Бэтмен. Темный рыцарь — страница 18 из 35

Брюс заметил детекторы движения и целую армию охранников с оружием на поясе и за спиной. Он забрался на высокую башню, расположенную напротив другой, той, что ранее посетил Фокс. Там он достал из сумки костюм Бэтмена и надел его. Издалека костюм был похож на облачение, которое он носил в Готэме, но вместо плаща сейчас за спиной было нечто, напоминающее тяжелый пластиковый ранец. Он снял два черных предмета со своего спецпояса и несколькими щелчками соединил их в приспособление, смахивающее на винтовку. Бэтмен поднял его к плечу, навел оптический прицел на башню напротив и спустил курок. Четыре маленькие бомбы-липучки вылетели из дула винтовки и присосались к окнам на верхнем этаже башни. На каждой был установлен таймер, который быстро отсчитывал секунды.


Внизу в вестибюле, телефон, оставленный Фоксом днем, включился. Внезапно свет на верхних этажах потух и все двери с шипением отомкнулись. Охранник огляделся, а затем вызвал помощь по рации.

Бэтмен бросился в пропасть между зданиями. Его ранец модернизировался и превратился в широкие прочные крылья планера. Падение замедлилось, и он полетел ко второй башни, затем сделал крутой вираж и поравнялся с окном в задней части здания.

Подобно пушечному ядру, под градом осколков разбитого стекла, завернувшись в плащ, в который крылья вновь трансформировались, он залетел в офис Лао. Ударился об пол, перекувыркнулся, но быстро встал на ноги. Он достал с пояса телефон, что дал ему днем Фокс, и бросил взгляд на экран, где отображалась схема здания, в которое он только что проник. Затем он бесшумно вышел в коридор. Снизу до него доносились крики и приближающийся вой сирен.


Лао не понимал, что происходит, но был убежден: что бы это ни было, оно не предвещает ничего хорошего. Он решил, что осторожность не повредит, и заперся в своем кабинете. Из ящика письменного стола он вытащил полуавтоматический пистолет 50-го калибра и фонарик. Включил его и осветил весь офис. Никого.

Тут дверь слетела с петель и упала внутрь комнаты на ковер, что-то выбило фонарь из руки, свет погас. Лао выстрелил в сторону дверного проема, а потом повторил выстрел, уже в никуда.

В это время дюжина полицейских в шлемах и со штурмовыми винтовками наперевес ворвались в здание. Один из охранников Лао указал сначала на лифт, а затем на пожарную лестницу. Половина полицейских побежала к лифту, а вторая часть к лестнице.

Лао вскочил на ноги, беспорядочно стреляя в окружающую темноту, вспышки от выстрелов освещали кабинет лишь на доли секунды. Он выпустил последний залп коротких красных вспышек и увидел в их свете черный силуэт – огромную летучую мышь, пикирующую прямо на него.


С того момента как ворвался в святая святых Лао, Бэтмен не переставал отсчитывать в уме секунды. Он ударил соперника, испытав чувство удовлетворения, оттого что Лао тут же упал.

Он достал из-под плаща ранец, уменьшенную копию того, что превратился в крылья за его спиной, и затянул ремень на Лао.

Он продолжал отсчитывать секунды. Десять, девять, восемь...

Время почти вышло.

Пять, четыре, три, два...

Четыре маленькие бомбы-липучки, те, что Бэтмен метнул в окна, взорвались одновременно, разрывая в клочки сталь, стекло и цемент; сквозь возникшую неровную дыру виднелось проклятое небо над Гонконгом. В этот момент шесть копов, поднявшихся на лифте, направили внутрь комнаты лучи фонарей и дула винтовок.

Пыль от взрывов стояла столбом, мешая полицейским хоть что-то разглядеть. Но они слышали приближающийся глухой грохот...


Бэтмен рванул шнур на ранце Лао, из него вырвался метеозонд и взвился в небо, надуваясь и разматывая за собой трос из высокопрочного нейлона. Копы палили из оружий, а зонд уже покачивался на ветерке в двухсот футах над ними.

Вдруг летевший низко над городом массивный грузовой самолет Си-130 начал резко снижаться над офисным центром Эл.Эс.Ай. Холдинга, его двигатели работали с оглушительным ревом. Антенной в форме буквы V, закрепленной на носу, самолет подцепил трос, тянущийся от зонда, и Лао с Бэтменом полетели вверх сквозь дырку в потолке здания. Си-130 набирал высоту, таща зонд с двумя пассажирами – под крики Лао их медленно подняли в грузовой отсек самолета.

Глава пятнадцатая

Несколькими часами позже Джеймс Гордон сидел за письменным столом, просматривая пачку докладов, написанных на тонкой желтой бумаге. Детектив Рамирез постучала в приоткрытую дверь и сказала Гордону, что кое-что обнаружила и он наверняка захочет на это посмотреть.

Гордон спустился за Рамирез вниз по лестнице сквозь толпу взволнованных детективов и вышел на крыльцо полицейского участка. Там на цементных ступенях сидел Лао, он был связан по рукам и ногам толстой веревкой, а глаза его были закрыты. К лацкану его плаща была прикреплена записка:

«Просьба доставить лейтенанту Гордону».


