Без обмана 3 — страница 35 из 48

Постепенно полностью проигрались оба богатых господина. Я остался в деле только за счет того, что ограничивался минимальными ставками. Победить я, пожалуй, мог бы. Но понял, что не хочу. Это раскрыло бы меня перед копом, как мастера блефа и обмана, что совсем мне не выгодно.

– Олл-ин, – пододвинул я все свои фишки к центру стола на очередной раздаче, дождавшись вскрытия флопа, то есть первых трех карт на столе, и не взглянув что раздали мне. Проиграю и остаток дня буду просто отдыхать. А то, что деньги достанутся полиции или непонятно кому, так в этом ничего плохого нет.

Противники спасовали. Я еще четыре раза подряд повторил тот же ход, заставляя их сбрасывать карты и сдаваться с минимальной потереей средств. Смогу так продолжать, пока кому-нибудь сильная рука не придет. На том мое участие в турнире и закончится. И ладно, чересчур много внимания к себе привлек уже.

Новый раунд, новый мой олл-ин после того, как открылись десятка пик, валет пик и король пик.

– Makoto, what the fuck are you doing? (Макото, что ты такое нахрен творишь?) – спросила Рэйчел. Тут бы ее кто угодно понял. Переговариваться за столом не возбраняется, хотя в основном все помалкивали.

– Да, Ниикура, что вы вытворяете? Как будто собрались слить игру, – поддержал Кикучи-сан.

– Понимаете, инспектор, я очень устал и проголодался. Третье место из двадцати пяти участников уже неплохо. Деньги в любом случае на благотворительность пойдут. Вы оба играете много лучше моего любительского уровня. Так чего мне сопротивляться? Но зато уйду из турнира красиво. Ставлю всё.

– Да вы половину стола с закусками в перерыве сожрали! – возмутился представитель полицейского управления.

– Мне нужно много есть, иначе начну худеть и придется менять свой гардероб.

– You're crazy, you fat little bastard! (Ты безумен, маленький толстый ублюдок!) – не уверен, поняла ли блондинка моё объяснение, но пододвинула свои фишки к моим. Ей явно повезло собрать что-то стоящее.

А следом и самый молодой карьерист полиции Страны Ямато к ней примкнул, поддержав ставку. Кажется, у обоих хорошие комбинации выстроились, раз рискуют.

Следующие две карты, называющиеся тёрн и ривер – пиковый туз и король червей. Инспектор плохо читался, но при открытии ривера чуть заметно улыбнулся.

– Come on, show the cards already! (Давай, покажи уже карты!) – потребовала американка и с торжествующим видом выложила четверку и тройку пик. Флэш, сильная комбинация.

Инспектор прекратил скрывать сейчас истинные эмоции и показал двух королей, крестового и бубнового. Вместе с имеющимися на столе пиковым и червовым у него выходило каре – четыре одинаковых карты. Он перебил Рэйчел, из-за чего она, не сдерживаясь, выругалась.

– Are you fucking kidding me?! (Ты что, издеваешься?!) – эмоционально воскликнула женщина. Ну вот как можно настолько несдержанной быть?

– Makoto, show your cards or I'll kill you! (Макото, покажи свои карты или я тебя убью) – обратилась блондинка уже ко мне. Какой ураган страстей в ней! Так увлечена игрой.

Я, не зная, что меня ждет, открыл первую карту. Двойка бубен. Шансы обыграть Кикучи-сана уменьшились до призрачных. Собственно, только одна карта могла бы меня спасти. Не отказал себе в удовольствии чуточку над всеми поиздеваться и выдержать интригу перед тем, как посмотреть, что там у меня такое.

Перевернул рубашкой вверх – дама пик. Я собрал роял флэш.

– Come on! It doesn't happen like that! Damn lucky guy! (Да ладно! Так не бывает! Чертов везунчик!)

Она назвала меня проклятым счастливчиком? Или я что-то не так понял? Инспектор выглядел шокированным донельзя. Совсем прекратил следить за лицом. Я изобразил вид счастливого победителя, но на деле был шокирован не менее соперников. Так не бывает! Это какая-то запредельная удача или подтасовка. Если первое, я бы хотел реализовать ее как-то иначе. Лотерейный билет купить, например. Или дело наоборот, в невезении? Я же хотел проиграть, а проклятие сделало, чтобы все пошло по иному пути, не так, как я хочу. Или Алая Ведьма ворожит где-то за кулисами? Не видел ее в числе зрителей. Но сомневаюсь, что персональная заноза Окане-куна все это время мирно релаксирует где-то в онсене.

– Я сдаюсь, Ниида-сан, – инспектор встал из-за стола и поклонился. – Спасибо за превосходную игру.

Он что, не перепутал мою фамилию? Правда? Немного боязно от одного лишь этого факта.

– Мне просто повезло, Кикучи-сан. Вы же видели, я играл вслепую, не зная своих карт.

– Удача – это тоже часть мастерства.

– I want children from you, now! (Я хочу от тебя детей, немедленно!) – в очередной раз не понял, что именно сказала быстро приближающаяся американка, но язык ее тела говорил о намерении задушить меня в объятьях. В последний момент я сделал шаг в сторону и гипертрофированная грудь уткнулась в полицейского. Он же не женат? Нет? Вот пусть и развивает международные отношения. А я человек простой. На меня моя девушка из зрительного зала смотрит. Мне подобных любвеобильных дамочек и на расстояние вытянутой руки к себе подпускать не рекомендуется.

