У Монтойи раскрылись от удивления глаза,
– Сейчас... я расскажу вам все, что знаю, – продолжал Антон. – Вы все равно не сможете защитить меня. Моя жизнь кончена. Но их вы обязаны! Вы сдержите слово?
Монтойя нахмурилась, но кивнула.
– Конечно. И вас защитим.
Антон перевел взгляд на Аллена.
– Вы защитите родных, что бы ни случилось со мной?
Аллен кивнул. Его собеседник вздохнул.
– Что вы хотите узнать?
Антон очень коротко и с трудом изложил самую суть: пятнадцати минут для допроса Рыло слишком мало. О многом из того, что он рассказал, детективы уже знали или догадывались.
Русский занимался всем подряд: от контрабандного ввоза оружия до торговли наркотиками, от вымогательства до отмывания денег. Кроме того, у него имелись связи в деловых кругах Готэма. Антон пообещал позднее сообщить подробности.
Симпатичная и пышногрудая медсестра-негритянка заглянула в палату – это значило, что время беседы на сегодня истекло.
Медсестра сообщила, что врач разрешил продолжить беседу завтра утром. Эти слова она адресовала Аллену, сопроводив их кокетливой улыбкой.
Монтойя и Аллен переглянулись. Жаль было уходить, не выспросив у Антона все подробности, но ничего другого им не оставалось.
– Мы вернемся завтра утром, – пообещал Антону Аллен.
Вор еле заметно кивнул.
Не дожидаясь, когда детективы покинут палату, медсестра принялась возиться с жалюзи и жизнерадостно расспрашивать Антона, что он хотел бы съесть на завтрак утром – на следующий день ему впервые после поступления в больницу была разрешена твердая пища.
Направляясь к лифту, Монтойя не могла скрыть радости, ее глаза сияли.
– Ну наконец-то! Вот прорыв, которого мы так долго ждали. Он знает все – имена, даты, контактную информацию. С таким свидетелем мы выиграем суд!
– Может быть, – Аллен был настроен не так оптимистично. – Если у нас будет возможность расспрашивать его хотя бы по несколько минут в день...
Его прервал громкий хлопок, сразу за которым раздался звон разбитого стекла. Завизжала женщина.
Аллен и Монтойя в ужасе переглянулись и бросились обратно в палату.
Полицейские стояли в дверях, на их лицах застыло изумление. Сестра замерла у окна, не сводя с Антона вытаращенных глаз. На ее щеке виднелся свежий порез. Пол был усеян осколками.
Антон лежал в постели. На первый взгляд могло показаться, что он спит.
Но только когда Аллен и Монтойя подошли поближе, они увидели в виске Антона отверстие, проделанное пулей.
Отель «Готэм-Сити» располагался прямо напротив Готэмской больницы, к удобству посетителей из других городов и приглашенных светил медицины.
Подойдя к окну номера 1053, Монтойя и Аллен долго смотрели на противоположную сторону улицы и разбитое окно в палате Антона. За их спинами работали эксперты полицейского управления – искали отпечатки, образцы для анализа ДНК, но не нашли ни единого подтверждения того, что Снайпер побывал здесь. Ни отпечатка, ни волоска, ни чешуйки кожи. И разумеется, никаких стреляных гильз.
– Ставлю десять против одного, что нашей единственной уликой будет пуля. Если не считать труп Антона, – с горечью произнес Аллен. – Никто ничего не видел и не слышал. Как в деле об убийстве Терезы Уильямс.
– Сестра открывает жалюзи, – рассуждала вслух Монтойя, – не поднимает их – просто немного меняет угол наклона планок, чтобы посмотреть, что там с погодой, ведь у нее через несколько часов заканчивается дежурство. И наш Снайпер стреляет – в дождь и сильный ветер, через стекло, через слегка приоткрытые жалюзи, но попадает не в медсестру, а в висок Антону. И мы возвращаемся к тому, с чего начали.
Аллен нахмурился.
– Нет, не совсем...
– Это все тот же Снайпер, Крис, – убеждала Монтойя. – Почерк такой же, как у человека, убившего Терезу Уильямс. Это же очевидно.
– Согласен, – перебил Аллен. – Но давай задумаемся вот над чем. Антона убили потому, что он собирался дать показания против Русского, так?
– Видимо, да. Поэтому Русский и нанял убийцу... а может, просто дал поручение кому- то из своих.
Аллен кивнул.
– И кем бы этот человек ни был, он же убил Терезу Уильямс...
Монтойя нахмурилась.
– Правильно. Но зачем Русскому понадобилось убивать Терезу Уильямс? Писательницу, общественную активистку? Она всего лишь пыталась добиться модернизации Чертовой духовки. Какое Димитрову до нее дело?
Аллен закивал.
– Вот именно. Насколько я понимаю, смерть Терезы Уильямс была выгодна в первую очередь Рональду Маршаллу. Избавившись от нее, он получил Чертову духовку практически даром...
Монтойя вскинула брови.
– Помнишь, мы недавно гадали, откуда у него средства на покупку недвижимости.
– Очень может быть, что Рональд Маршалл отмывает деньги Русского.
Бэтмен устроился на крыше Готэмской больницы и следил за тем, как полицейские изучают место преступления. Его мысли двигались по тому же пути, что и рассуждения Аллена и Монтойи.
