Бэтмен. Суд Сов — страница 38 из 51

Мужчина кивнул.

– Хорошо. Не вздумай кричать, или мы посмотрим, как ты летаешь без вертолета. – Он убрал руку ото рта мужчины, готовый снова закрыть его сию же секунду, если пилот попытается поднять тревогу. К его досаде, однако, этот человек начал разыгрывать спектакль непослушания.

– Т-ты не можешь меня напугать, – пробормотал он. – Ты блефуешь. Я слышал о твоем трюке. На самом деле ты никогда никого не убиваешь!

Бэтмен нахмурился. У него не было времени на пустые разговоры.

– Это потому, что они все не знают, что говорят, – прорычал он. – Ты хочешь проверить? – С этими словами он сбил пилота с ног, так что человек кувырнулся вперед через край.

Он ахнул, когда Бэтмен схватил его за воротник. Перевесившись через край и глядя на тротуар внизу, человек держался на весу лишь благодаря сильной правой руке Бэтмена. Бравада пилота разбилась вдребезги вместе с его нервами.

– Ладно, ладно, – быстро сказал он. – Для этого Райт мне недостаточно платит!

Бэтмен не стал оттаскивать мужчину назад.

«Пусть попотеет».

– Потише, – сказал он. – Значит, Райт здесь?

– Да, внизу, – ответил мужчина. – Я ничего не сделал, я... клянусь небом. Я только что доставил его сюда.

Там было три тепловых сигнатуры.

– А кто с ним?

– Этот жуткий тип из головорезов, одетый, как один из вас, в уродском костюме. Называет себя Коготь, как в старом стишке.

Суровое выражение лица Бэтмена помрачнело еще больше. Зарезанные полицейские и сожженные трупы требовали отмщения. Его голос стал еще тверже.

– А кто же еще?

– Даже не знаю. Я только доставил их сюда. Это все, что я знаю.

– Недостаточно. – Он грубо встряхнул пилота за шиворот.

– Девушка! Я слышал, как они говорили что-то о девушке, которая у них здесь спрятана, – ответил пилот.

– Какая девушка? – Бэтмен на мгновение перестал его трясти.

– Даже не знаю. Клянусь богом. Я больше ничего не знаю. Я больше ничего не хочу знать!

– Джоанна? – Спросил Бэтмен. – Ее зовут Джоанна?

– Да хоть убей меня! Говорю тебе, мужик, я просто управляю вертолетом. – Он был слишком испуган, чтобы что-то скрывать, и Бэтмен неохотно признал, что он, вероятно, получил всё, на что рассчитывал. Он снова подтянул мужчину к себе на крышу и вырубил его ударом по определенной точке на шее. Пилот рухнул на покрытую битумом поверхность.

Вполне вероятно, что эта девушка – Джоанна. Бэтмен нахмурился.

Он надеялся найти пропавшую студентку раньше, чем это сделают Совы, но... они нашли ее первыми. Вылазка за информацией превратилась в спасательную операцию. Из-за Когтя освободить их пленницу будет непросто.

Он огляделся по сторонам. Выход на крышу, напоминающий сарай для инструментов вел вниз, в здание. Загудела вентиляция в коробе. Было заметно отсутствие окон в крыше, что ограничивало его возможности. Его так и подмывало броситься в атаку, рассчитывая только на себя и элемент неожиданности, который дал бы ему преимущество над Когтем, но это было слишком рискованно. Если он хотел победить своего противника и вызволить Джоанну из лап Сов, он должен был разыграть эту шахматную партию в свою пользу.

«На этот раз я выберу поле битвы».

Снова обратив внимание на вентилятор, он сорвал одну из дымовых капсул на своём поясе.


* * *

– Может быть, если ты расскажешь мне больше об этом эликсире, я смогу понять что-то, что поможет.

Джоанна немного тянула время, но в то же время ей было чертовски любопытно. Она узнала о Перси и Лидии больше, чем когда-либо мечтала. Она только молилась, чтобы это не стоило ей жизни.

– Я сомневаюсь, что ты поймешь всю эту биохимию, – ответил Райт. – Мало кто может. Скажем так, эликсир стимулирует мозг способами, неизвестными традиционной науке. В то же время химическая реакция производит беспрецедентное количество жара – с потрясающе зажигательными результатами.

Коготь хмыкнул:

– Это одно из его применений.

Она сердито посмотрела на него:

– Но предвидение... как это вообще возможно? – спросила она. – В смысле, я знала, что должно быть что-то еще, что заставило Перси включить этот образ в свои скульптуры, но какое-то химическое зелье?

– Не стоит недооценивать гениальность моего предка, – сказал Райт. К её облегчению он положил шприц на стойку. Он все еще лежал в пределах досягаемости, но уже не представлял собой непосредственную угрозу. – Скажи мне, ты знакома с веществом под названием электрум?

Прежде чем она успела ответить, громко взвыла пожарная сигнализация во всем здании. Противопожарная система активировалась, орошая лабораторию и всех, кто в ней находится.

– Черт возьми! – воскликнул Райт. – Какого дьявола...

– Это не может быть совпадением, – ответил Коготь. – Это должно быть нарушитель. – Брызги стекали по его облегающему костюму, отчего он вымок меньше, чем Райт или Джоанна.

Когда в воздухе появился первый намек на дым, Джоанна втянула его ноздрями, тщетно пытаясь сдержать тревогу от перспективы остаться связанной внутри горящего здания. Ирония ее положения никуда не делась, и она тоже оставалась на месте. Она сгорит в огне, как Деннис и остальные, просто не так спонтанно.

