Без обмана 7 — страница 30 из 47

Ко времени закрытия объекта, мы и половину сада не обошли, а мой новый смартфон обогатился качественными фотографиями цветов и фруктов. Вот и пригодилась камера с, казалось бы, излишним для моих целей количеством мегапикселей.

Таксист, видимо, будучи человеком опытным, назначил нам встречу как раз под завершение работы «Botanical Garden». И встречал нас у выхода, широко улыбаясь.

Еще во время поездки написал Фросту-сану, извещая, что готов встретиться и нужно назначить встречу. Ответ пришел почти сразу.

Уважаемый мистер Ниида. Приветствую вас в Соединенных Штатах. В данный момент мы с коллегами находимся на острове Кауаи и занимаемся подготовкой к до крайности интересному расследованию, о котором мечтали многие годы. Может быть, и вы пожелаете к нам присоединиться? Обещаю вам интересную и познавательную экскурсию. Ни один официальный гид не раскроет вам ту же информацию.

Если нет, я готов встретиться с вами в Гонолулу в любой день, кроме четверга. Назначайте встречу, я прибуду.

Хэнк Джефферсон Фрост

Читать между строк переведенный текст непросто. Однако ловушки мой внутренний параноик не усматривал. А вот интерес к моей скромной персоне у американца есть, отсюда и приторная вежливость. И еще, надо признать, поразил меня браконьер в самую уязвимую точку — в любопытство. Интересно же, что там за особенная экскурсия такая. Каких гавайских криптидов они откопали?

Рационально было бы пригласить в Оаху, но… Тут я еще и почитал в сети, что такое Кауаи и оказалось, что он известен, как остров-сад, самый древний, по заявлениям ученых, уголок архипелага с уникальной красивой природой.

— Как чудесно! Макото, я хочу там побывать! — восхитилась Мияби, увидев у меня на экране фото радуги над водопадом, ниспадающим с черных скал в небольшое озеро. И всё, отказать невозможно. Заметка ниже об отличной бухте для сноркелинга лишь укрепила решимость съездить и посмотреть. Но уже после того, как мы разберемся с поручением Безымянной.

Как перебраться с острова на остров? В голову почему-то сами собой приходили всяческие лодки, паромы и круизные лайнеры, каких мы в море увидели уже немало. Однако поиск в сети подсказал, что самый простой способ переместиться с Оаху на Гавайи — самолет. Сорок долларов с пассажира, вылеты из аэропорта Гонолулу каждые несколько часов. Сущие пустяки на фоне расценок такси. Такое ощущение, что нам и из Уэйманало в Уэйхаву выгоднее было бы по воздуху лететь. Но это я уже ёрничаю, конечно, таких рейсов попросту нет.

Вернувшись в отель, пришлось вовсю расхваливать ботанический сад перед инспектором, показывать фото экзотических цветов с видом восторженного энтузиаста и хвалить еще и растительный мир Большого Острова, на который мы полетим смотреть завтра. Мне не очень хочется, чтобы коп, имеющий какой-то свой интерес, за мной увязался и потому изображал увлеченного ботаника, выдавая названия и термины, какие сумел запомнить во время осмотра, а также те, которые успел найти в сети из уникальной природы Гавайев.

Сопровождалось это всё барбекю и пуншем, организованными на пляже гостиницей для постояльцев из нескольких домиков. Заодно с соседями познакомились — самые обычные люди. Частично японцы, частично гайдзины. Даже мой коллега-бухгалтер попался, Ишикава Такеши из префектуры Мияги. Руководитель отдела в крупной фирме, торгующей грузовиками. Очень хорошо с ним поболтали о свежих изменениях в налоговом законодательстве. Даже поспорил с ним немного по поводу того, что благотворительность — это выгодно и привел свои собственные расчеты по поводу уменьшения налоговой базы. Ишикава-сан прямо задумался, в голове его закрутились шестеренки воображаемого механического калькулятора. Все-таки я злодей, испортил отпуск человеку своей идеей.

Самолет, совершающий региональные рейсы с острова на остров, мне ошибочно представлялся крохотным, едва ли не бипланом. Но, как оказалось, все куда солиднее. В билетах, каковые я приобрел онлайн, заплатив те самые сорок долларов, значился Boeing 717−200, вмещающий больше сотни пассажиров. Это не монументальных размеров межконтинентальный лайнер, но и не летающий велосипед. Автобус с крыльями. Рейсы, такое ощущение, субсидируются правительством, иначе неясно, почему за сорокапятиминутный полёт мне пришлось заплатить всего сорок долларов с человека. И должен заметить — летать мне всё так же страшно. Большой или маленький авиалайнер — расшибется об воду он одинаково. А я еще и молодую красавицу-жену за собой потащил. Интересно, а кицунэ доступна магия телепортации? Наверняка нет. Иначе девятихвостая Амацу-но-Маэ попросту переместилась бы при бегстве из храма в Киото.

Несмотря на всю мою нервозность, взлетели и сели без происшествий. Во время перелета не кормили, но тут без претензий. Дешевые билеты диктуют минимальный набор услуг на борту.

Выглядел Большой Остров с высоты птичьего полета очень колоритно. Чего стоят только величественные кратеры вулканов в несколько километров диаметром. И никакие страхи мне любоваться пейзажем не мешали.

