Болото вернуло себе переделанное поместье, которое когда-то принадлежало ярмарке. Некогда гордость Готэма, бывшая Всемирная ярмарка, теперь превратилась в почти забытое кладбище, оставшись, разве что, местом, которое никто в здравом уме не захочет посетить.
По крайней мере, в надежде на это молилась Джоанна.
Она поежилась от холода. Высокие стены ротонды укрывали ее от непогоды, в то время как толстовка и свитер помогали ей удерживать то тепло тела, которое она могла сохранить, но сейчас она бы отдала жизнь за обогреватель или даже осмелилась бы развести небольшой костер. Она обхватила себя руками, чтобы согреться и созерцала свое мрачное окружение.
После нападения Когтя на хижину, она никак не могла придумать, где бы спрятаться, пока не вспомнила о старой ярмарочной площади. Это место было очень важно для Лидии и Перси в прошлом, так что она уже потратила некоторое время на его изучение, ища вдохновения. Она знала, как пробраться в руины, которые могли стать своеобразным убежищем, по крайней мере, пока она пыталась понять, что делать дальше.
Бежать было лучше всего, но как это сделать, пока Суд Сов следит за всеми путями к отступлению? Оставалось лишь переждать, не высовываясь достаточно долго, чтобы они ослабили внимание. Она сделала это, хотя ей и случалось прятаться в мусорных баках, чтобы сохранить тело и душу, выискивая еду и припасы всякий раз, когда приходилось собирать всю свою смелость, чтобы осторожно выйти в город после наступления темноты. И так уже несколько дней...
Это лучший для нее вариант, и ничего другого не оставалось, как не высовываться из заброшенных развалин забытого туристического аттракциона до тех пор, когда она сможет справиться с этой поражающей воображение мрачной перспективой. Оглядываясь на то, какой была ее жизнь в последнее время, трудно было не отчаиваться. Она пристально посмотрела на троицу Лидий на потолке.
– Так вот что ты чувствовала в конце, когда потеряла все? – прошептала она. Странным образом она чувствовала близость с этой женщиной, как никогда раньше. – А ты не задумывалась, как, черт возьми, сложилось бы твое будущее, которое у тебя украли? Тебя застали врасплох... или ты сама видела, как это происходит?
Джоанна точно знала, когда все пошло наперекосяк. Та ночь запечатлелась в её мозгу навсегда...
Вечер начался как обычно. Она возвращалась домой из библиотеки кампуса после долгого и продуктивного вечера работы над диссертацией. Небольшая заметка в давно уже не издававшемся Готэмском таблоиде дала ей новую зацепку о менее известном произведении Перси Райта, которое, судя по его описанию, вполне могло быть еще одним посмертным напоминанием о Лидии. Джоанне не терпелось разыскать его лично.
Но сейчас она была готова закончить с делами. Она медленно шла вперед по главной улице Университетского района мимо разнокалиберных пиццерий, кофеен, модных магазинов грампластинок с винтажным винилом, и других мест сборищ студентов. Даже несмотря на то, что было уже позже десяти вечера, в будний день на проспекте все еще кипела жизнь. Джоанна шла по запруженному людьми тротуару с набитым рюкзаком за плечами, который тянул её к земле, в то же время настороженно следила за погодой, которая грозила испортиться.
Вдалеке прогрохотал гром, сопровождаемый ослепительными вспышками молний, которые, казалось, приближались тревожно нарастающими темпами. С востока надвигались черные тучи, предвещая грозу. Несколько случайных капель попали на нее перед ливнем.
«И я без зонтика, – подумала она. – Вот дерьмо».
Джоанна остановилась у входа в темный переулок, разделяющий книжный магазин и курительный салон. Кратчайший путь позволил бы срезать пару домов в стороне от ее обычного маршрута и, возможно, дал ей время добраться до дома, пока не начался сильный дождь. Это был Готэм, и девушка предпочитала придерживаться хорошо освещенных, более людных улиц после наступления темноты, но еще ей не хотелось промокнуть насквозь, тем более что она не была уверена в прочности своего рюкзака. Мысль о ноутбуке и промокших тетрадях добавила привлекательности короткому маршруту. «Может быть, хотя бы разок...»
В конце концов, это был Университетский район, а не переулок в какой-нибудь захудалой части города. Джоанна заглянула в проулок, который выглядел пустым, если не считать нескольких ржавых металлических мусорных баков. Всего лишь быстрая перебежка – и она будет на полпути к дому.
– Какого черта, – пробормотала она. – Я сделаю это.
Совсем рядом прогремел гром, подстегивая девушку. Дождевые капли все чаще падали ей на лицо. Выудив связку ключей из рюкзака, она сжала маленький перцовый баллончик, прикрепленный к кольцу, и поспешила в переулок. Джоанна шла быстро, чтобы скорее добраться до другого конца, не забывая тщательно осматриваться. Когда она проходила мимо первого мусорного контейнера, там засуетились крысы.
«Фу!»