Следующие два часа были жаркими. Лао освободили от пут с соблюдением всех мер предосторожности – на тот случай, если на нем спрятано что-то смертельно опасное, затем его осмотрел врач, ему дали возможность поесть и принять душ и отвели в комнату для допросов. Через некоторое время в комнате появилась помощник окружного прокурора Рейчел Доус и заняла место за столом напротив Лао.

Без всяких вступлений Рейчел потребовала:

– Отдайте нам деньги, и мы договоримся.

– Деньги – единственная причина, почему я жив, – ответил Лао.

Рейчел наклонилась к нему через стол.

– Вы думаете, когда они услышат, что вы помогли нам, они убьют вас?

Ответа не последовало, Рейчел встала и пошла к двери.

– Счастливо оставаться, мистер Лао.

– Подождите! – крикнул Лао, и Рейчел остановилась, когда ее рука была уже на дверной ручке. – Я не отдам вам деньги, но сдам всех моих клиентов. Всех до единого.

– Вы были талантливым бухгалтером, – сказала Рейчел. – Вы на всех них имеете что- то, в чем мы могли бы их обвинить?

– Я хорошо умею считать. Я управлял всеми их инвестициями. Один большой котел.

Рейчел задумчиво уставилась в потолок и, протянув почти минуту, произнесла:

– Это может сработать.


За стеной Харви Дент и Джеймс Гордон наблюдали за допросом Лао через специальное стекло и по служебному кабельному телевидению.

– Вы знаете, что задумала мисс Доус? – спросил Гордон окружного прокурора.

– RICO RICO – racketeer influenced and corrupt organizations act – американский закон, – ответил Дент. – Закон о коррумпированных и находящихся под влиянием рэкета организациях. Если их деньги были объединены в общий фонд, мы можем обвинить их всех в преступном сговоре.


– Обвинить их всех в чем?

Дверь открылась и вошла Рейчел. Харви улыбнулся ей и продолжил:

– Согласно этому закону, если мы можем обвинить одного из заговорщиков в тяжком преступлении...

– Мы можем обвинить в нем их всех, – закончила Рейчел.

– Хочешь продолжить допрос? – спросил Харви Рейчел.

– Да, очень хотелось бы.

– Тогда он полностью в твоем распоряжении.

Рейчел вернулась в комнату для допросов и встала у стола, глядя сверху вниз на Лао.

– Мистер Лао, – сказала она, – вы располагаете подробностями об этом общем фонде? Бухгалтерские книги, заметки?..

Лао поднял лицо и пристально посмотрел в глаза Рейчел.

– Неприкосновенность, охрана и чартерный самолет обратно в Гонконг.

– Все это будет, если вы дадите показания на открытом заседании суда. Когда ваших клиентов посадят в тюрьму, что будет с деньгами?

– Я уже говорил, что хорошо умею считать.

За стеной Гордон оторвался от экрана телевизора.

– Его нельзя сажать в окружную тюрьму. Я буду держать его в камере здесь.

– А здесь что, ваша крепость, Гордон? – спросил Дент.

– А вы доверяете окружному суду?

– Я не доверяю никому.

– Лао останется здесь.

– Это вызов с вашей стороны, лейтенант, смотрите, не ошибитесь.

– Я не ошибаюсь, адвокат.

Глава шестнадцатая

Сэл Марони и Чечен ели бифштекс с кровью в ресторане в центре города и смотрели новости по телевизору над барной стойкой. Окружной прокурор проводил пресс-конференцию на крыльце ратуши.

Репортер сообщал:

– ...Китайское правительство заявляет, что суверенные права их государства были нарушены.

Вслед за репортером на экране появилось лицо Дента.

– Я ничего не знаю о целях приезда мистера Лао, но я действительно рад, что он вернулся.

– Я хочу тебе кое-что сказать, – заговорил Чечен, – мы наняли клоуна. Он был прав. Мы должны решить реальную проблему – это Бэтмен. – Чечен усмехнулся.

Дверь на улицу широко распахнулась, и вошел Джеймс Гордон, вертя на указательном пальце правой руки пару наручников. Прогулочным шагом он направился к столику Чечена и Марони и кивнул в сторону телевизора.

– Наш парень хорошо смотрится в телеке.

– Ты что, в самом деле хочешь поставить меня в неловкое положение перед моим другом? – спросил Марони.

– Не беспокойся. Он тоже поедет. Как и много других твоих друзей.


Во второй половине дня в полицейском гараже почти не осталось автобусов и патрульных машин. Лучшие силы Готэма были брошены на эту операцию. Полицейские арестовывали людей почти в каждом городском районе, загружали взятых под стражу в машины, доставляли в полицейские участки и тюрьмы, заводили дела, фотографировали и захлопывали за ними двери с решеткой.

В четыре часа дня, время, когда суды обычно заканчивают свою работу, в администрации города началось судебное заседание. Десятки только что арестованных заключенных предстали перед ее честью Джэнет Сурильо для заслушивания обвинений.

Судья зачитывала список их «грехов», подготовленный Харви Дентом.

– ...849 случаев рэкетирства, 246 случаев мошенничества, 87 сговоров с целью убийства...

Судья Сурильо перевернула страницу и сделала паузу. К странице обвинительного акта была прикреплена скрепкой игральная карта – Джокер. Судья отложила ее в сторону, не придавая большого значения тому, как эта карта попала в ее файлы, и обратила свое внимание на группу на скамье подсудимых.