нить, что у нас общие знакомые есть. Я про Ватанабе-сана. И когда речь зашла о телевидении, я намекнул попутчику, что по работе моей знакомой мангаки собираются снимать аниме и наверняка потребуется музыка.
Кроме того, я свой фонд прорекламировал, на случай, если ему захочется помочь нуждающимся. Не из своего же кармана мне за учебу Кайлани платить. Продуктивное знакомство, по итогу, получилось, хотя мне и пришлось потрудиться, чтобы держать этого, по большей части неплохого, но психологически нестабильного человека в рамках.
Прилетев в Токио, мы расстались с Сатори-саном, как хорошие приятели. Тот даже пообещал прислать мне приглашение на премьеру своей новой сюиты. Почитав позже в сети, я так и не понял, чем различаются сюита, кантата и симфония. Магия симфонической музыки не для магглов.
— Ниида, вам бы стоило стать политиком, — высказал свое мнение Кикучи перед тем, как с нами раскланяться. Взгляд его при этом был направлен мимо меня. Как тут не обернуться?
— Макото! Мияби! Сюрприииз! — помахала нам рукой ослепительная Акирахиме Ёрико недалеко от зоны получения багажа. Инспектора, который, глядя на нее, едва слюной истекать не начал, она при этом демонстративно проигнорировала. И правильно! Я нашему бабнику совсем другую партию приготовил.
Моя жена получила обнимашки. Я — целомудренный поцелуй в щечку, какой и положено получать примерному внуку от двоюродной бабушки.
Под милую болтовню девушек наконец-то распрощались с инспектором. Он сейчас житель Токио, с того момента, как получил перевод в спецподразделение.
Наш же путь лежал на станцию и оттуда уже домой. ДОМОЙ! Отдых был по большей части приятным, и даже во многом полезным. Я загорел, вдоволь насладился плаванием, налюбовался прекрасным подводным миром, получил свою долю умиротворения и созерцания природы, ел вкусную еду, познакомился с ДВУМЯ красными женщинами, не очень уверен, родственницами ли нашей. С устроившим ограбление моей квартиры хакером договорился и приоткрыл дверь в мир мистики еще шире, чем раньше. Всё это очень хорошо, но мне хотелось оказаться у себя дома.
Перед отъездом в отпуск я дал поручение риелтору и почти уверен, что нас дожидается готовая сделка с нынешними владельцами недвижимости. Своё собственное жилье — важный этап в жизни любого человека. Это стабильность. У предыдущего Макото, между прочим, никогда не было постоянного дома. А у меня будет, уже есть. Это слегка волнительно.
Еще в поезде написал всем важным для меня людям, что вернулся, что всё хорошо, а небольшая задержка несущественна.
Вернувшись я даже на кухню для перекуса не пошел, что для меня совсем-совсем нетипично. И чемоданы распаковывать не стал. И посещение душа отложил, хотя следовало бы, особенно если Мияби тоже хочет помыться. Но я просто упал на свою собственную кровать, не снимая одежды, и лежал, глядя в потолок, впитывая осознание того, что какими бы прекрасными ни были дальние края — родные места все равно лучше. Никаких больше длинных отпусков. И самолетов! Вот с этими летающими порождениями кошмарных снов мне точно не по пути!
Глава 25
Вернулись мы в родной Кофу в субботу, а в воскресенье — снова в дорогу. Навестить моих родителей, отдать сувениры, показать фотографии, рассказать, что на Гавайях хорошо, но лучше, чем на родине, нет места нигде. Ну и просто позволить воочию убедиться, что мы живы и гайдзины ничего с нами страшного не сделали.
Папин дом за те месяцы, что я на ферме не бывал, решительно преобразился. Из ухоженного, но всё же холостяцкого логова, он превратился в цитадель уюта. Ни одному мужчине, включая меня, не организовать всё так, что заходишь и понимаешь — всё на своих местах, согласно всем писаным, неписаным и даже гипотетическим правилам феншуя. Похоже, что за тридцать лет в храме Инари Кагами набила себе руку на уборку и наведение порядка.
И кулинарию. Увидев отца, я не сразу поверил своим глазам. Мой вечно худой, почти высушенный отец начал поправляться! Вот что означает пища, приготовленная с любовью. Никогда я не видел, чтобы мой папа столько ел, как во время застолья, накрытого матушкой. Я, признаться, всё еще несколько сердит на нее. Не из-за того, что бросила нас с сестренкой — понятно, что это она не по своей воле — а потому, что могла бы быть умнее, хитрее и не попадаться, как и положено настоящей кицунэ. Увы, для лисицы Кагами на удивление бесхитростная. Так-то это хорошее качество, но в то же время и слабость.
После обеда я вызвался помочь с посудой и у нас с мамой небольшой разговор получился. Мияби в это время отвлеклась на Дандо-саму. Ей кот с превеликой охотой подставляет бока, чтобы погладила. Папа же бросился собирать нам гостинцы. Мы, понятное дело, не за едой сюда приехали, но отказываться ни от деревенских яиц, ни от жирненькой куриной тушки я не стану.
