Бэтмен. Темный рыцарь — страница 33 из 35

– Мы дадим ему две минуты. После этого начнем штурм и захват.


Бэтмен проскользнул в здание Превитт, схватил одного из головорезов в клоунской маске, стоявшего рядом с окном. Сорвав маску, он вместо одного из людей Джокера увидел Майкла Энджела. Руки Энджела были связаны лентой, рукоятка пистолета вложена между ладонями. Оглядевшись, он увидел других людей в клоунских масках, они не нападали на него, Бэтмен понял, что происходит. Джокер и его шайка одели на невинных граждан клоунские маски, а сами вышли, как заложники!

Красная точка от лазерного прицела неожиданно появилась на одной из клоунских масок. Теперь Бэтмен знал, кого видели Гордон и люди из отряда специального назначения с противоположной крыши. А это означало, что, как только отряд начнет обстрел и захват здания, все заложники будут убиты. Медлить было нельзя.

Бэтмен связался с Люциусом Фоксом, приказал ему установить связь с Гордоном и сообщить, что Джокер переодел заложников в клоунские маски.


На крыше противоположного здания зазвонил телефон. Гордон взглянул на имя абонента и сказал в трубку:

– Барбара, я не могу говорить сейчас.

Но услышал в ответ голос Харви Дента:

– Привет, Джеймс.

– Харви, что, черт возьми, происходит?!

– Теперь ты можешь почувствовать такие же страдания, какие испытываю я.

Гордон всмотрелся в здание Превитт.

– Где ты? И где моя семья?

– Там же, где моя семья.

Затем последовал щелчок и тишина.

Сержант Мейер бросил взгляд на часы и произнес:

– Две минуты. Время вышло. Отряд – вперед!


– Я не могу установить связь с Гордоном, – голос Люциуса прозвучал в хендсфри Бэтмена. – Должно быть, что-то происходит, если он не отвечает.

– Черт возьми, – прошептал Бэтмен. – Дай мне эхолокационной обзор. Я посмотрю, что я смогу сделать.

– Хорошо, я включаю его.

Глаза Бэтмена засветились белым светом, когда он включил эхолокационный обзор, для того чтобы видеть в темноте и через стены. Осмотревшись, он увидел заложников, сидящих у стены на полу, а также достаточно большую группу на полу этажом выше, на всех были клоунские маски.


Вооруженный до зубов отряд специального назначения ворвался в здание Превитт.


На крышах соседних зданий снайперы целились в клоунов, которые хорошо были видны сквозь большие окна.


На крыше Превитт полицейские готовились к штурму здания.


Бэтмен отреагировал мгновенно: он использовал свое пневматическое оружие, чтобы свалить трех клоунов на пол и спасти тем самым их от смерти под снайперскими пулями.

Взрывные устройства, установленные отрядом специального назначения, взорвали стену недалеко от того места, где стоял сейчас Бэтмен. Бэтмен выстрелил из своего оружия в командира отряда газовым зарядом и втащил его на середину комнаты. Сбив с ног пару приближающихся бандитов в халатах врачей, он схватил двух заложников и оттащил их от окна. Затем прыгнул этажом ниже, где моментально вырубил нескольких преступников, одетых во врачей и медсестер и связал их.

Он бросил взгляд на прибор, сканирующий здание, и понял, что отряд специального назначения находится в лифте, направляясь на этаж выше, где остались еще заложники, одетые в бандитские маски. Бэтмен хотел было уже побежать вверх по лестнице, но вдруг бросил взгляд в окно и увидел, как бойцы спецназа спускаются с крыши на веревках. Несколькими быстрыми ударами он напал на них, втащил внутрь и связал.

Затем он направил устройство своего универсального ремня на заложников, захваченных этажом выше, и выпустил крепящиеся заряды. Несколькими секундами позже заряды взорвались, обрушив пол, и отряд специального назначения оказался прямо перед ним.

Быстро сориентировавшись, отряд нацелился на Бэтмена, но он был проворнее их.


Капитан на пароме закончил подсчет голосов. Нажать на кнопку, чтобы взорвать заключенных, и поверить, что все здесь выживут? Он поднял глаза и громко произнес:

– 196 человек проголосовало «против». И 340 – «за». Он посмотрел на детонатор в своих руках. – Я проголосовал «за», как и большинство из вас. Мне не кажется правильным решение, что все мы должны умереть...

– Так давайте доведем дело до конца! – прокричал кто-то.

– Я не говорил, что я сделаю это. Только подумайте, мы всё еще здесь. А это означает, что они не убили нас. Пока.

Все посмотрели на судовые часы:

11:59.

Капитан положил детонатор на скамейку.

Седоволосый бизнесмен взял его и повернулся к пассажирам.

– Никто не хочет марать руки?.. Ну что ж. Те люди на другом судне когда-то сделали свой выбор. Они решили убивать и грабить. Не имеет никакого смысла умирать нам с ними одной смертью. Ведь если мы не сделаем это, оба корабля взорвутся.

Никто не смотрел на него.

Бизнесмен уставился на детонатор. Затем он положил его обратно в коробку и сел на свое место.


Дебаты также разгорались и на другом пароме. Конвоиру все еще удавалось не подпускать никого к детонатору, но его руки затряслись, когда здоровый татуированный заключенный по имени Гинти приблизился к нему.

Он посмотрел ему в глаза.