По прилету мы снова воспользовались такси и отправились в Волкейно, городок возле действующего вулкана Килауэа, извергавшегося всего несколько лет назад. Запах вулканического пепла, витающий в воздухе, я почувствовал сразу после выхода из самолета и чем ближе к точке назначения, тем он отчетливей. И мне, чего таить, он понравился. Кицунэ и огонь, в том числе подземный, связаны неразрывно.

Остановилось наше такси возле местной христианской церкви. Адрес на бумажке отсылал к соседнему зданию — самому обычному фанерному коттеджу. Такие горят, наверное, от первой же искры.

Чем ближе к порогу, тем сильнее я ощущал некоторый мандраж. От невинного одноэтажного деревенского домика, выкрашенного в белый цвет, тянуло… нет… не могу сформулировать. Чем-то древним, резонирующим с моей лисьей природой. Не враждебным, но не до конца понятным. Не медля, все-таки поднялся на высокое крыльцо и надавил на кнопку дверного звонка. Мелодичные колокольчики выдали этнический гавайский мотив. Я уловил шаги с той стороны.

Дверь распахнулась резко, даже внезапно. На пороге стояла Красная Женщина! Не наша Безымянная, совсем другая. Лет сорока, как выдают морщинки вокруг глаз. Гримаса недовольства застыла на лице с ярко выраженными полинезийскими чертами, считавшимися бы красивыми и у нас в Японии. По-гавайски смуглая кожа. Копна слегка вьющихся волос до середины спины. Растянутая красная футболка с надписью «Land of volcanos», короткие красные шортики открывают вполне себе стройные босые ноги. Еще и грудь под одеждой угадывается воистину выдающаяся. Но по мне это не плюс. Идеальные формы не такие, более аккуратные.

— А ты не спешил, толстячок, — палец с красным маникюром бесцеремонно ткнул меня в грудь. — А ну показывай, что ты там принес от этой… ты знаешь, о ком я, — на японском незнакомка говорила сносно. Не без акцента, свойственного местным жителям, но очень разборчиво и избегая заметных ошибок.

Глава 20

— Не отдавай ей ничего! — послышался точно такой же голос, разве что с несколько более сильным акцентом. В прихожую за спиной первой Красной Женщины вышла еще одна. Точно такая же. Только одета не в футболку и шорты, а в красное худи с цветочным узором и того же оттенка юбку ниже колена. Похожи, как близняшки. Нет, как Акира и Ёрико. То есть полностью идентичны, но при этом разные.

— Эээ… меня зовут Ниида Макото, — назвался я. — А это моя жена Мияби, мы…

— Да не нужны мне ваши имена. Отдавай, что привез, — потребовала женщина номер один.

Вторая тут же выдала ей длинную и явно гневную тираду на туземном языке. Из всех слов я разобрал только знаменитое «алоха», ставшее символом гавайской культуры. Но сказано оно было таким тоном, будто злейшему врагу предназначалось.

За перебранкой пусть не самых моложавых, но все таки миловидных женщин наблюдать было даже несколько интересно. Мы с Мияби так и замерли на пороге, заслушавшись по-своему мелодичными конструкциями из незнакомого языка. И эти жесты, эти эмоции. Тот, другой Макото, за свою долгую жизнь стал кем-то вроде коллекционера, сохранившего в своей памяти множество эмоциональных реакций, возникших в разных ситуациях. Образцов гнева в том числе. И большинство из них он мог повторить. И я тоже смогу, если потребуется. Сегодня же коллекция пополнилась экспонатом, какой можно подписать «ты моя ближайшая родственница и я тебя люблю, но не смей мне перечить или разорву на тысячу клочков». Примерно так. Слова мне совершенно не знакомы, но чувства искренние и открытые, все наружу. Ох, какая экспрессия. Жаль, нельзя так просто зафиксировать их на видео и показать наставнице. Или можно?

— Кх-ха-кха, — откашлялся я. — Простите. Вы не против, если я сниму вашу ссору на телефон?

— Ты! — обвиняюще ткнула пальцев моем направлении Первая.

— Да, именно ты! Это ты виноват! — подтвердила вторая, буравя меня взглядом.

— Он ни в чем не виноват! — с не меньшей экспрессией и теми же интонациями «сейчас вы у меня получите» выкрикнула Мияби. Взгляды алых бедствий скрестились на ней, уже не злые, а заинтересованные. Затем красные женщины переглянулись. Не исключено, что не только лишь лисы-оборотни умеют общаться без слов, одними глазами.

— Хм! — сказала первая, та что в футболке.

— Кхгм! — многозначительно кашлянула вторая.

— Дамы, мне очень интересна ваша содержательная беседа, но давайте я просто отдам вам конверт и мы пойдем по своим делам, — предложил я выход.

— Нет, ты выбросишь его в кратер вулкана, — вдруг изменила мнение та, что в худи. Выражение лица у нее при этом сменилось на торжествующее.

— Отлично придумала, сестра, — просияла та, что в футболке.

— Разве туристов подпускают к лавовому озеру настолько близко, чтобы в него что-то бросить? — спросил я. Жизнь — не голливудский фильм, какие бы странные выкрутасы в ней ни происходили, и никаких удобных каменных мостиков, ведущих к опасному месту, наверняка нет. Эти двое явно потребовали что-то невыполнимое. Ну, варианты-то есть, в голову пришло несколько. Например, взятка сотруднику национального парка или дрон с тепловизором, способным отнести кольцо… то есть конверт…