Бэтмэн. Новые приключения — страница 21 из 27

— Ты ведь умеешь прощать?

— Да.

— Вот и прекрасно, — улыбнулся он.

— Ты прав, я глупая. Зачем мы станем мучить друг друга?

Когда Бэтмэн стоял уже у двери, Лора, не поворачиваясь в его сторону, произнесла:

— Я буду ждать тебя.

— Никуда не уезжай, — предостерег ее Бэтмэн, — дождись меня в отеле. Деньги, если нужно, возьмешь в моем кейсе.

— Я специально останусь, — произнесла девушка.

— Специально — это назло?

— Нет. Если ты будешь знать, что я скучаю, то вернешься быстрее.

Бэтмэн опаздывал катастрофически. Уже прошло более двадцати минут с того момента, как он расстался с Артуром Лившицем. Наскоро принял душ, даже не стал вытираться, прямо на мокрое тело натянул белье, пятерней перед зеркалом расправил волосы. Он напрочь забыл о существовании девушки за полотняной занавеской.

Та удивленно смотрела на него, думая, что эти люди поссорились.

— Ты, кстати, кто? — спросил Бэтмэн, когда девушка вышла в раздевалку.

И как только, не глядя, она умудрялась определять оделся посетитель или еще стоит голый?

— Работаю здесь.

— Я понимаю. Банщица? Медсестра?

— Массажистка.

— Хорошая? Только честно.

Девушка на мгновение растерялась.

— Ты настоящая массажистка или занимаешься экзотическими видами массажа?

— Настоящая.

— Пока меня здесь не будет, поручаю тебе хорошего человека — Лору. Иди и займись делом, скажи, что я прислал.

Помня, что времени одеваться у него нет, Бэтмэн перебросил пальто через руку и выбежал на улицу. Девушка растерянно посмотрела ему вслед.

«Странный какой-то... С первого взгляда видно, что богат, но не коммерсант. Может, бандит? Но взгляд у него не бандитский».

И тут девушка вспомнила о том, что ей поручили опеку над посетительницей. У той-то и можно будет кое-что разузнать. Любопытно все же...

Далеко бежать Бэтмэну не пришлось. Артур Лившиц подогнал машину к самой сауне. От нетерпения он даже не закрывал дверки. Бэтмэн бросил свои вещи на заднее сиденье и хлопнул дверцей.

— Документы мне с собой брать?

— Какие к черту документы! — ругался Артур Лившиц, проезжая по узкой, расчищенной только для пешеходов дорожке. — Все документы, которые понадобятся, — у меня.

— Фальшивые? — спросил Бэтмэн.

— Самые что ни на есть настоящие.

— Значит, все-таки фальшивые...

— Можешь посмотреть, — Артур Лившиц нервно пошарил рукой в недрах своего кожаного портфеля и бросил на колени Бэтмэну портмоне.

Тот извлек из него два паспорта — один очень похожий на настоящий, а второй с совершенно другой фамилией. С фотографии на Бэтмэна смотрел мужчина лет тридцати пяти. Темные длинные волосы, прикрывавшие уши, на лбу — челка, неприятный взгляд бесцветных глаз.

— Чья это фамилия? — поинтересовался Бэтмэн.

— Твоя.

— Ты что, лучшей фамилии придумать не мог — Гландик?

— Не горячись, Бэтмэн, я тут ничего не придумывал. Документы настоящие, есть такой человек.

— Где он сейчас?

— Был, — просто ответил Лившиц и, опустил боковое стекло, чтобы прохладный ветерок проник в салон.

— Его убили?

— Вчера. Вез наркотики, хотели его остановить, а он на газ. Молодой парень в дорожном патруле попался, выстрелил — в голову. Но ты не беспокойся, Бэтмэн, о его смерти еще никто не знает. Ему завтра погибнуть придется.

— Ему — то есть, мне? — усмехнулся Бэтмэн.

— Не передергивай. Он — это он, а ты — это ты. Меня не путай, для дела свой пыл сбереги.

— Свой пыл я в сауне растратил.

— О деле думай!

Бэтмэн внимательно изучал фотографию.

— Конечно, сходство какое-то есть, но проверяющий будет последним идиотом, если пропустит меня по таким документам.

— Скажешь — постригся, а волосы мы тебе покрасим.

— Хорошо, что ты у негра документы не раздобыл. Не люблю морду морилкой покрывать.

Бэтмэн сунул паспорта в портмоне и бросил его на заднее сиденье — туда, где уже лежали пальто, пара перчаток и кепка.

— Я не виноват, — продолжал оправдываться Артур Лившиц, — это его настоящие имя и фамилия — Рот Гландик. Швед по национальности, перевозчик наркотиков, на него все и спишем.

— Рискуешь, — отозвался Бэтмэн.

— Я-то не рискую, Бэтмэн, рискуешь ты.

— Знаю и без тебя.

— Думаю, напоминать не стоит, если провалишься, я и знать тебя не знаю. Выручить некому. Как от Христа, — все отрекутся, не успеет петух прокукарекать.

— Не богохульствуй, — Бэтмэн жестом остановил Артура Лившица и, откинув голову на высокую спинку сиденья, расслабил свою мощную красивую шею. — Не суетись, начальник. Помолчи. Я хочу немного подумать, прикинуть, что и к чему.

— Я уже весь план продумал, — хотел настоять на продолжении разговора Лившиц.

— Не торопись. План твой я в мельчайших деталях представляю. И знаю, нет в нем какой-нибудь спасительной для твоего ведомства изюминки.

— Обижаешь, — отозвался тот.

— Все, что продумано в деталях, и яйца выеденного не стоит. А маленький запасной вариантик, о котором ненароком и забыть можно, обязательно потом пригодится, станет главным сценарием.

