ДА… Теперь это моя миссия. Узнать все о ее теле, найти каждую из ее эрогенных зон. Заставить ее почувствовать самые греховные вещи. Доставь ей самое изысканное удовольствие. Убедись, что никто другой никогда не сможет сравниться с тем, что она может испытать со мной. Она может продолжать презирать меня. Бог знает, я заслуживаю этого и даже большего. Но она не сможет жить без моих прикосновений. Она никогда не перестанет жаждать нашего плотского спаривания. Единственный мужчина для нее - это я. Любого другого, кто хотя бы подумает о том, чтобы украсть ее, я уничтожу прежде, чем у них появится такая возможность.
Я прокладываю дорожку поцелуев от ее киски к груди, останавливаясь, чтобы снова обвести кончиком языка ее сверкающее сокровище. Я посасываю и нежно покусываю ее соски. Втягиваю в рот одну нежную грудь. Затем следующую. Покусываю эти прекрасные ключицы. Облизываю ее шею. И, наконец, завладеваю ее ртом.
-Посмотри, какая ты греховная на вкус, - шепчу я в ее дрожащие губы.
Ее прерывистый выдох - мой единственный ответ.
Она ерошит мои волосы, отвечая на поцелуй. Проскальзывает языком мне в рот, посасывает мой собственный. Я скольжу руками вверх по ее рукам. Стяните их через ее голову. Возьмите ее за запястья.
“Я не ожидал, что лишу тебя дара речи, гаттина. По-моему, это немного сюрреалистично”.
-Пошел ты. - Раздраженные слова, произнесенные между обжигающими поцелуями.
-Ты поймешь. Мы еще далеко не закончили, Тара, дорогая. Приподнимая бедра, чтобы мой член коснулся ее входа, я погружаюсь внутрь одним мощным толчком.
Небеса. Чувствовать, как ее теплый, влажный жар сжимает меня. Гостеприимные объятия ее киски - высшее наслаждение. Как возвращение домой. Время останавливается. Может быть, вообще перестает существовать. Все вокруг меня исчезает. Все, кроме моей жены. Дрожит подо мной. Выражение чистого восторга на ее лице. Я наблюдаю за ней. Загипнотизированный. Наблюдайте, как ее губы приоткрываются при каждом стоне. Обратите внимание на быстрый подъем и опадение ее прекрасной груди при каждом неглубоком вдохе, который она делает. Трепетание ее длинных темных ресниц, когда ее стеклянные зеленые глаза крепко прижимаются к моим.
Я продолжаю прижиматься к ней своим телом, сильно и быстро, пытаясь обмануть себя, заставив поверить, что тепло, разливающееся по моей груди, бешеный стук сердца и внезапная неспособность сглотнуть - все это просто последствия отличного, интенсивного секса. Тот секс, от которого чувствуешь себя дико. Тем не менее, это не более чем биологическая реакция. Магнетическая химия между ней и мной. Ничто из этого не основано на эмоциях. Конечно, ничего такого, что могло бы поколебать землю подо мной. И потребность заявить на нее права, обладать ею, приковать мою жену цепью ко мне и выбросить ключ - это всего лишь бред моего опьяненного сексом разума. Слишком много феромонов, недостаточно сна.
Это все, что есть. Все, чем это когда-либо могло быть. Это не может быть ничем другим.
Я этого не допущу.
Глава 18
В переулке темно, и здания по обе стороны от меня смыкаются. Каждое окно затемнено. Каждая тень холодна и угрожает. Луна не помогает, пока я продолжаю поиски...
Я внезапно останавливаюсь. Где я? И почему здесь так чертовски холодно? У меня стучат зубы.
Плотнее запахивая куртку, я позволяю своему взгляду скользить по незнакомому району. Как, черт возьми, я здесь оказался? Я не помню. I’m…
Я кое-кого ищу.
ДА. Я ищу кого-то, кого я потерял.
Кто? Кого это я не могу найти?
Asya?
Да, должно быть, она та, кого я ищу. Моя младшая сестра исчезла.
Я смотрю налево по улице, потом направо. Там никого нет. Неважно. Я продолжаю свой бег. Это то, что я должен сделать. Продолжай. Продолжай искать кого-то важного для меня. Кого-то, кто мой. Мне нужно их найти. Чтобы защитить то, что принадлежит мне. Присматривать за ними, как чертов ястреб.
В поле зрения появляется одинокий уличный фонарь. Далеко в конце квартала, прямо перед перекрестком. Силуэт. Одинокая женщина, стоящая прямо под фонарем.
“Asya?” - Зову я.
“Я в порядке, Артуро”, - отвечает женщина голосом Аси.
У меня вырывается вздох облегчения. С ней все в порядке. ДА. Счастлива в браке с этим чертовым русским.
-Я искал тебя, - говорю я.
Моя сестра улыбается. Я не могу этого разглядеть, потому что она слишком далеко, но я уверена, что это правда. - Ты ищешь не меня.
Она права. Я пытался найти кого-то еще. Но кого?
“Ты уже нашел ее. Ту, которую ты все это время искал. Ты просто еще этого не осознал.
-Нашел кого? Я подхожу ближе. - Скажи мне!
-Спасение приходит во многих формах, Артуро.
“Спасение?” Я отшатываюсь, отчаяние переполняет меня. “Я не способен никого спасти, сестренка. Я не смог спасти тебя! Я искал и искал, но в конце концов кто-то другой спас тебя. Я потерпел неудачу. Подвел обеих своих сестер. Сиенну тоже чуть не потерял из-за своих ошибок. Я больше никого не подведу”.
