Без обмана 7 — страница 47 из 47

— Ну так что насчет кружка? У нас репетиция через два часа, посмотришь, как у нас и решишь, интересно ли, — напомнил юноша. Походу, его достало быть самым младшим и заниматься стиркой в одиночестве. Ну а чего бы и нет? В театральном клубе можно будет разжиться париком, гримом и другими крутыми вещами, если они ей потребуются. Для журналистского расследования, к примеру. Ну и выходные длинные, а тратить их на учебу скучно.

— Только ничего, если я вот так пойду? В футболке? Форма еще мятая, — спросила Тика.

— Не-е, у нас там половина клуба так на репетиции ходит. Старшие вообще все. Знаешь, где клубная комната и сцена?

Она знала. Но ей пришлось свернуть от прачечной в сторону общежития Цукуёми и только когда Исикава отвернулся, перебежать к себе в Сунаоо. Если кто ее маневры и спалил — то всем плевать.

Итак, оставив вещи, чтобы завтра или вечером заняться глажкой в специальном помещении в общаге, она все же решила отправиться посмотреть на театралов. Времени к ним вступать особенно нет. Ну а че бы не совместить? Шикарная идея для клуба журналистики — проникать в другие кружки и писать о них заметки. Если особенно не оплевывать, а больше про хорошее публиковать, то народу зайдет.

Под кружки, связанные с искусством, в академии Сэйран отдельное здание выделили. Там же и всякие музыкальные группы, и, больно вспоминать, танцоры с певцами. «Сакура Гарден» в миниатюре, но без садистов-хореографов.

Открыла дверь в помещение, какое ей подсказал Кен, и обомлела. Тут было прям в хорошем смысле хаотически. Большой зал, в котором сразу куча всего. Никакой системы. Кто-то что-то шьет, кто-то строгает, почти взрослая девочка-третьегодка громко орала на кучку парней, показывая, как они ее бесят, а когда закончила — сорвала аплодисменты. Оказывается, это репетиция сценки. Круть же! Тика так и замерла у входа, стараясь пропустить весь этот хаос через себя.

— Эй, Инари! Сюда, я тут! — окликнул ее «спец по стирке». — Шибуки-семпай, это тот парень, про которого я говорил, Инари Синдзи. Он мне очень помог! Без него я бы загубил ту… эээ… кофту… которую «только ручная стирка».

— Это камзол, Исикава-кун, — пробасил прямо-таки здоровенный старшеклассник. Ему, наверное, уже восемнадцать. Усы и щетина вовсю пробиваются. И голос такой басовитый.

— Инари-кун, это Шибуки Дайки, глава нашего клуба, — представил огромного, как два взрослых парня, Кен. Ну ладно, как полтора. Как взрослый, съевший младшеклассника. Угрожающим он при этом не выглядел. Скорее добродушным, почти как братик Макото, только с мускулами вместо пуза.

— Привет! — здоровяк дружелюбно хлопнул ее по плечу. — Играл когда-нибудь в театре? Если нет — не беда, даже талант не обязателен, главное — желание. Английский знаешь? Мы в виде эксперимента хотим попробовать Шекспира в оригинале…

— Шекспир? Я помню, ставили в прошлой школе, — на самом деле в мудацкой Сакуре и Тика была вынуждена находиться среди зрителей. Режиссер тогда на ребят орал так, будто от успеха его жизнь зависит.

— Процитируешь по памяти? — предложил глава.

— Секунду… Too bee or not too bee (Слишком пчелиный или не слишком пчелиный)… Two beer or not two beer (Два пива или не два пива)… нет, сейчас вспомню, — Демон-тян изобразила напряженную мыслительную работу. — To beat or not to beat? (бить или не бить) Шучу-шучу. To be or not to be, that is the question…

Кажется, ей удалось воспроизвести все интонации правильно. Вообще, английский дофига сложный, но услышать и скопировать сказанное точь-в-точь ей по силам.

— Очень хорошо. И очень смешно, — главный театрал добродушно рассмеялся. Исикава его поддержал. — Хочешь быть Гамлетом, Инари-кун?

— А называйте просто Синдзи, а лучше Син, мы же друзья! И нет, не очень хочу! — честно призналась она. Главная роль — это же сплошная морока и нахождение в центре внимания. — Я думаю, этого персонажа у нас неправильно понимают. Че его изображают каким-то нытиком постоянно? Он же реально крутой бунтарь. Его должен играть мощный взрослый парень. Ну вот типа тебя, Шибуки-семпай. Ты идеально подходишь…

— У меня плохое произношение, — смутился глава клуба.

