Джокер выбил ногой боковое окно и выполз из-под обломков. Он прыгнул на середину дороги прямо на линию разметки и начал угрожающе размахивать пистолетом в сторону встречного потока машин.
Бэтмен выпустил конец троса и надавил на газ, поехал в вертикальном положении по стене здания в конце улицы, наклоняя Бэтпод из стороны в сторону. Приземлившись, Бэтпод закрутился волчком и наконец повернулся передней частью к Джокеру. Затем Бэтмен помчался по середине улицы, мимо автомобилей с перепуганными водителями, по направлению к Джокеру, который стрелял наугад во встречный поток машин. Когда Джокер увидел, что Бэтмен летит на Бэтподе прямо на него, то спокойно пошел ему навстречу.
– Сбей меня! Давай! Сбей меня! – крикнул он Бэтмену, раскинув руки. Джокер знал, что Бэтмен никого никогда не убьет, но он также знал, что тот мог и нарушить это правило в отношении него. Он с удовлетворением заметил, что Бэтпод не меняет своего направления и все приближается. Бэтмен приготовился к последнему рывку, но в последнюю секунду свернул в сторону, врезался в стену и потерял сознание.
Люди Джокера выбрались из-под обломков грузовика и поспешили к своему боссу. Один из них встал на колени и попытался сорвать маску с Бэтмена. Последовал электрический разряд. Человек завопил, упал на спину и задергался. Джокер подумал, что его сообщник, возможно, получил разряд в 50 000 вольт, и это его очень развеселило. Он засмеялся и, продолжая ухмыляться, вынул раскладной нож и встал на колени перед Бэтменом.
– Брось нож, – произнес знакомый голос.
– Дайте мне минутку, – ответил Джокер.
Тут раздался щелчок затвора пистолета, и Джеймс Гордон произнес:
– Мы все же поймали тебя, сукин сын.
Харви Дент сидел в бронированном фургоне и просто ждал. Задняя дверь распахнулась, и он увидел Джеймса Гордона.
– Лейтенант, вы на самом деле любите играть, не давая никому заглядывать в свои карты.
– Мы схватили его, Харви.
Дент кивнул и пожал руку Гордону.
Дент наблюдал, как Гордон и Джокер уехали в машине без номеров. Он огляделся, ища взглядом Бэтмена, но тот уже исчез в темноте. «Мы должны поблагодарить его за многое», – подумал Дент. Запрет на присутствие журналистов сняли, и вся улица уже была наполнена репортерами и их профессиональным оборудованием. Толпа репортеров окружила Дента, размахивая микрофонами и камерами.
Рамирез оттеснила их.
– Пусть он придет в себя. Он и так достаточно пережил.
– Благодарю, детектив, – прошептал Дент. – У меня назначено свидание с прекрасной расстроенной невестой.
– Представляю себе, адвокат.
Центральная тюрьма Готэма была взята в кольцо патрульных машин, и на каждом входе и выходе, а также наверху и внизу каждой лестницы стояла пара охранников, вооруженных штурмовыми гранатометами.
Джокер сидел один в тюремной клетке. Его грим потек, одежда была порвана и испачкана. Однако его прямая осанка и спокойная манера держаться придавали ему неоспоримое достоинство. Офицер в форме стукнул полицейской дубинкой по решетке прямо около головы Джокера. Джокер даже не вздрогнул.
Джеймс Гордон вышел из себя.
– Отойдите, вы все. Я не хочу, чтобы кто- то из адвокатов этим воспользовался, понятно? Обращайтесь с этим парнем так, как будто он сделан из стекла.
В отделение вошел мэр и мелкими шагами направился к Гордону. Они пожали друг другу руки.
– Вернулся с того света? – громко сказал мэр. – Все-таки как это вам удалось?
– Ничего сложного. Пуленепробиваемый жилет. Я позволил им думать, что я умер, чтобы защитить свою семью.
Мэр посмотрел на Джокера:
– Итак, что мы имеем?
– Ничего, – сказал Гордон. – Никаких совпадений по отпечаткам пальцев, ДНК и слепку зубов. Одежда сделана на заказ, этикеток нет. В карманах ничего не нашли, кроме ножей и марли. Не известно ни имени, ни прозвища – ничего.
– Идите домой, Гордон. Клоун продержится до утра. Вам нужно отдохнуть. Вам понадобятся силы. Завтра вам предстоит много работы.
Гордон покачал головой:
– Нет!
– Этот вопрос не обсуждается, комиссар Гордон.
Гордон обнаружил, что он засунул куда-то ключи от дома, и ему пришлось позвонить в дверь. Барбара открыла и уставилась на него, ловя воздух ртом, а потом медленно отошла в сторону. Гордон улыбнулся и потянулся к ней.
– Ты – мерзавец! – выдохнула она и дала ему пощечину.
– Я думал, вам лучше не знать...
– Кому лучше? Мне? Твоему сыну? Или лучше для твоей работы?
Гордон бормотал извинения, но Барбара, всхлипывая, уже бросилась в его объятия, ее губы прижались к его в абсолютном счастье.
Один из секретов Джеймса Гордона заключался в том, что каждый вечер, который он проводил дома, он читал своему маленькому сыну какую-нибудь историю перед сном. И сегодня он как раз заканчивал одну из самых любимых сказок Джеймса-младшего. Вдруг мальчик, который, казалось, уже заснул, заговорил:
– Бэтмен спас тебя, папа?