– Ты не хочешь умирать. Но ты также не знаешь, как жить. Отдай эту штуку мне.

Конвоир перевел взгляд на таймер, затем снова на Гинти, который пристально смотрел на него.

– Эти люди убьют тебя и справятся с этим легко, – кивнул он на остальных заключенных. – Отдай это мне. Ты можешь сказать людям, что я вырвал его у тебя силой. Отдай, и я сделаю то, что ты должен был сделать еще десять минут назад.

Конвоир молча кивнул и передал ему детонатор.

Гинти подошел к ближайшему открытому иллюминатору и швырнул детонатор в залив.


Бэтмен с облегчением подумал, что заложники теперь в безопасности, по крайней мере, сейчас. Но люди на паромах все еще были в опасности.

Существовало лишь одно место, где мог прятаться Джокер, из которого он мог видеть все, что происходило, и все еще оставаться не пойманным. Этим местом был офис.

Уже через несколько секунд Бэтмен стоял перед Джокером.

– Ты пришел, – сказал Джокер. – Я тронут. – Он спустил с поводка ротвейлеров Чечена. – Взять его.

Собаки прыгнули на Бэтмена и повалили его на спину. Одна собака трепала его руку, он ударил ногой в низ живота вторую, и та с визгом отскочила. Через несколько секунд он уже справился с обоими животными.

Джокер не заставил себя долго ждать. С вероломством ротвейлера он напал на Бэтмена. Джокер погрузил лезвие в трещину костюма Бэтмена, затем ударил его ногой, снова ударил, и вот уже Бэтмен отшатнулся к одному из больших окон. Стекло треснуло, осколок отделился и упал вниз на улицу, Бэтмен схватился за оконную раму и толкнул подскочившего Джокера обеими ногами в грудь.

– Если мы не перестанем драться, – сказал Джокер, – то пропустим фейерверк.

– Фейерверка не будет.

Где-то неподалеку часы на башне начали бить двенадцать.

Гордон и полицейские услышали звук часов и застыли, потом повернулись к заливу. Взрывов не последовало.


Бэтмен стоял прямо перед Джокером. Оба тяжело дышали, грим Джокера размазался и стекал с него вместе с потом.

– Что ты надеешься доказать? – спросил его Бэтмен. – Что в глубине души все такие же уроды, как и ты?

Джокер держал детонатор, большим пальцем он тянулся к рычажку, открывающему красную кнопку.

– Ни на кого нельзя положится в наши дни, – пожаловался он. – Все приходится делать самому. Я всегда так поступал. И это всегда нелегко. Скажи, ты знаешь, откуда у меня эти шрамы?

– Нет, – сказал Бэтмен, поднимая руку и выпуская лезвия из своего нарукавника.

Лезвия вонзились в грудь и руку Джокера, и тогда Бэтмен, кинувшись на Джокера, вырвал детонатор из его рук. Джокер отскочил в сторону, но не рассчитал прыжок, споткнулся, потерял равновесие и спиной вылетел в окно. С улыбкой во все лицо, он летел вниз.

Бэтмен высунулся из окна, прицелился и выстрелил из гарпуна. Веревка обхватила ногу Джокера, и Бэтмен подвесил его вверх тормашками.

– Ты просто не можешь со мной расстаться, не так ли? – проскулил Джокер. – Думаю, именно это происходит, когда несокрушимая сила встречает на пути несдвигаемый объект. Ты же бескорыстный идеалист, не так ли? Ты не убьешь меня, ведь это неправильно... и я тоже не убью тебя, потому что с тобой очень весело. И мы будем играть в эти игры вечно.

– Ты будешь вечно сидеть в тюремной камере.

– Быть может, нам обоим найдется там место. Им придется сделать ее для двоих, учитывая то, какими темпами жители этого города теряют свой разум.

– Город только что показал тебе множество людей, которые готовы поверить в добро.

– До тех пор, пока их дух еще не сломлен. Пока они не узнают, что я сделал с лучшими из них. До тех пор, пока они не увидят настоящего Харви Дента и не узнают о его героических поступках. Затем преступники вернутся на улицы, и Готэм поймет истинную природу героизма. Неужели ты думаешь, я бы рискнул проиграть битву за душу Готэма в первом же бою? Всегда нужно иметь Джокера в рукаве. Мой – это Харви.

Бэтмен поднимал Джокера на веревке до тех пор, пока их лица не оказались вровень.

– Ну и что же ты сделал с ним?

– Я взял Белого Рыцаря Готэма и опустил его до своего уровня. Это было легко. Сумасшествие похоже на гравитацию – нужен всего лишь небольшой толчок.

Джокер захохотал, он продолжал смеяться, пока Бэтмен привязывал его к батарее гибким шнуром. Отдел специального назначения обнаружит его через несколько минут.


Гордон не знал, как именно все это произошло, или даже, что именно произошло. Все, что он знал, это то, что каким-то образом и по какой-то причине десять его лучших людей были обезврежены, и притом никто из них не пострадал серьезно, ни один из паромов не был взорван, а Джокер был взят под арест. Возможно, он никогда этого и не узнает, но сейчас ему было все равно. У него было, о чем позаботиться, и это вызывало холод внутри. Не дожидаясь чьего-либо отчета о событиях, Гордон побежал к машине. Он задержался только для того, чтобы сообщить сержанту Мейеру, куда он направляется, и попросить его отправить туда пару машин по