Без обмана 7 — страница 29 из 47

И почему я мысленно прочитал это с интонацией «но ты еще меня в таком не видел»?

Минами Акеми: Формально Тика-тян ничего не нарушила. И парадная форма, и ободок для волос в уставе академии не запрещены, но… сейчас сам все увидишь Фотография Тики в красной парадной форме школы Сэйран. На голове ее аксессуар с дьявольскими рожками, купленный ранее в парке аттракционов Disney Sea. Улыбочка ее, больше похожая на усмешку, не предвещает окружающим ничего хорошего

Ниида Макот: Школа — это ад, да?

Минами Акеми: И она в этом аду с вилами возле котла, раздает грешникам заслуженное воздаяние. Отдыхай, не беспокойся, считай это просто косплеем.

Перестал ли я беспокоиться? Конечно, нет! Однако шанса разрешить все самостоятельно сестренка достойна. Да и в Акиру я верю. Она Тику-тян в обиду не даст… и всяких неловких соседок слишком сильно обижать тоже не позволит.

Поужинали с Мияби в том же гриль-баре, Юто-сан при этом с нами не пошел. Сидел на ресепшене и болтал с Кайлани. Та краснела и хихикала. Курортные романы скоротечны. Пусть развлекаются, как им угодно, взрослые же люди.

Я же принялся планировать завтрашнюю поездку. Отпуск, казалось бы, только начался, но неумолимо идет в сторону завершения, а ни одно из намеченных двух больших дел не выполнено. Мне требуется передать черное письмо знакомой Красной Женщины и поговорить с Хэнком Фростом. Начну с той задачи, что не требует уплывать на другой остров. То есть с доставки письма. Это ведь совсем простая задача. Доехать, передать из рук в руки и уехать. Так ведь? Ну, может быть, еще поуговаривать немного, по аналогии с резчиком из Хоккайдо.

Глава 19

Поехать отдать письмо я решил следующим же утром, после завтрака и простейшим вариантом — на такси. Да, дороговато, но не разорит меня и за сотню поездок, и за несколько сотен. Скачал приложение агрегатора Uber, работающего на Гавайях, Кикучи именно через него нам машину вызывал. Ввел точки отправления и назначения и… ни один водитель не пожелал взять мой заказ. Повторил через Lyft, еще одну службу-агрегатора поездок. И только спустя несколько минут ожидания появилась машина… за двести долларов. Это же тридцать тысяч йен! Куча денег! Я, конечно, богат, но не настолько! Ладно, ладно, именно настолько, но хотел бы оставаться обеспеченным, а не спустить все накопления на такси. В две стороны это же будет четыреста долларов, то есть уже шестьдесят тысяч йен! Мой внутренний скряга начал рыдать кровавыми слезами от осознания масштаба растраты.

Может быть, отправить курьерской службой? Дешевле же будет. Но нет, конечно же, я не могу так сильно обмануть доверие женщины, многое для меня сделавшей. Уверен, что и щедрый подарок с билетами первого класса не без ее участия нам с Мияби достался. А сколько там аренда машины стоит?

— Всего сорок долларов на сутки! — просияла моя супруга, увидев цены на аренду у меня в телефоне. Тоже мне, гонщица… — Хотя нет, наверное, я не решусь. У них тут машины по встречной полосе ездят.

— И я не решусь… — поддержал ее я. Мне и японские машины дискомфорт доставляют. Что уж говорить о непривычно организованном движении?

Может быть, опять автобус? Но до центра острова тот, если верить карте, идёт два часа. Туда и обратно будет уже четыре. Тратить половину дня на дорогу в не самых комфортных условиях тоже не хочется.

— Ниида, чего вы такие грустные? Жизнь прекрасна! — из своего домика вышел подозрительно довольный инспектор-сан. Прямо как кот, которому досталась огромная форель. Обычный кот, я имею в виду, а не неблагодарный сноб, такой, как Дандо-сама. В чем причина его хорошего настроения очевидно — от Кикучи пахнет женщиной, причем вполне определенной — Кайлани. Надеюсь, они поженятся и будут счастливы. Хотя, конечно, вероятнее, что турист уедет и оставит девушке только воспоминания о себе.

— Понимаете, Юто… кстати, раз уж я зову вас по имени, то и вы обращайтесь ко мне просто Макото… так вот, я очень люблю ботанику. Экзотические цветы, редкие растения, странные фрукты. Тут на Оаху есть изумительный ботанический сад в центре острова и я очень хотел на него посмотреть. Но поездка в такси стоит возмутительно больших денег, а в автобусах полно карманников, — как минимум один обязательно будет в любом, куда я сяду. Я о Хидео-сане, то есть самом себе.

Между прочим, почти не соврал. Wahiawa Botanical Garden находится прямо в центре той деревни, куда Красная Загадка попросила отвезти ее послание и фотографии из картографического сервиса показались мне достаточно привлекательными, чтобы наметить себе цель там побывать, когда будем неподалеку. И несмотря на сельский пейзаж, наверное, правильней называть Уэйхаву городом.

— А за руль нам садиться тут страшно, — закончила описание проблемы Мияби. — Тут ездят не по той стороне дороги.

— Самой госпоже Кагуе и вдруг страшно? — рассмеялся инспектор. — Кстати, все забываю взять у вас автограф. Ваши навыки вождения потрясающие.

