Вспышка ауры. Полыхающее чувство. Девочка, почти лишенная детства, с ранних лет жившая по принципам «Так надо!» и «Я должна!». Девочка, которой достался самый дорогой, самый желанный в её жизни подарок. И этот подарок кто-то хочет забрать… Нет, Маржа, так нельзя, эмоции не должны выжигать интеллект. Подхожу, навожу порядок.
— О, Серж…
Маленькие пальчики вцепляются в рубашку, притягивают. Прекрасные голубые глаза умоляюще и требовательно смотрят в самую душу.
— Серж, будь хитер и осторожен, не верь никому. Если ты увидишь только тень опасности…
— Хорошо, Маржа. Но ты обязана завтра избрать особую тактику поведения. Я ― только собственность департамента, объект. Департаментом, а не тобой, принято решение о размещении объекта на закрытой территории — военной базе.
— Это разумно. Но я хотела приезжать, забирать тебя на выходные…
— Маржа, сколько длится закрытый период подписавшего солдатский контракт? Месяц казарменного положения. Неужели мы не выдержим жалкий месяц? К тому же, я буду звонить каждый день.
— Да, ты прав, мой сенс. Я наполню твой телефонный счет.
— Маржа, у меня есть свои средства на кэше.
— Нет, Серж, на твоем кэше пусто. Знаешь, что сделали эти тупые зеленые ублюдки?
Обрываю воспоминание, потому что как раз сейчас Маргарет добралась и до этого животрепещущего вопроса.
— Поэтому я совершенно не удивлена, что у подобных командиров подчиненные ничем не отличаются от уличных воришек. Где вещи, принадлежащие объекту департамента?
Майор зашуршал, бросился к сейфу. О, моя мобила-раскладушка.
— Кэш этого человека был случайно разбит в ходе задержания, мэм.
— Преднамеренного похищения собственности департамента ресурсного управления, майор. Только этого преступления хватит, чтобы военный суд отправил вас обоих на охрану границ Мертвых земель.
Ужас в двух экземплярах, заледеневший по стойке «смирно».
— Учитывая все остальные факты, любой военный прокурор сделает ваше пребывание там пожизненным, не забыв про разжалование в рядовые и конфискацию имущества.
Пора менять памперсы.
— Впрочем, я отвлеклась. Как вы, капитан, можете объяснить тот факт, что средства с якобы разбитого кэша объекта были перечислены на счета вашего подчиненного?
Бледный, как покойник, контрразведчик читает банковскую распечатку.
— Что там, Уильям?
— Крайновски, грязный ублюдок!
— Поберегите эмоции и выражения, капитан. Моральным обликом ваших подчиненных вы сможете заняться позднее, если оба внимательно меня выслушаете и оцените, что империя в лице департамента хочет вам предоставить последний шанс.
— Да, мэм!
— Слушаюсь, мэм!
Мда, это уже не бравые военные. Два пигмея, выступившие по глупости против тяжелого танка. Два кусочка засохшего печеньица, хрустнувшие на могучих клыках молодой тигрицы.
Акты добровольной выдачи и приложение о сроках подписываются мгновенно. Обязательства о сотрудничестве и неразглашении ― незамедлительно. Испарина облегчения, офицеры медленно возвращаются к жизни. В глазах стоящего рядом Ральфа отчетливо вижу презрение.
— Мэм, разрешите спросить, мэм? Мой племянник, Вилли?..
— Вашему племяннику, майор, необходимо было больше думать головой и правильно выбирать приятелей. Год и шесть месяцев в закрытом техно ― это невероятно мягкое наказание, учитывающее добровольное сотрудничество со следствием и искреннее раскаяние.
— Да, мэм! Спасибо, мэм!
— Это ещё не все, майор.
Снова испуганное окаменение.
— Руководством департамента в сложившихся обстоятельствах принято решение о размещении объекта единый идентификационный номер… (делаю три шага вперед, стою с отрешенным лицом) на вверенной вам, майор, базе. В качестве военнослужащего.
— Но, мэм… Он же мертв, мэм… Официально, я хотел сказать.
— Это учтено. Полномочий капитана Уильяма Фрая должно хватить для зачисления объекта в свое подразделение.
— Но…
— Или вы предпочитаете границу Мертвых земель?
— Капитан!
— Сэр…
— Выполняйте приказ, Уильям!
Из сейфа извлекается ноутбук капитана, производятся необходимые соединения с внешними устройствами.
— Сэр, но у меня полный штат…
— Крайновски! Делай приказ об отчислении мерзавца, Уильям! Месяц карцера научит его уважать законы империи, а потом он получит место в роте охраны.
— Не забудьте, что он обязан вернуть объекту департамента все средства, до последней единицы.
— Да, мэм! Не сомневайтесь, мэм!
— Готово, сэр, должность во взводе «дельта» освобождена.
— Э-э-э, мистер объект…
— Росс. Для всех без исключения он Серж Росс.
— Да, мэм! Мистер Росс, пожалуйста, сюда.
Сканер у моей груди. Ну?! Есть! Есть пик. Строка вакансии в ноутбуке заполнена моим ID. Второй пик. Данные занесены в RFID. Капитан вбивает «Серж Росс, рядовой». Обмениваюсь взглядом с Маргарет. Торжество. В наших глазах торжество.
Уильям Фрай достает из сейфа жетон толстого пластика, вставляет в специальный слот ноутбука. Пик. Запись выполнена. Явно высокопрочный армированный шнурок, на нем крепится жетон.