Поспешил уйти подальше от бывших соперников и найти Цуцуи. Вот ее объятиям я всегда рад.

– Макото, я ничего не понимаю в техасском покере, но это было потрясающе! Нам показали, как ты открывал карты, в прямом эфире. Ты, получается, всех победил?

– Да, как-то так вышло. Хотя я не старался. Меня попросили просто продержаться подольше.

– Не представляю, что будет, когда начнешь стараться, семпай, – подошел Акума-кун. – Напомни никогда не играть против тебя в карты.

– Лучше против меня вообще ничего не делать, Акума-сан, – ухмыльнулся я.

– Верно-верно! Тебе как будто сам Будда улыбается. С тобой только дружить, я запомню. Мне одного раза с тобой поцапаться хватило.

Остаток выходных прошел спокойно, если не считать того, что половина встреченных гостей непременно хотела автограф чемпиона. Как будто бы я выиграл не местечковый турнирчик для кучки ставленников нескольких богатых людей, а настоящее спортивное соревнование. Самое близкое к проблемам – мне пришлось объяснить Мияби, что это за блондинка на меня вешалась и почему детей от меня хотела. Оказывается, в одной из реплик дурной женщины и такое содержалось. Складывается впечатление, что все вокруг английский лучше меня понимают! А иностранный язык мне и не требовался никогда.

Во второй половине дня воскресенья наконец-то объявилась наша водитель.

– Ну ты дал, Везунчик! Интригу выдержал – супер. Расскажешь, как карты подменил? С дилером сговорился, да? Что ему пообещал за победу?

– Мне просто не повезло, я не хотел выигрывать. Но из-за проклятья, лежавшего на золоте, мне часто не везет.

Красная женщина рассмеялась. В общем-то, я действительно шутил. Не верю в проклятия.

По дороге рассказал ей о своей возможной проблеме с телеоператором.

– О, это просто решается. Если он исчезнет без следа, то и заговорить не сможет. Да не зыркайте так! Шутка. Скажу пару слов кому надо и дело в архив спишут.

– А как же второй преступник? – насупилась Мияби. – И вещи Макото? Ноутбук Тики-тян? Фитнес-браслет?

– Да, Пончик, тебе бы фитнес не помешал, – хмыкнула красная. – Или так, или сдавать дурака в полицию и объясняться, почему так поздно.

– Но он же компенсировал стоимость украденного. Не более того. Новый ноутбук купил и всё.

– Если он готов явиться с повинной, можете с ним сделать бумагу о примирении и отнести в участок. Теледурака все равно будут судить, но, может быть, условным сроком и общественными работами отделается.

Идти в полицию с какими-то бумагами мне не хотелось. Да и согласится ли Сакакибаре-сан на хоть какой-то срок?

– Списывай, – принял я решение. Все равно важен не второй воришка, а организатор, фальшивая Кагешуго. – Но нет ли других вариантов найти вора? Мне важны не столько похищенные вещи, сколько то, чтобы он ко мне больше не лез.

– Конечно есть! Ищи, Детектив! Если бы я умела выполнять такие расследования, думаешь, стал бы Бейби-босс просить тебя о помощи с поисками сакральных жертв в корпорации? Сама бы всех отыскала и казнила. Я ведь глупая слабая женщина, в мужскую работу не лезу.

Глава 23

Обратно выехали во второй половине дня воскресенья. Мияби дремала, прижавшись к моему плечу. Казалось бы, все “подвиги” выпали вчера на мою долю. Но кто сказал, что зрители нервничают, а следовательно и устают, меньше игроков? Красная, чтобы не потревожить мою девушку, с разговорами завязала, да и самого меня уводило в полудрему. Я хоть и не переживал за исход, зная, что ничего в любом случае не получу, все равно устал. Хотя вру, конечно. Наградой мне послужил огонь восхищения в глазах возлюбленной. И то, что он горел всю ночь.

Бжж. Коротко просигналил смартфон. Надеюсь, не разбудил? Нет.

TeasingWitchling (не в вашем списке контактов): Передай своему наставнику, что я его простила. Пусть приходит. Никакого обмана.

Ох, если бы он он мог, то наверняка примчался бы. Набрал “он мертв”, но не решился отправить. Не разобьет ли весть о смерти Хидео-сана сердце Акиры? Не лишит ли ее желания жить? Такие тяжелые новости все же следует сообщать лично, а не через Лайн. Хотя бы, чтобы оценить реакцию и не позволить совершить непоправимое.

При помощи онлайн-сервиса выяснил, что переводится псевдоним написавшей мне женщины как “Дразнящая ведьмочка”. Для Акеми-Ёрико очень даже подходит. Мысленно запланировал еще одну поездку в горы Минами. Нужно хотя бы фотографию мошенника его любимой показать, опознать, он это или не он. А ведь женщина отчасти права, называя авантюриста моим наставником. Это в чем-то ближе к истине, чем термины “альтер-эго” и “темный попутчик”.

Но это будет потом. Честно признаюсь себе – я трус, избегающий сложного разговора. И еще меня пугает мысль, что Акира поймет, что Хидео-сан где-то внутри моего подсознания обосновался, а следовательно, перенесет свои к нему чувства на мою персону. А зачем мне любовный треугольник, когда лучшая женщина в мире уснула, плотно ко мне прижавшись?