— Ну и пофиг на этот английский. Мы же не в Англии! — воскликнула Тика. — Зритель должен понимать, что происходит, а не страдать, правильно он услышал слово или нет. Ну… я так думаю.

— Это надо обдумать. Спасибо за свежий взгляд. Ты принят, если не передумал. Исикава, принеси нашему новому товарищу бланк.

Какой контраст с мудацкой Сакурой. Там все друг друга ненавидели. А тут прям нормальные ребята, как и в кружке журналистики. Из откровенных мудаков ей пока только Такаги и несколько ее подпевал, типа свиты принцессы, попались.

— Госпожа режиссер! Минами-сенсей, познакомьтесь! Это наш новый товарищ Инари Синдзи. У Инари-куна интересный взгляд на Шекспира!

— Имя, как в аниме, — из-за ширмы вышла рыжая тетенька. Все мальчишки сразу к ней глазами прилипли, несмотря на то, что одежду та выбрала максимально закрытую, и даже шикарнейшие медные волосы убрала в пучок, как какая-нибудь бухгалтерша.

Тика почувствовала легкую зависть. Не то, чтобы она хотела привлекать внимание. Но вот как-то обидно, что от Минами Акеми взгляд отвести не могут, а ее за парня приняли и хоть бы один правду разглядел. Ну и поделом им! Тика продолжит быть Синдзи и когда все поймут… через год или три, то сгорят от стыда. Скорее всего, раньше. Она же тоже взрослеет и округляется, и рано или поздно даже самые слепые заметят. Наверное.

— Какой милашка! — Минами-сан мелодично рассмеялась и, казалось, все притихли, чтобы только слушать ее голос. Когда же женщина потрепала ее по волосам, Тике зависть во взглядах окружающих мальчишек почудилась.

— А вы разве не школьная медсестра? — спросила она, особенно старательно делая голос мужским. Наверное, спалилась. Да как же иначе? Это ведь не левые незнакомые мальчишки, а Минами Акеми, повариха из горного лагеря. Она Тику хорошо знает. И девочка ей даже выговаривала, чтобы братику Макото глазки не строила.

— Мне не запрещено иметь хобби. А театр — моя страсть, Инари-кун. Господин директор был очень рад, когда я вызвалась взять на себя этот клуб. Расскажешь мне, что ты там придумал про Гамлета? Пойдем ко мне в закуток…

Парни провожали ее завистливым взглядом. Как будто бы рыжая бестия за своей ширмочкой целуется с учениками или вообще отдается парням. Конечно же, ничего такого даже в теории невозможно. Кузина сестренки Ёрико чертовски красивая, нафига ей школьники сдались?

За перегородкой у госпожи режиссера оказалось вполне себе уютно. Большой стол, парочка обычных вращающихся кресел на колесиках. Ноутбук настолько поцарапанный, будто бы им кого-то тут лупили.

— Плохо играешь, — наклонившись, прошептала ей Минами-сенсей. — Если желаешь изображать юношу, нужно контролировать язык тела. Изучи мужскую походку — она обычно более широкая, с меньшим движением бедер. Мужчины занимают больше пространства, их жесты прямолинейны и экономны. Понаблюдай, как они садятся, стоят, держат руки. У тебя отличные задатки, но навыки хромают. Хочешь, научу, как правильно?

Тике почудилось, что в глазах женщины вспыхнуло натуральное пламя, но не грозящее ее спалить, а как будто бы приглашающее погреться промозглым осенним вечером у камина. И откуда такая ассоциация? Она и камин-то только в аниме видела, а вживую никогда не встречала.

Школа — это ад и, надо признать, что Ниида Тика в нем не единственный демон. Она всего-то маленький демоненок, демон-тян, а есть еще и эта… Суккуба? Демон-сенсей?

— Добро пожаловать в театральную труппу академии Сэйран, Инари-кун, — громко сказала Минами-сан, дождавшись утвердительного кивка девочки.

Nota bene

Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги.

Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту через VPN/прокси.

У нас есть Telegram-бот, для использования которого нужно: 1) создать группу, 2) добавить в нее бота по ссылке и 3) сделать его админом с правом на «Анонимность».

* * *

Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом:

Без обмана 7