– Ниида Макото. Ой, да вы же знаете. Так непривычно встречаться с… ну, вы сами понимаете. Простите, я нервничаю. Разрешите, я поесть закажу? Очень уж проголодался.
– Не возражаю, – равнодушным тоном ответил собеседник. Я дождался официантку и надиктовал ей заказ в половину меню. А затем добрался до странички с десертами и добавил еще блинчики доряки, моти и медовый бисквит кастелла, а также попросил к сладкому большую кружку кофе покрепче. Ох, и сколько тщательно скрываемой зависти увидел я в глазах бандита. А у него ведь, судя по запаху, даже рис в тарелке несоленый.
– Угощайтесь, – радушно пододвинул я к нему плошку с маринованными овощами, одну из первых доставленных расторопной официанткой.
– Благодарю, может быть позже, – каких же моральных усилий стоит для Дзюнтаро внешнее равнодушие. Пожалуй, стоит считать его профи, а следовательно опасным человеком.
– Как скажете. А у меня хорошие новости, я уверен, что всё нашел…
– Минутку. Могу я попросить ваш смартфон? Положите его в эту коробку, – сотрапезник, если такой термин по отношению к нему уместен, пододвинул в мою сторону черный ящичек, напоминающий школьный пенал.
Наверняка клетка Фарадея, блокирующая сигнал, да еще и с шумоизоляцией, препятствующей записи. Пуговица-микрофон на воротничке рубашки, торчащем из-под свитера, осталась незамеченной.
– А это не перебор? – сделал вид, что меры безопасности меня покоробили.
– Необходимость. Рассказывайте. Обо всем, что вы здесь нашли, – с легким нажимом потребовал преступник.
– Почему я должен это сделать? – одна из тех глупых шаблонных фраз, предоставленных полицией, оказалась очень к месту
– Вам все уже объяснили, – а он хорошо владеет собой. Вероятно, не говорить лишнего у Дзюнтаро уже на уровне безусловного рефлекса. И заставить его сказать что-то компрометирующее без использования мистических способностей не выйдет. А может быть, и с ними тоже. Чем крепче у человека воля – тем хуже работают приказы особенным голосом.
– Мне ничего не объяснили, кроме того, что я должен вам отдать почти все! – кричать шепотом не так-то просто, но я как-то справился, с этой задачей.
– Спорить с вами – не то, для чего я здесь, – пожал плечами Дзюнтаро. – Моя задача – помочь вам выполнить обещанное.
– А вы тут один? Они не слушают наши разговоры? Мы могли бы договориться!
Мне не потребовались ответы, чтобы считать его реакции. Один, не слушают, договариваться со мной никто не собирается. Раздражен моим поведением. Я замолчал и пристально уставится на собеседника, как будто бы собирался его загипнотизировать. Амацу-сенсей так умела. Макото-Хидео-сан освоил только малую часть ее ремесла, но тоже кое-что да мог, особенно когда дело касалось отвлечения внимания. Но я сейчас просто смотрел, выдерживал паузу.
– Прекращайте вести себя, как ребенок, – спустя минуту переглядываний сдался преступник.
Я продолжил молчать и принялся намазывать себе на кусок свежего хлеба паштет из вазочки, принесенной официанткой.
– Ниида-сан. Вы, кажется, не понимаете всю тяжесть ситуации, в которой оказались.
– Хотите кофе? Мне принесли слишком много для одного. А пирожные? – на меня впервые за разговор посмотрели с искренней неприязнью. Вывести его из себя было непросто. Но когда ты видишь человека насквозь, подмечаешь все мельчайшие реакции в мимике, то и ходом разговора управляешь, как угодно.
– Вы зря идете на конфликт, Ниида-сан. Вы считаете, что все, в чем вас можно обвинить – измена? Тот факт, что вы не сообщили о находке властям – уже сам по себе говорит не в вашу пользу.
Попался! Уже неприкрытая угроза. Хотя не уверен, что ее примет суд в качестве доказательства.
– Говорю серьезно. Мне очень некомфортно, что я наслаждаюсь обедом, а вы игнорируете местную еду. Она тут отличная, не ожидал от маленького городка в глуши. Может быть, хотя бы суши съедите? Инари-дзуси здесь очень неплохие.
У Дзюнтаро рука дернулась так, будто он собирался меня ударить, но, будучи профессионалом, сохранил контроль.
– Ваше упрямство вас не красит и вы о нем пожалеете, – надавил он. Замечательно. Больше угроз – именно то, что мне нужно.
– Вы ведь понимаете, что если выполните то, о чем мне писали, у меня появится повод обратиться в полицию? Шантаж, взлом социальных сетей, вымогательство – все всплывет наружу. Стоит ли этим рисковать? Вас лично и депортировать могут. Откуда вы? Тайвань? Гонконг? Шанхай? Простите, не очень хорошо разбираюсь в китайских акцентах. Вас и зовут, наверное, как-то иначе, – на упоминании Шанхая у него слегка дернулось левое веко. Вот и познакомились получше.
– Как вы догадались? Я по праву считал свой японский безупречным, – признал он мою правоту.