– Черт побери все это! – Райт поспешно закрыл шприц и сунул его в карман своего лабораторного халата, который теперь был мокрым и лип к нему. – Надо уходить. Меня не могут поймать здесь, с ней, так скоро после того взлома в пентхаусе. Председатель снесёт мне голову. – Он кивнул в сторону Джоанны. – Возьми ее.

Коготь быстро и ловко отстегнул её от кресла, рывком поднял на ноги и схватил за запястье.

– Веди себя хорошо, – предупредил он ее. – Ты уйдёшь отсюда, хочешь ты этого или нет. Поняла?

Она кивнула, с невольным чувством благодарности за то, что ее не забыли, и потом с ненавистью к себе за то, что испытывала благодарность к своим похитителям. Коготь потащил ее к двери, которую Райт держал открытой.

– Скорее! – сказал он. – Нам нужно подняться на крышу.

Покинув лабораторию, они пробрались в холл, который был почти пуст и заполнялся густым черным дымом. Едкие испарения слабо пахли химикатами. Кашляя, она прикрыла рот свободной рукой, пока они шли к лестнице в конце коридора. Там не было никакого пламени, только удушливый дым, но ее сердце все равно стучало. Она надеялась, что есть безопасный путь с крыши.

– Мне это не нравится, – сказал Коготь. Капюшон, казалось, защищал его от дыма. – Что-то случилось.

– Тем больше причин, чтобы улететь, – сказал Райт. – И сделать это немедленно.

Короткий лестничный пролет вывел их на крышу, где стоял вертолёт. Прохладный ночной воздух принес облегчение после путешествия по дымному коридору.

Вертолет был припаркован на бетонной площадке, показывая, как Райт планировал сбежать с места преступления. Его пилот сидел в кабине.

– Поторопись, – снова приказал он и закричал в сторону вертолета: – Мы поднимаемся на борт. Приготовьтесь к немедленному отправлению!

– Погодите. – Коготь остановился и огляделся. – Я чую Бэт...

Прежде чем он успел закончить фразу, острый как бритва предмет вонзился ему в запястье, и убийца зашипел от боли. Его хватка ослабла. Джоанна быстро высвободила руку и попятилась от него.

– Не так быстро!

Несмотря на ранение, он рванулся за ней, но мгновенно был сбит с ног закутанной в плащ фигурой, которая спрыгнула с крыши сарая, скрывавшего вход на лестницу. Бэтмен без колебаний наносил убийце в капюшоне один сильный удар за другим. Джоанна невольно почувствовала волну восторга.

– Беги! – закричал Бэтмен. – Оставь его мне!

Она посмотрела на выход.

– Но огонь?

– Никакого огня. Только дым. – Темный рыцарь схватился с Когтем, и они катились по всей покрытой битумом крыше. Он провернул бэтаранг, застрявший в запястье убийцы, отчего тот взвыл от ярости. – А теперь беги!

У вертолета Райт отчаянно кричал пилоту, который, казалось, ничего не замечал:

– Отвечай, черт тебя побери! Что с тобой? – Он распахнул люк и толкнул человека, который повалился на сиденье и вывалился из кабины.

Райт в шоке повторял:

– Нет, нет, нет. Этого не может быть...

Джоанна несколько мгновений наслаждалась его трудностями.

«Теперь ты знаешь, что я чувствовала, ублюдок».


* * *

Бэтмен прижал Когтя к крыше, но только на мгновение.

Разорвав хватку, убийца сбросил противника с себя и бросился в атаку, вскочив на ноги. Выдернув бэтаранг из запястья, он яростно отшвырнул его, затем быстро выхватил меч из ножен на спине.

Схватив меч обеими руками, он опустил его на голову Бэтмена с такой силой, что по верху маски пошла трещина.

От удара герой пошатнулся. Маска все еще была цела, но ещё один такой удар – и меч разнесет вдребезги и её, и сам череп. Отшатнувшись назад, он поднял перчатки, защищаясь. Коготь снова двинулся на него.

– Хорошая засада, – сказал убийца, – но посмотрим, насколько ты будешь умен, когда твои мозги будут разбрызганы по всему...

Он удивленно вскрикнул, когда Джоанна ткнула отброшенным бэтарангом его в спину. Развернувшись, он ударил ее наотмашь, и она растянулась на поверхности крыши. Удар выбил из неё дух, очки полетели в воздух, и она приземлилась лицом вниз, застонав от боли.

– Не очень умно, студентка, – бушевал Коготь. – Ты испытываешь свою судьбу.

Коготь отвлекся, и Бэтмен больше не занимал оборонительную позицию. Несмотря на треснувшую маску, он нанес удар, которым отогнал своего противника от Джоанны. Затем он метнулся между ней и её противником, в твёрдой решимости не позволить Когтю прикоснуться к ней ещё раз. Она и так уже через многое прошла.

– Почему ты не убежала? – спросил он.

– Я устала бегать, – ответила она. – Думаю, с тобой мне будет безопаснее.

Коготь фыркнул:

– Это ты так думаешь.

Потянувшись назад свободной рукой, он выдернул бэтаранг из спины.

– Оставь их, – крикнул Винсент с другого края крыши. – Я не могу привести в сознание пилота. Мне нужно, чтобы ты управлял вертолетом!