И как тут ее ослушаешься? Дойдя до своей машины, я первым делом позвонил Акуме.
— Твоя невеста прошла ритуал очищения и совершенно точно никакими кицунэ не одержима. Примерно через час должен буду привезти ее обратно, — рассказал я наследнику корпорации, когда до него дозвонился.
— А жаль! Эти кицунэ в сказках те еще горячие штучки, — хохотнул парень. — Увы, они не существуют, а то я был бы не прочь. Не осуждай, семпай, это просто фантазии. Я настоящих девушек люблю, а не всяких нарисованных фурри. Мари-тян нормальная. Я не очень жениться хочу, но лучше она, чем остальные, кого дед предлагал. Представляешь, одной было уже за тридцать. Куда мне такая старушка? На свой счет не принимай только, ты же не девушка.
— Пройдет каких-то десять лет и тебя тоже кто-нибудь назовет стариком, — проворчал я.
— Не пугай меня так, семпай, — рассмеялся Акума. — Давай сразу по поводу машины. Корпорация недавно купила автосервис…
Час спустя я прибыл к магазину Ёсиды уже на такси, оставив Марка-сана под присмотром автомехаников, пообещавших всё сделать в лучшем виде. Вот честно, как за члена семьи за него переживаю.
Мари-тян после чаепития выглядела одухотворенной и была немногословна. Амацу-сенсей же казалась задумчивой и позвала меня к прилавку магазина.
— Малыш, между прочим, на девочке без обмана было проклятие, — сообщила она. — Не японское. Что-то из европейских ведьмовских практик. Ты сам с такими никогда наверняка не сталкивался, ни в этой жизни, ни в прошлой, вот и проморгал. Я запечатала его сюда. Не вздумай только в него смотреться и жене своей не давай.
Тысячелетняя кицунэ протянула мне маленькое маникюрное зеркальце с откидывающейся крышкой, какое легко представить в дамской сумочке. Брать в руки его не очень-то хотелось. Штампованное изделие из стекла и розового пластика вызывало инстинктивное отвращение. Девятихвостая, впрочем, держала опасный предмет так запросто без перчаток, вот и я не стал проявлять брезгливость — забрал и положил в карман. Как его уничтожить, я хорошо знаю. Огонь — вот что способно очистить от любой скверны. Именно потому европейских ведьм и сжигали? Нужно будет узнать у Фроста, он наверняка в курсе убедительных теорий.
— Откуда оно взялось, не знаете? — уточнил я.
— Оно старое, лет пять, а может, и десять набирало силу. Если бы не я, голубка Мари расшиблась бы где-нибудь насмерть, может быть, уже завтра. Особенно на машине. Кто вообще доверил ей водить?
Очень интересный вопрос. Надо ли мне влезать явно не в мою тайну? С другой стороны — кто дал гайдзинским ведьмам право проклинать наших японских женщин? Это уже вопрос патриотизма.
Обратно в небоскреб тоже добирались на такси. Непривычная к транспорту для голоногих плебеев Юаса-тян при этом понемногу морщила изящный носик, когда считала, что я не вижу. Однако, по пути все-таки разговорилась.
— Дядя, вы ведь тот самый Ниида-сан, что предложил собирать деньги для детей? — спросила девушка и, получив утвердительный кивок, продолжила. — Ваша инициатива очень правильная! Но находить деньги вы не умеете. Это понятно, вы с большими суммами, наверное, и не имели дел никогда, вот и размениваетесь на мелочи, как мой папа говорит. Нужно просить деньги у того, у кого они есть. Чтобы обеспеченные люди миллиарды жертвовали. Вот в новостях был сюжет про то, как какой-то богатый человек сразу два миллиарда сиротскому приюту отдал. Понимаете, как надо? Ничего страшного, если нет. Вы мне сегодня помогли, а я вам помогу!
— Пожертвуете два миллиарда? — предположил я, внутренне посмеиваясь как ее наивным рассуждениям на тему благотворительности, так и тому, что я в них стал «каким-то богатым человеком».
— Но у меня же столько нет! Вот выйду замуж и муж пожертвует! — пообещала девушка и, между прочим, вполне искренне. Ей совсем не жалко денег… денег будущего мужа. Вот уж намучается с ней Акума! — Но вообще-то я о другом хотела сказать. Благотворительный фонд обязан устраивать сборы средств и приемы. Или вот еще — аукцион женихов и невест! У нас в корпорации ведь есть красивые девушки. И тот, кто предложит больше денег, сможет предлагать сходить с ними на свидание…
— И вы тоже примете участие? — спросил я, уже зная, каким будет ответ.
— Конечно нет, я же почти замужем! — до крайности искренне возмутилась Юаса. — Ну, то есть свидание со мной — пустая трата времени, — и очень мило покраснела.
Сдав невесту на руки «счастливому жениху» в холле небоскреба, зашел за Мияби и отправился туда, где не был очень давно — на сорок второй этаж. Вся эта курортная еда бесспорно хороша и в фастфуде американцы разбираются, как никто другой. Но соскучился уже по тому, как здесь кормят.
Степенно пересказал во время обеда супруге новости.
— Получается, в том, что мою машину поцарапали, виновата не эта глупышка, а тот, кто ее проклял? Какая-то ведьма? — спросила моя Алая Тень.
— Амацу-сенсей утверждает, что так. А она не ошибается никогда.