— Макото, если ты еще встретишь Цукино-саму когда-либо, передай ему поклон от меня. То, что Тика-тян смогла выдержать проверку — настоящее чудо. Я есть и спать не могла, так угнетала меня эта ситуация. Но вот на прошлой неделе я ездила в храм и видел бы ты, как расстроена была эта Хикару-но-Ёри, госпожа настоятельница. Она была уверена, что по всем признакам моя дочь достанется им, а проверка показала, что она обычная девочка, — смех у мамы, оказывается, очень приятный. Почаще ей нужно смеяться.
— Цукино-сама говорил, что собирается куда-то уехать. Но у его ученицы есть способ выйти с ним на контакт.
— Акирахиме-сан очень милая девушка, но, пожалуйста, будь с ней осторожен. Такие, как она, падки до денег, которые у тебя теперь есть. Ты не представляешь, как я рада, что ты женился на самой обычной женщине. Дождаться бы теперь мне внуков…
А вот этот вопрос меня внезапно смутил. Меня, бесстыжего обманщика. Я испытал стыд за всех тех детей, которых прошлый Макото оставил без отца, бросив семьи. Включая моего собственного дедушку, папиного родителя. Воспользовался возникшими эмоциями и густо покраснел, как будто проблема в самих перспективах продолжения рода. Хотя так-то никаких проблем.
— Мы с Мияби будем работать над этим, — пообещал я. — Но результат непредсказуем.
— Да, тут возможны осложнения. Обычной женщине и полукровке, такому как ты, бывает непросто завести ребенка. Но я помогу. Подготовлю вам ближе к осени травяной сбор, который очень повышает шансы.
— Спасибо, — только и сказал я. Уверен, никаких сборов мне не требуется, а если необходимость и возникнет, то Амацу-сенсей или Акира имеют намного больше опыта в их составлении. Но Кагами об этом знать не обязательно.
— Тика-тян такая непоседа, — перевела тему матушка. — Уже дошли новости о том, как она заставила богатую девочку на спор покрасить волосы? Я была такая же в ее возрасте, только когда твоего отца встретила — изменилась. Вот и дочка все эти шалости перерастет…
Ох, сколько нерастраченной нежности в ее словах. Прямо-таки жалко женщину стало.
— Вскоре собираюсь вложить деньги в недвижимость в Йокогаме. Если вы с папой захотите — одна из квартир в вашем распоряжении, — предложил я.
— Хиро никогда не согласится переехать в город. Но такого я его и люблю. Спасибо… сынок, — как-то ей нелегко это простое слово далось.
Обратный отъезд едва не сорвался. Потому что на капоте моей машины развалился, греясь на солнышке, истинный хозяин этой фермы — Дандо-сама. А чтобы согнать кота с места, которое тот выбрал для сна, нужно быть совсем уж бесчувственным злодеем. Где-то на одном уровне с Орочимару или Данзо из моей любимой манги.
Может быть, мне стоит обернуться лисом, поймать мышку и выпустить во дворе, чтобы кот на нее отвлекся?
Дандо-сама приоткрыл один глаз. Посмотрел на меня, как на идиота, думающего всякую ерунду, вальяжно потянулся и спрыгнул-таки с машины. Он же не читает мои мысли? Нет же?
Так и хотелось пригласить на ферму в гости Амацу-сансей, дабы та определила, что с папиным питомцем не так, однако подвергать риску пожилую женщину как-то неправильно. У нее же всё-таки возраст, не факт, что ей хватит прыти убежать от этого демона. Кот как бы и правда проник в мою голову, так как теперь смотрел с видом «у тебя точно не хватит». Интересно, как Кагами с ним тут уживается. Не иначе, как платит дань за право проживать в доме лучшей рыбкой, какая только есть в магазине.
Тихое и мирное воскресенье закончилось, уступая место понедельнику. Подняться до будильника, приготовить нам с Мияби завтрак, насладиться поездкой на работу в обществе «Кагуи и Амаэрасу», краем уха прислушиваясь к их женской болтовне и материях, какие мужчина никогда не сможет понять. Что такое сыворотка с улиточным муцином, для чего предназначены маски с коллагеном, чем хорош пчелиный яд и почему это всё обсуждают девушки с идеальной кожей, совершенно не нуждающиеся в косметике? Они так надо мной подшучивают? Или это такой шифр, чтобы я не догадался, и когда Ёрико говорит «масло с экстрактом конопли» — она на самом деле имеет в виду симпатичного менеджера Ёкоту из маркетинга? Не стану я в это влезать. У девочек должны быть свои секреты.
Распрощавшись со своими красавицами, отправился в свой кабинет и там произошло ожидаемое. За запертой дверью в моем кресле обнаружилась мирно дремлющая Безымянная. Какая она милая и безобидная, когда спит. Настоящий ангелочек, чья-то мечта. Вот только в динамике картина куда менее радужная.
Тихо-тихо, используя все возможные лисьи уловки, я прошел к креслу Ануши и сел в него так, чтобы то даже не скрипнуло. При моей массе это та еще задачка, надо сказать. Посидел несколько секунд в полутьме, без движения и, решив, что шутка уже состоялась, потянулся за смартфоном, свечение экрана которого имеет шансы разбудить Красную. Так и вышло. Та едва заметно вздрогнула перед тем, как открыть глаза.
— Ты знаешь, что мужчина и женщина одни в темноте — это странно, Турист? — зевнув спросила она, делая вид, что ничего необычного не случилось и так она всё и задумывала.
— Знаешь, если тебе негде спать, у нас в районе есть отличное апато, — ну как тут удержаться от подколки.