих объятиях, ее ноги болтаются в нескольких дюймах над полом. “Что с тобой не так?”

-Артуро Девиль? Этот придурок отступает на шаг. Удивление вспыхивает в его глазах, когда они перебегают с меня на Тару и обратно.

-Правильно. Не сводя взгляда с маленького ручонки, я наклоняю голову, пока моя щетинистая щека не упирается в гладкую гладь Тары. - Это твой бывший жених?

“Что? НЕТ… Я имею в виду, да. нет. нет! Это было неофициально — Ты бы уже отпустил меня?”

A fiancé. Я крепче прижимаю Тару к своей груди и прикасаюсь губами к мочке ее уха. - Тебе следует сказать мальчику, чтобы он уходил.

“Я не буду. Мы не виделись много лет. Отпусти меня, черт возьми. - Она пытается пнуть меня в голень.

В конце концов, у этого сопляка, должно быть, есть пара работающих мозговых клеток в голове, потому что он, похоже, осознал ситуацию и делает еще один шаг назад. Хорошо. Его шансы выбраться живым незначительно повысились. Учитывая, что я уже зашел слишком далеко сегодня вечером, в данный момент я близок к тому, чтобы разорвать его на куски.