Мияби смутилась и даже потупила взгляд, что с ней в последнее время бывает нечасто. Но все-таки она скромная девушка и подобного рода слава ей непривычна. Хотя в то же время и приятна. Не как знак внимания, а в качестве признания заслуг.

— Ладно, вы меня вчера выручили, теперь я вас спасу, — улыбнулся Кикучи.

На самом деле, проблема пустяковая. Правильное решение — не жадничать. Второе правильное решение — не бояться. Третье — попросить помощи у местных. К нему полицейский и прибег, окликнув свою подругу Кайлани и объяснив ей проблему. Та дала номер телефона местного таксиста, какой согласился отвезти нас за сотню долларов туда и обратно. По-японски он, правда, почти не говорил, но у моей жены хороший английский. Сколько же наглости и жадности у этих международных высокотехнологичных агрегаторов, если у них цены четырехкратно выше, чем у традиционных перевозчиков! Вот кто настоящие грабители и обманщики! Уверен, если бы предыдущий Макото дожил до наших дней, в его портфолио мошеннических схем имелся бы собственный таксопарк!

И вот, часа через полтора мы с Мияби находились по названному Красной Женщиной адресу, оказавшемуся буквально в сотне метров от того самого ботанического сада. Таксист пообещал забрать нас через четыре часа и уехал по своим делам.

Собрал всю свою решимость и нажал на кнопку звонка, расположенного у калитки. Мой чуткий слух уловил характерное дребезжание изнутри строения, заранее рассмотренного мной со всех ракурсов в онлайн-картах. И ничего. Никого нет дома. Идеальный момент для того, чтобы вскрыть замки верной проволочкой, проникнуть внутрь и оставить конверт где-нибудь на кухонном столе. Решение в духе лиса-обманщика и я к нему не прибегну. Я уже хорошо научился контролировать свои криминальные порывы, доставшиеся от прошлой личности.

— Пошли, спросим у соседей, — предложил я супруге. Простое и логичное решение. Тем более, что в Америке, насколько я понимаю, побеспокоить незнакомых людей вполне в порядке вещей. У гайдзинов странные понятия о личном пространстве.

По соседству жила семья коренных гавайцев с целой кучей детишек разного возраста. Я даже со счета сбился, скольких увидел. Пять? Шесть? Восемь? И все такие шумные, что-то постоянно орущие, но в то же время со свойственным карапузам очарованием, заставляющим окружающих умиляться. Их мамаша — полная женщина с монументальных размеров грудью, на вид добродушная и общительная, а также на удивление спокойная. Когда из ее дома раздался звук битого стекла, наша собеседница даже не вздрогнула и продолжила беседу с Мияби. Видимо, опыт воспитания множества детей отучил ее пугаться и удивляться.

Нить разговора я упустил очень быстро. Недостаточно хорошо владею английским. Все что уловил — «Big Island». Так, насколько я знаю, называют самый крупный здешний остров. Официально он просто Гавайи, откуда и пошло название всего архипелага.

— Месяц назад хозяйка этого дома уехала погостить к сестре на другой остров, — выдала моя супруга то, что узнала у словоохотливой домохозйки. — Вот, она поделилась адресом, — миссис Ниида показала мне свой смартфон, куда она записала сведения.

Проверил. Действительно, остров Гавайи, местечко с поэтичным название Volcano, то есть вулкан, расположенное неподалеку от национального парка вулканов. Ну а кто говорил, что работа курьера будет легкой? Никто.

— А нельзя этой женщине позвонить и договориться о встрече? — уточнил я.

— У нее нет телефона, — объяснила Мияби. — И Каханамоку-сан, соседка, не знает, как ее зовут…

Перед моим мысленным взором предстала Алая Женщина, изрекающая своё любимое «имена — отстой». Не может так выйти, что она происходит из этих мест? Я, конечно, притягиваю факты, но не могу не отметить, что какие-то отдельные черты, характерные для полинезийцев, в ее внешности имеются. Во всяком случае, представить ее в соломенной юбке и кокосовом бюстгальтере у меня получается легко. Справедливости ради, следом я мысленно точно так же нарядил Мияби и ей тоже идет. А если Акиру… Нет, не думать о ней в таком ключе! Да, в общем-то тут и мысленный эксперимент не очень нужен, этим лисицам всегда к лицу любая одежда, либо ее отсутствие.

— Макото? — окликнула супруга. — Ты что-то задумался. Как мы дальше поступим?

— Пойдем на экскурсию в ботанический сад, а далее узнаем, как перебраться на другой остров. И я свяжусь с Хэнком Фростом, чтобы узнать, где он хочет встретиться. Решим логистическую задачу…

Ботанический сад Уэйхавы обладал множетвом достоинств. Бесплатным входом для всех желающих, например. И он оказался очень красивым местом. Идеально подходящим для созерцания природного разнообразия тропиков. Можно было бы сказать, что восторг меньшего уровня, чем от недавнего знакомства с подводными красотами, но нужно учитывать запахи. Моё чуткое обоняние заработало вовсю, наполняя меня новыми неизведанными впечатлениями. Как жаль, что их не с кем разделить. Нос Мияби физически не способен уловить всех оттенков экзотических ароматов. Здесь требуется одна из оставшихся в Японии лисичек — Тика, Ёрико, Акира… но лучше всего Амацу-сенсей. Хотя она наверняка только посмеется, так как и раньше имела дело с флорой за пределами архипелага Ямато.