Дует холодный ветер, бросая пыль и мусор мне в лицо. Температура, должно быть, упала еще больше.
Моя сестра наклоняет голову, наблюдая за мной, как будто находит мои слова забавными.
-Она не та, кого нужно спасать. Тихие слова долетают до меня. “Это ты”.
Я? От чего мне нужно спастись?
-От тебя самого, Артуро.
Уличный фонарь гаснет, погружая переулок во тьму, силуэт моей сестры растворяется в воздухе. Остались только ее слова. Уносимые ледяным ветром. Эхом отражаясь от стен. Звенит в моей голове, как пронзительный сигнал клаксона.
-Артуро!… Артуро!… Артуро!
“Артуро!” Я кричу, тряся его за плечи. “Проснись!”
Пот липнет к его раскаленной коже, когда он мечется из стороны в сторону. Я пытаюсь разбудить его уже несколько минут. Это ненормально, и я начинаю чертовски нервничать. Я снова трясу его, на этот раз сильнее, пытаясь игнорировать панику, которая угрожает захлестнуть меня.
Наконец, его тело замирает. Веки медленно приоткрываются. Слава Богу!
—У тебя, должно быть, была ночь...
Подожди. Что-то не так. Он смотрит на меня, но его глаза расфокусированы. Я беру его лицо в ладони. Под моими ладонями он весь горит.
Лихорадка.
-Здесь... холодно. Здесь так холодно, - растягивает он слова, пока дрожь сотрясает его тело. Его взгляд направлен в мою сторону, но такое ощущение, что он смотрит сквозь меня.
-Артуро? Я встряхиваю его. На этот раз легонько. - Посмотри на меня.
Странная, едва заметная улыбка растягивает его губы. “ Конечно. Мне всегда нравится смотреть на тебя, гаттина. Даже когда ты швыряешься в меня канапе.
Я таращусь на него. Сумасшедший. - У тебя температура.
“Угу… Можно мне тоже поцелуй? Такой дикий, когда ты прикусываешь мне язык?” Его губы поджимаются. Движение медленное, как будто он искушает меня принять его предложение.
Он в бреду. И у него определенно температура. Похоже, сильная.
“Великолепно”, - бормочу я себе под нос.
Что мне делать? Как справиться с такой высокой температурой? Драго никогда не болел, ни одной серьезной болезнью. И у меня всегда были только ангина и желудочный грипп. Что, черт возьми, мне делать?
Я был готов столкнуться со многими неприятными вещами, когда переехал жить в этот дом, но не с этим. Не этот выворачивающий наизнанку страх, который поселился во мне, когда я наблюдаю за своим мужем, не имея ни малейшего представления, как ему помочь. Черт возьми, прочтите мне еще одну длинную лекцию или поругайтесь на мою полную неспособность быть хорошей женой, я лучше потерплю это. Только не это.
Только не это.
Слезая с кровати, я бегу за своей сумочкой. Сиенна знает, как позаботиться о своем брате. Как только мои пальцы обхватывают телефон, я набираю ее номер.
Она отвечает после седьмого гудка.
-Сейчас два часа ночи, Тара. Что...
-Артуро болен, - говорю я, забираясь обратно в кровать рядом с ним. “ Он весь горит. А он несет чушь. Что мне делать?”
-Какая у него температура?
“Я… Я не знаю. Я не знаю, где термометр. Но его кожа горячая на ощупь. А тарабарщина, которую он извергает, звучит так, будто у него поджарились чертовы мозги ”.
“Да, хорошо. Я видел это раньше. Это случилось, когда его температура поднялась выше ста четырех.
-Сто четыре? Я задыхаюсь, когда мой желудок проваливается к ногам.
“Да. Тебе нужно опустить это. Быстро. Отведи его в душ. Только с чуть теплой водой. Не холодно.
-Как? Он вдвое больше меня, Сиенна. И он едва соображает, - кричу я. “ Лекарства помогут? Он уже несколько дней таскает с собой бутылочку ибупрофена, глотая это дерьмо, как гребаные леденцы. Я мог бы попытаться найти его.
-Это будет недостаточно быстро. Я имею в виду таблетки. Им потребуется слишком много времени, чтобы подействовать. По крайней мере, возьми несколько влажных полотенец и укрой его с головы до ног. Я позвоню Иларии и попрошу ее навестить его. До тех пор лучше не давать ему никаких лекарств.
“Ilaria?”
“Мать дона”.
“У Аджелло есть мать?” Я думал, что этот человек был порожден. Чем-то темным и неестественным.
“Я знаю, в это трудно поверить. Но она милая женщина и отличный врач, так что не волнуйся. Я сейчас повешу трубку и позвоню ей. Держи меня в курсе, как идут дела, хорошо?”
-Конечно. Влажные полотенца. Ilaria. Буду держать вас в курсе. Я прижимаю ладонь к пылающему лбу Артуро. - Скажи ей, чтобы поторопилась.
Я отбрасываю телефон и бросаюсь в ванную за полотенцами.
Пятнадцать минут спустя я смотрю на стопку полусухих полотенец рядом с кроватью. Я меняла их почти так же быстро, как надевала, но это ничего не дало. Кожа Артуро на ощупь такая же горячая, как и раньше. Может быть, даже горячее. Черт.
-Артуро. Я убираю пряди его мокрых волос с лица. - Нам нужно отвести тебя в душ.