Несмотря на то, что она бдительно следила за улицей, мыслями она уже была дома, предвкушая, как устроится в своей квартире. Остатки курицы сувлаки манили её, а горячий душ и, может быть, телевизор помогут ей расслабиться. Клэр наверняка будет дома в это время. Джоанна задумалась, не согласится ли ее соседка посмотреть вместе с ней пару серий сериала перед сном.
По мере того как приближалась гроза, дождь становился все сильнее. Вспышка молнии, за которой почти сразу же последовал оглушительный раскат грома, осветила переулок, показав фигуру в капюшоне, спрятавшуюся на пожарной лестнице. Яркий свет исчез в мгновение ока, но грозное видение успело запечатлеться в сознании девушки.
Одетый в черный кожаный бронежилет, он щеголял небольшим арсеналом оружия: зловещего вида ножами, когтями и мечами и смотрел на нее сквозь тонированные желтые очки. Металлический клюв, похожий на птичий, возник в памяти Джоанны, произведя ужасающее впечатление.
Она хорошо разбиралась в готэмских легендах и истории и поэтому узнала Когтя сразу, как увидела его.
«Но это всего лишь старая легенда».
Гроза раскрыла его присутствие, и Коготь больше не делал попыток прятаться. Вне мимолетных вспышек молнии она видела его как смутный силуэт. Он вытащил нож из пояса, который висел у него на груди. В тусклом свете улицы он покачивался из стороны в сторону, чтобы привлечь ее внимание.
– Джоанна Ли, – сказал Коготь. – Ты нужна Суду Сов.
Его слова сделали ее безумные подозрения слишком реальными. Дрожа, она подняла крошечный флакончик с перцовым аэрозолем, который казался прискорбно ничтожным для столкновения с легендарным чудовищем, вооруженным до зубов. Жестокое хихиканье подсказывало, что на Когтя это тоже не произвело впечатления.
– Серьезно? – он насмехался над ней. – Ты хоть представляешь, кто я такой?
Джоанна судорожно сглотнула. Она знала больше, чем хотелось бы.
– К-Коготь...
– Если честно, – продолжил он, все так же насмешливо, – мне сказали, что ты смышлёная. Докажи это, и не доставляй мне хлопот. Я не хочу причинить тебе боль. По крайней мере, пока что.
Это нисколько не успокоило ее. Она полагала, что ей должно быть легче оттого, что Коготь не собирался лишать ее головы, но она все еще дрожала, как осиновый лист, и ее тошнило. Она переводила взгляд с одного конца переулка на другой. Хорошо освещенные проспекты казались невероятно далекими. Никак нельзя было успеть до того, как Коготь набросится на нее или пригвоздит к земле ножом в спину, но что еще она могла сделать?
В глубине души Джоанна знала, что если она позволит Когтю схватить себя, то не сможет сопротивляться, и больше её никто не увидит.
«Совсем как Лидия».
Дрожащей рукой она размахивала перцовым баллончиком. Она промокла насквозь от дождя, промерзла до костей. Стробоскопический эффект молнии делал все еще более сюрреалистичным. Она не могла поверить своим глазам, что это происходило с ней.
– Выбрось эту игрушку, – прорычал Коготь, – пока я не забрал её у тебя.
Резкость его голоса ясно дала понять, что она этого не хочет. Потеряв надежду, она выпустила из рук связку ключей и баллончик. Они шлепнулись в грязную лужу. Эта засада должна была иметь какое-то отношение к ее диссертации. В одном из писем Перси к Лидии содержался намек на мифический суд, но Лидия не хотела слишком в это вдумываться. Насколько ей было известно, Суд Сов – это всего лишь что-то из готэмских городских легенд. Как там говорится в том старом стишке?
О них проронишь только слово –
И Коготь головы тебя лишит!
Она посмотрела на фигуру, сидящую на лестнице.
– Пожалуйста, я никому не скажу. Скажи им, что я не пророню ни слова, вслух или шепотом.
– Слишком поздно, студентка. Ты выкопала слишком много старых скелетов. Тебе нужно...
Громкие хлопки, похожие на звук хлопушки, послышались с главной улицы. Сначала Джоанна подумала, что это просто раскаты грома, но потом узнала резкий звук выстрелов. Коготь быстро оглянулся через плечо.
– Какого черта?
Выстрелы с улицы сопровождались криками и воплями. Охваченные паникой люди, в основном студенты, высыпали в переулок, спасаясь бегством, не глядя, что творилось у них за спиной. Джоанна подумала, что это хорошая возможность, так как безумное бегство может отвлечь от нее преследователя. Еще одна вспышка молнии осветила переулок. Оглянувшись назад через плечо, она увидела, что пожарная лестница пуста.
Когтя нигде не было видно.
– Что происходит? – спрашивала она у людей, которые прорывались мимо, заталкивая её в дальний конец переулка. Ей приходилось бежать за ними, чтобы её не растоптали. – В чем дело?
Ответы послышались со всех сторон.
– По-моему, стреляли из проезжающего автомобиля!
– Нет, это был перекрестный огонь. Я видел, как застрелили какого-то парня!
– Наверняка какая-нибудь банда! Этот город – зона военных действий!