Без названия — страница 19 из 26

— Присаживайтесь, Кира Федоровна, посмотрите наше кино, это, правда, не мультики и не порнушка, но все-таки кино, — сказал Войцеховский.

— Я к вам по срочному делу, Адам Генрихович, — сказала Кира, выручайте.

Он остановил кассету, поднялся из кресла.

— Что стряслось?

— Вы могли бы срочно снять «пальцы» с пачки сигарет и с зажигалки? Кира развернула платок.

— Это уже для нас сверхурочная работа, Кира Федоровна, для этого есть другие службы, — пробурчал Войцеховский, разглядывая лежавшие на ладони Киры пачку «LМ» и зажигалку.

— Очень нужно, именно сейчас, — взмолилась Кира.

— У Скорика за такую услугу я потребовал бы бутылку коньяка. А что с вас возьмешь? Оставляйте.

— А это дактокарта. Потом сравнить надо будет.

— Хорошо, я вам позвоню.

Кира вышла.

— Извините, — сказала она Долматовой, сидевшей на скамье напротив кабинета.

Они вошли, заняли те же места — Кира за столом, Долматова напротив.

— Мы произвели выемку завещания у нотариуса, — сказала Кира. — Так что с получением наследства вам придется подождать до окончания следствия.

— Я не тороплюсь. Слишком деликатный вопрос.

— Вы собираетесь потом встретиться с Пестеревым? Он, единственный родственник, остался как бы обойденным, все завещано вам.

— Я об этом думала. И потом я не знаю, где его искать.

— Я вам дам его телефон… У вас не возникало желания посетить квартиру Гилевского. Все-таки вы прежде там бывали.

— В общем нет, тем более, что она, вероятно, опечатана вами.

— Опечатана. Но кто-то сорвал печать и побывал там. Как думаете, не Пестерев ли?

— Об этом судить не могу, — ответила Долматова, как-то напрягшись.

Это не ускользнуло от Киры, она спросила:

— По-вашему мнению, у Пестерева мог быть второй ключ от квартиры Гилевского?

— Понятия не имею. Возможно.

— А у вас?

— У меня нет, — быстро ответила Долматова…

Задавая разные вопросы, Кира тянула время. Наконец раздался телефонный звонок.

— Слушаю, Паскалова, — Кира сняла трубку.

Звонил Войцеховский:

— Вы одна?

— Нет.

— Понятно. Тогда слушайте. Я сразу увидел, что «пальчики» дамские. Даже не сравнивая с теми, что на дактокарте. Тоненькие папиляры. А когда сравнил — сошлось, с теми, что на дактокарте. Кто у вас сидит? Она?

— Да.

— Сейчас лаборант занесет вам.

— Большое спасибо, Адам Генрихович.

— Благодарность принимаю, — он повесил трубку.

Кира как-то весело взглянула на Долматову, подумала: «Что же ты делала там?»

Лаборант занес тоненькую папку:

— Вам от Адама Генриховича.

— Спасибо, — сказала Кира и уже Долматовой:

— Людмила Леонидовна, если у вас нет ключа от квартиры Гилевского, как же вы туда проникли?

— Но я!..

— Не надо, Людмила Леонидовна, вы там были. И оставили след в виде отпечатков пальцев. Вот, — Кира раскрыла папочку. — Это «пальцы», которые мы нашли в квартире. А это ваши, с моих сигарет и зажигалки. Они идентичны. Человек вы образованный, надеюсь, понимаете, что это неопровержимо.

Долматова кивнула, поникла, опустила голову.

— Вы были там с Пестеревым?

— Нет, одна, — тихо ответила Долматова.

— Как вошли?

— У меня есть второй ключ.

— Откуда он у вас?

— Модест Станиславович дал мне его. Давно. Я иногда приходила туда без него. Убрать, пыль смахнуть. Когда он уезжал в отпуск. А уезжал он на месяц, полтора. В Трускавец или Железноводск, — она говорила волнуясь, короткими фразами.

— Что вам в этот раз понадобилось там?

— В сущности ничего. Просто посмотреть, все ли на месте.

— Вы полагали, что есть некто, кто может вас упредить, проникнуть туда.

— Была такая мысль.

— Кого вы подозреваете?

— Пестерева.

— Подозревали только в этом?

— Не только.

— На основании чего?

— Он же не знал, что все унаследую я.

— Это единственная причина для такого подозрения?

— Пожалуй… Я нарушила закон, сорвав печать?

— А как вы думаете?!

— Что мне теперь будет?

— Ничего вам не будет, — Кира махнула рукой. — Есть факт проникновения, но нет кражи… А ключик вы мне отдайте.

Долматова достала из сумочки ключ.

— Что мне теперь делать? — спросила.

— Занимайтесь своими делами. Всего доброго, Людмила Леонидовна…

Когда Долматова ушла, Кира, повертев в руках свою пачку сигарет и зажигалку, закурила. Она с нетерпением ждала Скорика, чтобы все ему поведать.

11

«Кто-то из них врет — либо Жадан и Чаусов, что были в день и час убийства на выставке мебели, либо Огановский, утверждающий, что был там в это же время», — мысль эта донимала Киру несколько дней, пока она не решила назначить повторную встречу. Начала она с Чаусова. Он пришел в том же костюме, такой же худой, с нервным, несколько осунувшимся, как ей показалось, лицом. Но начала Кира с другого:

— Алексей Ильич, я хочу разобраться в датах, выстроить их последовательно. Вам знакома эта книга, — она показала ему книгу американца Дж. Бэррона «К истории ювелирного дела», изданную в Нью-Йорке в 1960 году.