— Все, молчу.

— Если молчишь, то не разговаривай, — поддел его Бэтмэн и задумался о том, как ему лучше всего провернуть операцию — с меньшими трудностями для себя, изобретательно и почти без риска для дела.

***

Уже оказавшись с Артуром Лившицем в самолете, Бэтмэн решил не напрягать свой ум, лучше всего положиться на счастливое озарение. Он задремал и проснулся, когда самолет заходил на посадку. Вашингтон встретил их лунной ночью. Самолет замер, стюардесса не спешила объявить пассажирам выход.

Под неодобрительными взглядами других пассажиров, раздосадованных тем, что им придется еще томиться в душном салоне, Артур Лившиц с Бэтмэном пробились к открытой двери. Жиденький трап закачался под этими крепкими мужчинами. Бэтмэн с удовольствием вздохнул, вбирая в себя свежий воздух

Черный «Крайслер» ждал их в некотором отдалении. Встречал гостей из Сан-Франциско один шофер. Он не знал, те ли это люди, которых он встречает, и на всякий случай ожидал их возле машины.

— Теперь можем немного перевести дыхание, — Артур Лившиц не торопясь направился к автомобилю.

Бэтмэн устроился на заднем сиденье, а Лившиц сел рядом с шофером.

— Поехали.

— Слушаюсь.

«Значит, никаких инструкций по дороге не будет. Чертов конспиратор!» — досадовал Бэтмэн.

Он отлично выспался во время полета и теперь жаждал общения.

Артур Лившиц выразительно посмотрел на Бэтмэна, мол, подожди, поговорим позже, я этого шофера совсем не знаю.

Вскоре шоссе обступил лес, вспыхнул синий указатель с белой надписью: «Ведомственная зона». Ни к какому ведомству принадлежит здание, ни какой-нибудь другой информации указатель не давал.

Шофер подъехал к самому крыльцу и выключил двигатель.

Артур Лившиц весело произнес:

— Приехали, выбирайся.

Выстроенное на опушке леса трехэтажное здание, облицованное синей блестящей плиткой, простая стеклянная вывеска со скромной надписью «Отель»... Два ряда погасших окон, и лишь в одном окне на третьем этаже электрический свет едва пробивался сквозь давно не мытые стекла. Грязь предохраняла от любопытных глаз лучше всякого тюля.

— Этот сарай принадлежит вашему ведомству? — спросил Бэтмэн, открывая дверь и пропуская вперед Артура Лившица.

Но тот оказался достаточно воспитанным, чтобы не пройти первым.

— Только после тебя, Бэтмэн. И пожалуйста, не задавай пока никаких вопросов.

— Значит, принадлежит это не ФБР, — процедил сквозь зубы Бэтмэн, ступая на вытоптанный, нечищеный ковер в холле.

Полная женщина в массивных очках тут же отбросила на письменный стол газету.

«Ее уже предупредили о нашем приезде», — подумал Бэтмэн, видя в какое возбуждение пришла дежурная.

— Вы из Сан-Франциско? — задала она упреждающий вопрос, глядя на отъезжавший от крыльца черный «Крайслер» с антенной радиотелефона на крыше.

— Да, у нас номер на третьем этаже.

Женщина не стала требовать ни заполнения карточек, ни предъявления документов, тут же положила на стойку ключ с массивным деревянным брелоком в форме груши. Следом за ключом на стойку лег аккуратно заклеенный конверт из плотной голубой бумаги.

Артур Лившиц тут же спрятал его за пазуху, при этом внутри конверта что-то забренчало.

— Номер семь, — проговорила женщина.

— Машину подогнали? — поинтересовался Артур Лившиц.

— На заднем дворе стоит.

— Отлично, — Артур Лившиц оттеснил Бэтмэна от стойки и зашептал на ухо: — Здесь нас уважают.

Полутемная лестница вывела Лившица и Бэтмэна на третий этаж. Длинный коридор, редкие дежурные лампочки под литым, раскрашенным под золото и серебро гипсовым потолком, примитивный салатовый карниз, отлитый руками местных мастеров.

— Прямо-таки Лувр! — восхитился Бэтмэн, разглядывая безыскусные украшения.

— Ты что? — возмутился Артур Лившиц. — Они здесь и слова такого не знают! Это на местном наречии называется малиной.

— Красиво жить не запретишь, — кисловато усмехнулся Бэтмэн.

— Красиво — не запретишь, богато — можно.

— Надеюсь, номер у нас без излишеств?

Артур Лившиц виновато развел руками.

— Люкс. Лучший номер во всей гостинице.

— Представляю себе.

— Фантазии не хватит.

— Чуть больше золота, чуть меньше серебра. И горячий ароматный кофе в постель.

— Не угадал — здесь всего этого нет. В общем самая обычная гостиница.

— Что-то постояльцев в ней не густо.

— Кого ты сюда заманишь? — рассмеялся Лившиц. — Строили ее непонятно для чего. Ни ресторанов здесь, ни девушек, один единственный автобус ходит до Вашингтона два раза в день, развозит персонал. Место тихое и уединенное.

— Тебе, Артур Лившиц, рекламным агентом работать, а не в спецслужбе.

Номер оказался в самом конце коридора. Хорошо смазанный замок легко открылся. Мужчины шагнули в недавно проветренный номер, загорелась хрустальная люстра под низким потолком. Бэтмэн оказался прав: здесь тоже царило буйство провинциальной фантазии. Те же гипсовые плиты, раскрашенные под золото и серебро, мягкая мебель, на стенах ковры. В высокой напольной вазе у подножия буфета топорщился целый сноп озерного камыша. За стеклом поблескивал хрусталь, громоздились тарелки с надписью «Ресторан».