Гордон погладил сына по голове:
– На этот раз его спас я.
Зазвонил сотовый телефон Гордона.
Выйдя из комнаты сына, Гордон ответил на звонок, послушал, что ему сказали, затем отключился. Он спустился вниз, поцеловал Барбару, пообещал ей вернуться как можно скорее и вышел из дома.
Глава двадцать вторая
Джеймс Гордон протиснулся через группу детективов, собравшихся в комнате для наблюдения, и резким движением указал на Джокера, сидевшего за стеклом, в комнате для допросов.
– Он уже что-нибудь сказал? – спросил Гордон у детектива Рамирез.
Рамирез отрицательно покачала головой. Гордон решительно прошел мимо нее и вошел в комнату для допросов. Он сел за стол напротив Джокера.
– Добрый вечер, комиссар, – с притворно приятной интонацией проговорил Джокер.
– Харви Дент так и не доехал до дома... – сказал Гордон.
– Разумеется, нет.
– Что ты с ним сделал?
– Я? Я сижу здесь, – и Джокер поднял руки в наручниках. – Ты был там – снаружи. Кого ты с ним оставил? Своих людей? Допустим, конечно, что это до сих пор твои люди, а не люди Марони. Скажи мне, тебя не угнетает сознание того, что ты так одинок? Не заставляет ли это тебя чувствовать ответственность за опасное положение, в котором оказался Харви Дент?
– Где он?
– Который сейчас час?
– Какая разница?!
– В зависимости от того, сколько сейчас времени, он может быть в одном месте. Или – в другом.
Кто-то проболтался: один из полицейских, или судебных работников, или из должностных лиц – кто-то, кто хотел сделать доброе дело или искал возможность получить свои пятнадцать минут славы, этот кто-то сказал репортерам, что Дент исчез. За час эта новость облетела уже все местные телевизионные программы и появилась в национальной сводке новостей.
Кое-кто из газетчиков умудрился даже впихнуть статью в последние выпуски, других раздражало то, что придется ждать для этого еще полдня.
Альфред протирал пыль в библиотеке и слушал общеновостную радиостанцию в качестве компании, когда услышал про Дента.
– О, боже, – прошептал он только.
Несколькими часами позже Гордон поднялся из-за стола в комнате допросов и освободил Джокера от наручников.
– Если мы собираемся играть в игры, мне понадобится чашка кофе.
– Обычная игра в плохого и хорошего полицейского?
Гордон стоял у двери, держа руку на ручке двери.
– Не совсем...
Гордон выключил верхнее освещение и вышел из комнаты. Через секунду свет снова вспыхнул, и Джокер был уже не один. За его спиной стоял Бэтмен.
Бэтмен с силой ударил Джокера лицом об стол. Когда Джокер поднял голову, Бэтмен уже стоял перед ним. Джокер рукавом вытер кровь, текшую из носа, и сказал недовольно:
– Никогда не начинай с головы. Жертва потом ничего не будет чувствовать.
Кулак Бэтмена пришелся на пальцы Джокера. Выражение лица злодея не изменилось, его голос сохранил приятную интонацию.
– Вот видишь?
– Я был нужен тебе? Я здесь!
– Я хотел посмотреть, что ты будешь делать. И ты меня не разочаровал. Ты позволил умереть пятерым людям. Затем позволил Денту занять свое место. Даже для такого парня, как я, это неоправданная жестокость.
– Где Дент?
– Толпа идиотов жаждет твоей смерти, чтобы вернуться к обычной жизни, – продолжал Джокер, игнорируя вопрос Бэтмена. – Но я знаю правду – нет пути назад. Ты изменил положение вещей. Навсегда.
– Тогда почему же ты хочешь убить меня?
Джокер засмеялся, постепенно его смех становился похож на рыдания.
– Убить тебя? – с удивлением спросил он.
– Я не хочу убивать тебя. Что я буду делать без тебя? Вернусь к шайке дельцов-мошенников? Нет, ты... – он ткнул указательным пальцем в Бэтмена, – ты дополняешь меня.
– Ты – отброс, и ты убиваешь за деньги.
– Не говори так, словно ты один из этих людишек, ведь это не так, даже если ты хотел бы быть одним из них. Для них ты такой же уродец, как и я. Просто в данный момент они нуждаются в тебе. Как только ты будешь им не нужен, они выгонят тебя, как прокаженного.
Джокер привстал и уставился на Бэтмена.
– Их мораль, их правила поведения ... Все это – плохая шутка. Она рассыпается при первом же признаке опасности. Они настолько хорошие, насколько мир позволяет им быть хорошими. Ты увидишь. Я покажу тебе. Когда настанет решающий момент, они, эти цивилизованные люди, начнут грызть друг друга. Понимаешь, я не монстр. Я просто нахожусь на гребне волны.
Бэтмен схватил Джокера за воротник и оторвал от пола.
– Где Дент?
– Все эти твои правила, ты думаешь, они спасут тебя?
– У меня есть только одно правило.
– Какое же? Единственный разумный способ выжить в этом мире – это не иметь правил. Сегодня вечером ты нарушишь и это правило... Осталось всего ничего. Итак, тебе придется поиграть в небольшую игру, если ты хочешь спасти... одного из них.
– Из них?
– На мгновение я действительно подумал, что ты – это Дент, видя, как ты бросился за ней.