Тот, кто поручил одному и тому же Снайперу убить Терезу и Антона, – совершил тем самым роковую ошибку. Этот убийца слишком профессионален, почерк – точнее, его отсутствие, – выдает его. Бэтмен не сомневался, что Аллен и Монтойя на верном пути и что они сумеют повести за собой федералов. Рональд Маршалл – слабое звено в этой цепи, именно с него следует начать. Информация, загруженная с коммуникатора Маршалла, требует пристального изучения. Пора прочесать частым гребнем все, что касается финансов Маршалла. Выяснить, откуда он получает средства и кому их перечисляет.
Если не поступки, то улики наконец положат конец деятельности Русского. Пусть полиция пока разберется с деньгами – копы и сотрудники Отдела по борьбе с незаконной торговлей знают в этом толк. Они справятся не хуже Бэтмена.
А ему пора выяснить, что за чудовище охотится на Готэмских бездомных.
Глава девятнадцатая
– Я понимаю, что на первый взгляд связь кажется сомнительной, – доказывала по телефону Рене Монтойя. – Нет, это не сбор компромата. Один и тот же Снайпер убил и Терезу Уильямс, и Антона Солоника, – она сделала, паузу. – Да, того парня, одного из «быков» Русского, – она обернулась к детективу Криспусу Аллену, который сидел неподалеку, слушал ее разговор и постукивал по столу карандашом. Монтойя закатила глаза.
На улице стемнело, дождь стучал в окна полицейского управления. От резкого ветра стекла в них задребезжали так громко, что Монтойя вскинула голову, прервав телефонный разговор с помощником окружного прокурора Андерсоном.
– Да, пока мы не можем доказать, что это был один и тот же человек – он сменил оружие. Но почерк тот лее самый. Нет... пожалуйста, выслушайте меня. Человек, которому могла быть выгодна смерть Уильямс, – застройщик Рональд Маршалл. Мы думаем, Маршалл занят отмыванием...
Монтойя посмотрела на Аллена, который поник на стуле. Он угрюмо смотрел в окно, где огни Даунтауна сверкали и отражались в дождевых каплях и струйках, сбегающих по стеклу.
Вокруг них царила обычная для отдела тяжких преступлений суета. Звонили телефоны, гудели компьютеры, полицейские переговаривались во весь голос. Если верить синоптикам, гроза уже отступала. Самое время покончить с бумажной работой. И привлечь на свою сторону окружного прокурора.
Монтойя показала Аллену большой палец, опущенный вниз. «Да что у них там творится, в офисе окружного прокурора? Неужели и они в кармане у Рональда Маршалла?»
Она помахала ладонью у рта, давая Аллену понять, что помощник прокурора «занимается болтологией», а именно: во всех подробностях объясняет опытному детективу правила открытия дела и выдачи ордеров на обыск. Как будто она их не знает!
Вот если бы им повезло работать с Рейчел Доус! Она честный человек и уж точно не в кармане у Рональда Маршалла. Но, увы, они прикреплены к другому помощнику окружного прокурора.
Наконец Монтойя повесила трубку.
– «Мало располагать одними подозрениями, детектив», – передразнила она. – Нам не получить ордер на изучение финансовых дел Маршалла. «Маршалл – уважаемый бизнесмен, друг мэра Хилла» и так далее, и тому подобное. Им видите ли нужны эти чертовы доказательства, чтобы они дали добро на расследование! Говорить с Андерсоном – все равно что биться головой о стену.
Монтойя перевела взгляд на закрытую дверь Гордона и увидела мелькнувшую за матовым стеклом черную тень.
– Ручаюсь, уж он-то найдет, что предъявить Маршаллу, – пробормотала она.
– Само собой, – согласился Аллен, – вот только...
– Знаю, – Монтойя криво усмехнулась. – Он порядочный человек. Он спас нам жизнь. Но он все-таки не полицейский.
Бэтмен стоял у открытого окна в кабинете лейтенанта Джеймса Гордона. Вода, стекающая с его плаща, образовала лужицу на полу возле ног.
«Мне везет, – пронеслось в голове Гордона. – В отличие от Бэтмена, мне незачем ввязываться в это дело, пока не отдан приказ». Впрочем, и Бэтмену это необязательно. Гордон задумался: какая боль заставляет этого человека надевать плащ и капюшон и рыскать по темным улицам Готэма в такую ночь в поисках преступников? Какими бы ни были причины его действий, Бэтмен заслужил ночной отдых. В такую погоду даже уголовники сидят по домам.
– Вскрытие всплывших трупов подтвердило, что сначала они подверглись воздействию какого-то яда, а затем утонули, – объяснял Гордон. – Возможно, речь идет о некоем галлюциногене. Трудно определить при наличии других повреждений.
– А Крейн?
– До сих пор не найден, – Гордон вздохнул. – Пропал в ту ночь, когда сбежали пациенты Аркхема.
Джонатан Крейн питал пристрастие к галлюциногенам, вызывающим страх, и добился значительных успехов в разработке таковых. Работая врачом, он терроризировал пациентов Аркхема, которым и без того недоставало уравновешенности и здравомыслия. Талантливый безумец, он в конце концов нацепил на голову грубую дерюгу, назвался Пугалом и вместе с заключенными сбежал из Аркхема.