Без памяти — страница 47 из 49

Майкл поворачивается ко мне, и я вижу в его глазах отблеск грусти и страха. Наверное, я впервые вижу такое лютое беспокойство, которое Майкл всеми силами старается скрыть глубоко внутри себя.

– С остальным разберусь я.

– Бен – психопат, – вырывается у меня со свистом.

– Я знаю.

Тягостное молчание отдается в висках. Я все понимаю, Бен – брат Майкла, и их, по-видимому, связывает нечто большее, чем просто братские междоусобицы, но…

– Я такой же влиятельный человек, как и Бен, – говорит Майкл, не дав мне даже раскрыть рот. – И ни один из нас не остановится ни перед чем, если у нас есть цель.

– А какая цель у Бена?

– Убить меня, – заявляет Майкл и отворачивается.

Нам с Шоном нечего ответить. Вернее, Шон, быть может, что-нибудь и вставил бы, но мне точно нечего сказать. Ужасно осознавать, что твой родной брат хочет твоей смерти. Я совершенно не помню, что их связывает и с какого момента началась эта драка.

Да и вообще, сейчас у меня у самой есть цель – выжить.

* * *

Минуты через три к нам вплотную с разных сторон подъезжают такие же внедорожники, как наш – с высокой посадкой, большим кузовом и затемненными стеклами. Невольно замечаю, что у всех машин одинаковые номера. Кроме того, они еще и прострелены в тех же местах. Наверное, и наша машина выглядит так же, ведь по нам точно стреляли.

– А почему у них одинаковые номера?

Мое любопытство вырывается быстрее, чем я осознаю это.

– Так нужно, – отвечает Шон, следя за дорогой.

Майкл копошится на переднем сиденье, а потом прикладывает руку к уху и говорит:

– Первый пошел.

Я не понимаю, что происходит, но через какие-то доли секунды машина справа ускоряется и встает перед нами.

– Второй пошел.

Теперь машина, которая была сзади, приближается и практически дышит нам в спину.

– Третий пошел.

Очередная машина перестраивается, беря нас в кольцо.

– Четвертый пошел.

Я сижу, не роняя ни слова. От властного и холодного голоса Майкла внутри все замирает.

– Пятый пошел.

Я сижу молча, лишь шумно дышу через нос.

– Шестой пошел… Седьмой пошел… Восьмой пошел.

Шон тоже перестраивается то влево, то вправо, и до меня постепенно доходит смысл их плана. Они стараются запутать хвост. А учитывая то, как Майкл ведет себя, хвост явно есть.

– Держать строй, – приказывает он.

Мы едем по магистрали, которая плавно перетекает в трассу, ведущую куда-то в другой город. Я уже не читаю указатели, мои мысли заняты лишь тем, чтобы выжить. Мне хочется верить, что Майкл знает, что делает. В противном случае… все его попытки могут обернуться для нас не тем, что мы ожидаем.

– Команда «Альфа».

Машины спереди набирают скорость. Вижу в навигаторе Шона, что впереди – большая развилка. Мы вместе с левой машиной сворачиваем влево, а остальные разъезжаются кто куда.

* * *

Извилистая дорога уводит нас в глубь леса, который становится все гуще и гуще. Движение двустороннее, поэтому нам то и дело встречаются машины.

– Черт! – вдруг ругается Майкл.

Шон озадаченно поворачивается к нему.

– Хвост?

– Да, – отвечает он, беззвучно постукивает пальцами по ноге и сообщает по рации: – Хвост на «Альфе».

Сопровождающая нас машина сбавляет ход, а через три секунды слышатся выстрелы. Я вновь пригибаюсь вниз, накрывая голову руками. Несколько пуль попадают по машине, отчего до слуха доносится противный скрежет по металлу. Майкл, не теряя времени, ведет ответный огонь, взяв более тяжелое оружие. Очередь пуль, вылетающих справа от меня, заставляет мое сердце уйти в пятки. Мне страшно. Я так больше не могу. Заглушая в себе истерику, я едва заметно покачиваюсь взад-вперед, молясь о том, чтобы все это прекратилось как можно скорее. Нашу машину мотает из стороны в сторону то влево, то вправо. От этих движений к горлу подступает тошнота и на кончике языка чувствуется мерзкий привкус меди.

Однако действий Майкла и его команды недостаточно, чтобы остановить наших преследователей. Из раздумий меня вырывают звон стекла, крик Шона и следующее за ними ругательство Майкла. Я приподнимаю голову и вижу, что Майкл помогает Шону вести машину. Перепугавшись, я не знаю, что мне делать, – помогать или же сидеть смирно, как мышка.

– «Альфа» запрашивает подмогу, – рычит Майкл, а после спрашивает у Шона: – Сможешь нажимать на педали?

– Да, – с тяжестью в голосе отвечает он.

Вместе с Майклом они продолжают удерживать машину на ходу. Впереди выезжает из кустов такой же внедорожник, как у нас, и проносится мимо нас назад, по встречной полосе. Я испуганно оборачиваюсь и вижу, как машина резко встает поперек дороги. Видно плохо, но звук от столкновения двух машин заставляет меня вновь припасть к своим коленям.

Мы едем еще минут пять, а потом Майкл резко выворачивает руль вправо и выезжает на другую магистраль. Мы едва не врезаемся в едущую машину, но Майкл продолжает держать ситуацию под контролем.

– Хвоста нет? – спрашивает он у меня, скрючившись на переднем сиденье.