— Мистер… Рядовой Росс, ваш личный знак и военное удостоверение личности.
— Да, сэр капитан! Благодарю вас, сэр!
Уставной ответ частично возвращает офицеров в привычную атмосферу ― на меня перестают смотреть, как на мешок гремучих змей. Вешаю жетон на шею.
— Э-э-э, мэм, как нам теперь с рядовым?..
— В соответствии с военными уставами и положениями, никаких исключений.
— Да, мэм!
— Слушаюсь, мэм!
— Могу только подсказать, что он первоклассный тех.
— Да, мэм!
— И запомните (маленькая ручка твердо ложится на папку с материалами проверки) ― вы оба отвечаете за него перед руководством департамента головой.
— Да, мэм!
— Не сомневайтесь, мэм!
Маргарет царственно кивает, встаёт, берёт папку.
— Сэр майор, сэр! Разрешите проводить госпожу заместителя директора до автомобиля, сэр!
— Разрешаю. Проводите, рядовой.
— Слушаюсь, сэр!
В коридоре у выхода Маргарет останавливается, оглядывается назад. Никого. Внезапно обхватывает мою шею, притягивает, жадно целует.
— Серж, я буду тебя ждать. Мы все будем тебя ждать.
— Я приеду, Маржа. Жалкий месяц, и я приеду, тигрица моя.
— Ах, Серж!
Все, время. Открываю дверь на улицу, стальная «мисс заместитель директора» выходит. Дверца машины. Принимаю стойку смирно под взглядом Ральфа, он с одобрением чуть кивает головой. Тихо рыкнув двигателем, лимузин плавно отъезжает. До свидания, Маржа, Хелен, Кэт, здравствуй, армия!
Часть четвертаяВОЕНТЕХ
Что делает хреновый командир, когда ему на голову сваливается внезапная задача? Правильно, вызывает подчиненного и полностью перекидывает проблему ему. Поэтому сейчас на меня совершенно ошарашено смотрит знакомый сержант (тот самый из группы захвата), я с преданным видом демонстрирую немедленную готовность к исполнению приказов. Наконец пазл из продолжительного инструктажа и моей персоны в стриженой военной голове более-менее складывается.
— Рядовой?..
— Сэр сержант, рядовой Серж Росс, сэр!
Вот что значит дать человеку привычную точку опоры. Сержант расправляет плечи, в глазах появляется уверенность.
— Рядовой Росс, с этой минуты я, сержант О'Нилл, твой папа и твоя мама. Ты заключил контракт, поэтому твоя задница на два года принадлежит колониальным вооруженным силам. Понятно?
— Да, сэр!
— А кто для тебя является главным в вооруженных силах, рядовой?
— Сэр сержант, мой командир ― вы, сэр!
— Правильно. Вижу, что ты не безнадежен, рядовой. Упор лежа принять!
Рухнув, исполняю.
— Двадцать раз отжаться, рядовой!
Ну, это мелочь. Четко отжимаюсь, вскакиваю.
— Да, сэр!
На лице сержанта удовлетворение.
— За мной, рядовой.
— Да, сэр, слушаюсь, сэр!
Парикмахерская. Гражданский мастер ловко и привычно укорачивает прическу, тормозит над усиками.
— Усы оставить.
— Как скажете, сэр. Кого-то вы мне напоминаете…
— Питерса. Черный тех.
— Да, сэр, точно!
Стряхиваются срезанные волосы, снимается накидка.
— Готово, сэр.
— Благодарю. Отличная работа.
— Спасибо, сэр.
Удивительно, сержант на наличие усов не обратил никакого внимания. Не понял, а почему?
Вещевой склад. Неотличимый от наших прапоров хитрован измеряет мои параметры, выдает летний комплект формы, нательное бельё, легкие берцы, рюкзак, различную мелочь. О, интересно ― военная модель кэша. Прочный обрезиненный корпус защитного цвета, дисплей за толстым пластиком, жёсткий синтетический чехол. Быстро упаковываю рюкзак, перевязываю шпагатом и подхватываю форму, выхожу.
— Как должен передвигаться солдат колониальных вооруженных сил?
— Бегом, сэр!
— Рядовой, бегом марш!
Это разве бег? Мда, сержант, не нюхал ты наши десять км. Немного мешается форма в руках, болтается рюкзак за спиной (надо было отрегулировать лямки), но скоро оказываемся перед небольшим одноэтажным зданием, расположенным немного в стороне от основных служб. Табличка у входа недвусмысленно сообщает: «Взвод Дельта». Кстати, я ничего не потерял по дороге, а на это явно присутствовал расчет.
— Рядовой, сложить вещи на землю. Упор лежа ― принять. Двенадцать раз отжаться.
— Да, сэр!
Заходим в здание. Напротив входа стол дежурного. Увидев нас, солдат явно неспешно поднимается.
— Сэр сержант, за время моего дежурства происшествий не случилось. Капитан Фрай арестовал рядового Крайновски, сэр. Был очень раздражен, сержант.
— Крайновски уже переведен в роту охраны, Майкл. Поверь мне, заслуженно переведен. Хорошо, что я успел набить ублюдку морду.
— Ясно. Разрешите спросить, сэр…
— Этот рядовой теперь будет вместо него.
Удивление на лице солдата.
— Хиловат он, сержант.
— Капитан всё доведёт на построении. Рядовой Росс?