— Знаешь что, Макото, я помогу этой девушке освоиться в корпорации и фонде, стану ее семпаем, — решилась Мияби, — и прослежу, чтобы Окане Акума ее не обижал. Босс мне на то сегодня намекала, но я только сейчас сообразила о чем она.
Глава 27
В нашем с Анушей кабинете мне пришлось рассказать о поездке к шаманке еще раз. Теперь уже без мистических подробностей, благодаря чему Юаса-тян выглядела недалекой простушкой, принявшей всё на веру. Впрочем, она такая и есть отчасти.
— Эта девка меня раздражает, — призналась моя подруга. — Кто дал ей право считать, что она лучше меня? Ну, то есть я не… Как это будет по-японски? Не тщеславная. Но она всего-то дочка мэра, выборного чиновника, еще и бывшего. Чего она добилась сама, кроме того, что тратила папочкины деньги? Ой… меня, кажется, занесло.
— Тебе не идет высокомерие, — подтвердил я ей. — Давай лучше вернемся к моему вопросу. Мне нужен софт для сканирования текста и перевода с немецкого, но работающий локально, не отдающий содержимое в сеть. И убедиться, что на карте памяти нет вирусов, троянов и всего такого прочего шпионского. Выручишь меня?
Давать ли своей лучшей подруге прочесть журналы, полученные от Фроста или нет — я сомневался. С одной стороны — Ануша надежная и ей я доверяю. С другой — погрузившись в мистику, она может здорово испортить себе обычную повседневную жизнь. Не начнет ли Роубаяси, например, казаться девушке чересчур скучным на фоне таинственных оборотней? Однако, что это за дружба такая, если между друзьями сплошные секреты? Мне и про себя ей рассказать хочется, но пока сдерживаюсь.
— Конечно, выручу, — во взгляде и языке тела Ануши читалась та же заинтересованность, как когда она вызвалась стать моей Кагешуго. И какие тут могут быть сомнения? Если Роубаяси ее упустит, то он сам виноват. Нужно интересоваться чем-то, кроме видеоигр и расти над собой.
Тодороки уже успел поведать мне, что за спортивной машиной Юасы на парковку приезжал эвакуатор.
До дома нас с Мияби сегодня отвез корпоративный водитель на машине представительского класса из числа тех, что предназначены для руководства. Как-то слишком много вокруг меня начало появляться всякой роскоши. Так и привыкнуть недолго.
Принять существование ведьм оказалось на удивление легко. Даже проще, чем смириться с тем, что кицунэ реальны и я один из них. В конце концов, и наша деревенская медсестра наверняка ведьма, только японская и никаких особенных эмоций у меня по этому поводу нет. Китагава-сан страшная, но ничего, кроме хорошего, я от нее не видел. Она папе амулет для здоровья передавала и с мамой столкнуться мне помогла.
Однако прояснить вопрос требовалось, и потому вечером я отправился к наставнице в гости, собираясь заодно ей гостинцы передать. Гавайскими сладостями мы набили половину моего чемодана. Вещей у меня не настолько много, чтобы не потесниться. Теперь дарим их всем важным для нас людям. Сначала Хане-сана и Ринне-тян. Затем моим маме и папе. Начальнице Мияби. И вот сегодня до Амацу-но-Маэ очередь дошла.
Открыла мне дверь старая шаманка по первому стуку. Хотя внешне уже не такая и старая. Кажется, с момента моей свадьбы скинула еще несколько лет. Сейчас, в простом темно-синем домашнем кимоно, она точно не старше пятидесяти выглядела бы, если бы не благородная седина.
— Привет, Малыш. Так и знала, что ты придешь. Удивился тому, что эта старуха нашла себе работу, да? Времена нынче тяжкие. Знаешь, сколько одна лишь аренда жилья стоит?
— Знаю, я же ее для тебя оплачиваю.
— И эта Маэ тебе за то признательна, малыш.
— Но по поводу того, что вы работаете с Ёсидой — удивлен. Томо-сан его даже на порог своей лавки не пустила.
— Вот и дура старая. Такой милый юноша, так красиво врёт клиентам. Сердце этой Маэ поёт от радости, когда она лицезреет, как низко пал клан охотников на лис. И платит он неплохо, надо признать. Оке, гуру, похвали моего ученика.
— Ты молодец, парень, продолжай стараться! — выдал смартфон с журнального столика.
— Давай теперь о европейских ведьмах, — подобрался я ближе к делу.
— Да, эти сучки совсем обнаглели! Мало жгли их в средневековье, — тон сенсей выбрала ироничный. — Особенно не беспокойся о них, малыш. Здесь, на архипелаге, они никто. Но за девочкой приглядывай и если что — снова вези ко мне. Давай уже, что там еще у тебя на сердце.
Выложил всё, что накопилось. Про красных женщин, Фроста и журналы Аненербе. Когда дошел до момента про кицунэ-инспектора — старуха хихикала так, словно обезумела.
— А ты молодец, малыш. Хвалю, что не учинил ему допрос, и что не давил силой. Принеси мне сие чтиво, как подружка твоя его переведет. Так может статься, будто эта Маэ знает, как обмануть монеты, но сперва посоветуется с сестрой. И заканчивай так принюхиваться, тут и правда пахнет жареным тофу, знала, кто в гости придет, сейчас тебе положу.
Это магия! Истинная магия! Приготовить тофу так, чтобы все мысли вылетали из головы, когда пробуешь кусочек.