Я поворачиваю голову и не вижу ни единой машины, которая пыталась бы нас догнать.

– Вроде бы нет…

– Мне нужно точно знать, есть ли хвост, Оливия!

Повышенный тон Майкла приводит меня в чувство, и я вновь оглядываюсь назад. Убедившись, что на дороге нет машин, похожих на наших предыдущих преследователей, я твердо заявляю:

– Нет.

– Вторая фаза, – говорит Майкл.

Шон сбавляет скорость. Я слышу его пыхтение и понимаю, что, скорее всего, ему попали в плечо или в руку, поэтому он не может удерживать руль.

* * *

Впереди стоят две точно такие же машины, как у нас, а возле них – четыре человека. Двое одеты так же, как Майкл, а еще двое – в костюмы. Шон останавливается, и Майкл резко командует:

– Вылезай из машины.

Я повинуюсь, отстегиваю ремень и выхожу на трассу. Холодный ветер обжигает мое заплаканное лицо. Я пытаюсь как можно больше воздуха набрать в легкие. Ветер успокаивает меня, но отдышаться я не успеваю – люди сразу же подбегают к нам. Не теряя время, я смотрю на то, как из машины выползает Шон. Из плеча у него хлещет кровь, заливая накачанную руку багровой кровью.

– Давай пошли, – говорит Майкл.

– Нет, – отрицательно качает головой Шон и морщится, оголяя белый ряд зубов. – Действуем по третьему плану.

– Шон! Это приказ! – повышенным тоном требует Майкл.

– Да, Майкл, это приказ.

Его слова заглушают выстрелы. Люди Майкла (или кто они вообще) стоят в растерянности, не зная, что делать дальше.

– Действуем по третьему плану. Мы их задержим.

– Нет, Шон, я не брошу тебя, – возражает Майкл. Он всегда был таким упрямцем.

– ЭТО ПРИКАЗ! – из последних сил кричит Шон. – Выполняй!

Они смотрят друг на друга, словно прощаясь. Майкл крепко пожимает Шону правую руку и прижимает его к себе. Я не могу скрыть слез. Но кое-как сдерживаюсь и жду дальнейших указаний от Майкла.

– Береги ее, – говорит Шон своему товарищу, и тот молча кивает.

Майкл протягивает мне руку, и мы бежим к другой машине. Я усаживаюсь на переднее сиденье, не зная, куда поставить ноги – под ними лежит тяжелая сумка с различными боеприпасами. Ловлю себя на мысли, что меня уже мало что удивит в моей жизни. Разве что пришельцы, которые появятся на нашем пути.

* * *

Захлопнув дверь машины, Майкл срывается с места. Я смотрю в зеркало заднего вида. Шон и их с Майклом люди встают стеной, преграждая путь летящей навстречу им машине. Слышится тяжелая оглушительная пальба.

Я вздыхаю. Теплая рука Майкла ложится мне на колени, и он тихо говорит:

– Не переживай. Все будет хорошо.

Я задыхаюсь от эмоций. Задыхаюсь от истерики. Мне больно дышать. Мои легкие как будто сковывает и режет колючая лоза. Я поджимаю губы и слышу:

– Все в порядке, успокойся, – убаюкивает он меня своим бархатным баритоном. – Через двадцать минут нас будет ждать вертолет. Мы скоро будем дома.

– Мне страшно, Майкл… – практически плача, признаюсь ему.

– Ш-ш-ш, – шепчет он. – Дома поплачешь. Сейчас нам нужно сохранять здравый рассудок.

Его слова – как бальзам на душу. «Майклу в сто раз сложнее, чем мне. Он руководит всей этой операцией, а я… сидя и ничего не делая, позволяю себе хныкать», – мысленно ругаю себя и медленно успокаиваюсь, беря с Майкла пример.

– С чего все началось? – дрожащим голосом спрашиваю у него, вглядываясь в свободную дорогу и закат впереди.

– Бен хотел меня подставить, поэтому мне пришлось сдать его полиции.

Голос Майкла продолжает меня успокаивать.

– Но почему?

– Почему пришлось сдать?

Он как будто старается меня развеселить, но я никак не могу выдавить даже слабую улыбку. Майкл замечает это и, отвернувшись, продолжает следить за дорогой.

– Нет, почему он хотел подставить тебя? Из-за наркотиков?

– Да, – ровно отвечает он. – Бен решился на крупную сделку и хотел, чтобы меня упекли за решетку, а не его. Но я узнал об этом плане раньше, чем он смог подготовиться. Это чистая зависть… К тому же в этом замешана моя бывшая жена.

– Что??!

– Да. Она всегда любила Бена. У них созрел целый план, как за мой счет получить все, о чем они мечтают. Вот только я просчитался…

Голос Майкла дрожит на последних словах. Я сглатываю тягучий ком, застрявший в горле.

– Я верил ей. Думал, что у нас все было по обоюдному согласию. Когда-то я любил ее, но потом она ушла. Она знала все мои дела от и до, потому что мне и в голову не приходило, что Клэр способна на такое.

Я хочу сказать Майклу о том, что у Бена, кажется, тоже была жена. Набравшись смелости, произношу:

– Когда я была в гостях у Беллы, подруги Бена, ее дети сказали мне, что их папу зовут Бен. То есть Джек.

Майкл меняется в лице. Оно становится суровее, а потом он ровным голосом говорит:

– Беллу зовут Клэр.

До меня доходит, как до самой высокой горы – медленно и постепенно. Внутри все сжимается в тугой узел.