– У меня тонкий музыкальный слух. Слышу то, что не слышат другие. Кроме того, я поклонник дедуктивного метода Холмса-сана. Вам известно, о ком я говорю? Давайте обсудим соглашение заново. Компания из Осаки, как там ее, Синкё Консалтинг, ведь дала вам такие полномочия на пересмотр договора в крайнем случае? Мне кажется, он как раз наступил. Я не намерен рисковать ради жалких десяти процентов, особенно когда против меня применяют настолько грязные методы, как шантаж и угрозы.
Разумнее всего с его стороны сейчас было бы сказать, что он не понимает, о чем я. Что нет никакой компании и в Осаке он никогда не бывал. Но гнев – плохой советник. А я усиленно его бесил. Вербально и невербально. Даже на уровне запахов. Специально заказал самую ароматную еду. Меня следовало поставить на место.
– Это всего лишь часть бизнеса, – ледяным тоном убийцы сказал Дзюнтаро. – Вы сделаете, как было оговорено, иначе то, что произойдет следом, вас не обрадует.
– Мне это не нравится, – подал условный сигнал голосом и почесал переносицу.
Глава 11
В дораме из телевизора сразу после того, как прозвучит ключевая фраза, в кафешку ворвались бы десять вооруженных спецназовцев в громоздких защитных костюмах, отсылающих к фантастическим фильмам.
В нашей реальности не произошло вообще ничего. Полиция понимает, что прямой угрозы моему здоровью нет. Так зачем пугать посетителей кафе?
– Ваше мнение не имеет значения. Вы слишком далеко зашли в своем стремлении усидеть на двух стульях.
– Это вы про измену или про то, что я с вами торгуюсь по поводу шантажа? – раздраженно бросил я, надеясь, что его ответ зачтется в качестве еще одной улики.
– Всего лишь бизнес, – повторил он свое более раннее высказывание. – Меня наняли, чтобы приглядеть за сделкой и проконтролировать ненадежного партнера. Вас.
– Верните мой смартфон, пожалуйста, – добавил я еще одно обвинение, являющееся поводом для задержания.
– Позже, когда мы с вами решим все вопросы.
За спиной “Дзюнтаро” из дверей кухни вышел Кикучи-сан, одетый, как всегда, в гражданское. Казалось бы, простые джинсы и свитер, но выглядит стильно, даже волосы аккуратно гелем уложены. Как будто бы коп ожидает встречу с журналистами и позаботился о том, чтобы выглядеть наилучшим образом. В отражении окна я заметил, что через центральный вход зашли еще несколько человек в гражданском, но с выправкой, выдающей бывших военных или иных силовиков.
– Вопросы уже решены, Ян Цзюнь. Вы арестованы за вымогательство и шантаж. У нас есть доказательства, – с пафосом, уместным для страниц манги, провозгласил инспектор.
– Простите, как вы меня назвали? Впервые слышу это имя, – несмотря на расслабленный тон, преступник внутренне напрягся. И, конечно же, соврал, хотя и убедительно. Немногочисленные посетители заведения синхронно ахнули. Официантка уронила поднос, который грохнул по полу, как храмовый колокол в праздничный день.
– Ян Цзюнь, бывший член зеленой триады из Шанхая. У нас есть ваши отпечатки пальцев, – пояснил полицейский. Взгляд китайского преступника обжег меня ненавистью, но внешне он остался спокоен.
– В таком случае, я желаю воспользоваться своим правом молчать вне присутствия адвоката, – пожелал “Дзюнтаро”. – До свидания, Ниида-сан. Кто знает, не столкнет ли нас судьба еще раз.
Ничего хорошего слова шантажиста мне не обещали, и я покорно изобразил испуг. Не такой уж и неискренний. Я же обычный бухгалтер, а не суперагент.
– Ниикато, вы идиот, – сказал мне полицейский, подсев за столик на место шантажиста, которого увели его подчиненные, защелкнув предварительно наручники на запястьях. – Вы хоть понимаете, какого человека вы провоцировали?
– Спасибо, Кикучи-сан, ваше подразделение сработало выше всех похвал. Нет, не понимаю. Я простой человек, очень далекий от криминального мира.
Полный скепсиса взгляд полицейского показал, что не очень-то мне и поверили. Обидно, я же чистую правду сказал.
– А клад, о котором шла речь? Вы не в курсе, где он на самом деле? – как бы невзначай поинтересовался инспектор.
– Я честно пытался его отыскать, по аналогии с золотом в горах Минами, но никаких зацепок. Скорее всего, преступники в сороковых оказались удачливей, чем в двадцатых и не только увезли, но и потратили все украденное.
– И мотива стараться не было, так как вам, как нашедшему государственную собственность, ничего не полагается, да? – серьезным законник не был, подшучивал надо мной, но я все равно изобразил возмущение.
– За кого вы меня принимаете, инспектор-сан? Поиск сокровищ – мое хобби, а не способ обогащения.
– За лучшего игрока в покер, что только садился играть со мной за один стол, Ниигава.
А ведь он делает примерно то же самое, что и я буквально только что, в беседе с китайцем. Добавляет мне раздражителей или… новая догадка чуть не заставила меня вскочить и воскликнуть “элементарно”, подобно Холмсу-сану. Самый молодой инспектор Японии подозревает что я как-то связан с потусторонним. Не исключено, что не в первый раз сталкивается с мистикой. Ох ты ж, высокомерная богиня Инари! Он что, считает меня тануки?! Ну а каким же еще ёкаем может оказаться упитанный и добродушный толстяк вроде меня?