Примечания
1
Манера пения тирольских горцев.
2
Устройство для насыщения воды воздухом.
3
Спортивные модели.
4
Массачусетский технологический институт — престижнейший технический вуз США.
5
«Дженерал моторс».
6
Американский сенатор конца 60-х — начала 70-х годов XX века.
7
Широкофюзеляжные многоместные пассажирские самолеты.
8
Ведущие вертолетостроительные фирмы США.
9
Торговцы спиртным во времена сухого закона.
10
Крупнейший художественный музей США.
11
Стимуляторы.
12
merde — дерьмо (фр.).
13
Слабительное.
14
Какой большой. Словно пушечный ствол (фр.).
15
Потрясающе (фр.).
16
Автомобильный двигатель, названный по имени его создателя, немецкого инженера Ванкеля.
17
Следователь, производящий дознание в случае насильственной или скоропостижной смерти.
18
Член профсоюзной организации «Индустриальные рабочие мира» (IWW — Industrial Workers of the World) (разг. амер.).
19
«Форд», «Дженерал моторс», «Крайслер».
20
Профсоюз автостроительных рабочих.