Он полистал книгу, Кире показалось, что Чаусов побледнел, охрипшим голосом он произнес:

— Я об этой книге не знал… Как же так?.. Как она прошла мимо меня?! Откуда она у вас?

— Я взяла ее в библиотеке Академии наук.

— Боже мой, как она прошла мимо меня?! — повторил он сокрушенно.

— А вот из нее цитата. Сэм Шобб пишет Диомиди: «Вы правы, с оказией передавать письма безопасней и надежней. Я совершенно не согласен с Вами, что Ваши эскизы — мертворожденные дети. Уверен, придет время и появится возможность воплотить эти эскизы в материале. Я об этом думаю…» Письмо это, датированное августом 1947 года, опубликовано в 1960-м. В каком году, по словам Гилевского, он возвратил пакет дочери Диомиди? — спросила Кира.

— В 1965-м, вроде так он говорил.

— Таким образом письмо Шобба опубликовано за пять лет до этого?

— Да.

— В 1966 году вышла книга Гилевского «Сравнительное исследование», т. е. через год после того, как он, по его словам, возвратил пакет дочери Диомиди. Но в книге ни слова о пакете. Хотя автор, казалось бы, должен был хоть как-то упомянуть о нем: либо существуют письма и дневники Диомиди, либо их нет, либо они в музее, либо переданы дочери Диомиди. Никакого упоминания, будто пакета вообще не существовало. В 1971 году по решению обкома сейф был открыт. Пакета там не оказалось. В первых двух изданиях книги профессора Самарина он упоминается, как хранящийся в музее. В третьем, посмертном, которое редактировал Гилевский, этой упоминание исчезло. Вы обращали внимание Гилевского на эту странность?

— Обращал.

— Что он ответил?

— Что Самарин, мол, заблуждался, но из уважения к нему Гилевский не стал настаивать на исправлении, а когда Самарин умер, в третьем издании, дескать, восстановил истину и убрал это заблуждение.

— Как по-вашему, каким образом письмо Сэма Шобба могло попасть к американскому автору до того, как пакет был передан дочери Диомиди.

— У меня есть ответ на эту загадку.

— Какой?

— Пакет никуда не пропадал, не передавался в Фонд имени Драгоманова, не возвращался дочери Диомиди. Он оставался в руках Гилевского.

— Да, но в сейфе его не было, — сказала Кира.

— Мало ли куда он на время мог перепрятать пакет, а потом опять вернуть его в сейф, куда годами никто не заглядывал. Допускаете ли вы, что имея столько лет возможность вскрыть пакет, Гилевский удержался от соблазна? Если еще иметь в виду, что он был помешан на Диомиди.

— Да, но ведь сейф можно открыть только двумя ключами, один из которых у директора музея.

— А вот на эту загадку я ответить не могу, — Чаусов был подавлен скорее всего тем, что он, считавший себя лучшим знатоком публикаций, связанных с именем Диомиди, не имел понятия о книге Дж. Бэррона, вышедшей в Нью-Йорке; и еще, вероятно, вопросом: каким образом письмо Сэма Шобба к Диомиди, которое скорее всего находилось в пакете, попало к американскому автору. Если бы оно хранилось в другом месте, то было бы опубликовано давным-давно, ибо написано еще в 1947 году! И не только опубликовано, но и расцитировано!..

Кира наблюдала за Чаусовым. Он был выбит из колеи, обескуражен. И она подумала, что сейчас самое время приступить к главному.

— Надо кое-что привести в соответствие, Алексей Ильич, — начала Кира. — Первый вопрос: скажем, если вам надо пройти в музей этнографии и художественного промысла, вы покупаете билет?

— Нет. Я много лет там проработал, вахтерша Фоминична меня хорошо знает.

— Значит, если бы вы вошли туда, когда проходило шесть-семь посетителей, она могла и не обратить на вас внимания?

— Скорее всего.

— Хорошо. В тот день, когда вы говорите, вы были на выставке мебели, там было много народу?

— Не очень.

— Если бы там в это время находился какой-нибудь ваш хороший знакомый, скажем, Огановский, могли ли бы вы его или он вас не заметить?

Чаусов задумался, затем спросил:

— А что, Огановский был там тогда?

— Когда «тогда»? — спросила Кира.

— Ну… в этот день… в это время.

— Вы не ответили на мой первый вопрос.

— Пожалуй, мог и не заметить.

— А вот Огановский утверждает, что не заметить вас и Жадана, если бы вы находились там, невозможно. Народу почти не было. Впрочем, это легко проверить по количеству проданных в тот день билетов. Ведь это было уже перед самым закрытием выставки, конец дня. Кроме того, есть возможность устроить вам и Жадану очную ставку с Огановским.

Чаусов умолк. Она ждала, давая ему возможность принять какое-то решение. Наконец, сглотнув ком, Чаусов тихо вымолвил:

— Я не был на выставке.

— А Жадан?

И снова пауза.

— Я спрашиваю, Алексей Ильич, а Жадан был?

— Не знаю.

— Где же все-таки вы были в интересующее меня время?

— Я не могу вам этого сказать.

— Что так? Уж не замешана ли тут женщина? — усмехнулась Кира.