— Смотри сам. Я хотела как лучше.
— Получишь сержанта — я напомню о предложении.
— Ловлю на слове. Все-таки постарайся расслабиться и уснуть.
— Хорошо.
Просмотрев карту и аэрофотоснимки, составил общее представление об уничтоженной базе ядерных арсенальщиков. Многое знакомо. Близки миры, очень близки.
День закончился отрешенным созерцанием заката. Настраивался и вживался в нюансы очередной маски, которую теперь придется носить.
Все, кроме караула, отправлены на огневую подготовку, мы с Олегом направляемся в здание штаба. Недлинный коридор, закрытые двери комнат. Лейтенант стучит во вторую справа.
— Войдите.
— Разрешите, сэр?
Комната Олега, точно. Кровать, несколько стульев, небольшой стол, шкаф. Чем хороша эта сторона ― есть окошко. За столом моложаво и подтянуто выглядящий мужчина лет сорока пяти-пятидесяти. Память начинает пролистывать фотографии особо важных персон.
Несколько секунд меня пристально рассматривают. Спокойно выдерживаю внимательный взгляд.
— Многое о вас слышал, Сержант. Или, точнее, Серж Росс?
— Надеюсь, сэр полковник, не только плохое?
Продолжаю в ответ на вопросительное движение брови:
— Полковник Дэвид Голдман, второй заместитель начальника управления КИБ Северо-Восточных колоний. Кстати, сэр, мне весьма лестно внимание персоны такого уровня.
— Так-так. Уверен, что разговор с вами, Серж, будет интересным. Лейтенант, можете идти.
— Да, сэр. Только… Сержант, вы не могли бы отдать ваш револьвер?
— Пожалуйста.
Поворачиваюсь боком, Ольгерт извлекает оружие из кобуры.
— Сэр, я в зале у входа.
Дверь закрывается.
— Присаживайтесь.
— Благодарю вас, сэр.
— Что вы мне можете предложить, Серж?
— Ядерное оружие России и ряд секретов, касаемых меня лично. Каждый из секретов — дыра в стене безопасности Империи.
— Вы уверены, что найдете ядерный тайник?
— Да. Либо оружие, либо место, где оно прекратило свое существование.
— Подразумеваете Чинь?
— Да, сэр. Но я глубоко сомневаюсь, что арсенал покинул пределы России.
— В чем заключается ваша главная цель, Серж?
— Полное гражданство, финансовая обеспеченность, интересная работа в самой серьезной организации Империи. В общем, погоны офицера КИБ и маленькое поместье, допустим, у Шервуда.
— Почему там?
— Вид из окна будет напоминать о Реджистансе.
Полковник усмехается.
— Граничит с наглостью. Пока вам гарантирован допросный конвейер в подвалах КИБ, Серж, и жестокое наказание за особо тяжкие преступления против Империи.
— Начну с последнего. По большому счету, я выполнил за вас вашу работу. Понесенные военными потери и обстоятельства, при которых они их понесли, дали КИБ гораздо больше оснований для ликвидации Вооруженных Сил, чем затея с этим игрушечным отрядом Реджистанса. Планировали пощипать заведение майора Шварца, сэр?
— Интересная мысль.
— Кроме этого была бы показана необходимость собственно КИБ ― как же, вскрыта целая сеть Реджистанса! Произведены запугивание и вербовка обучаемых. Вы же не собирались их всех отправлять под нож? Кроме того, родители заигравшихся детишек достаточно перспективны для разработки. Я не касаюсь комбинаций с чиновниками, олицетворяющими власть в богатой приморской полосе, хотя тут тоже есть хороший повод разгуляться. Возвращаюсь к основной цели. Военные получили плюху в своей зоне ответственности, КИБ начала расследование, а точнее, дала ход накопленному компромату, как и планировалось. Но, согласитесь, налет восторженной молодежи на санаторий и приписываемые мне действия находятся в совершенно разных весовых категориях.
— Ваша осведомленность, Серж, вызывает массу вопросов. Вы действовали один или в составе группы?
— С определенного момента — один, сэр.
— Кто вы такой?
— Не думаю, сэр, что сейчас подходящее время для честного ответа. Мне по душе долгое и плодотворное сотрудничество. Разумеется, после решения проблемы с потерянным арсеналом.
— Я пока больше склоняюсь к варианту допросного конвейера.
— Сэр, вы ставите под сомнение мою устойчивость к препаратам правды?
— К сожалению, нет. Но кроме химии есть еще и боль, а также мучения близких вам людей.
— Относительно личной боли ― вы что-нибудь слышали о программной остановке сердца? По собственному желанию владеющего этой методикой человека?
— Научники Хрустального острова все-таки сумели решить этот вопрос?
— Пока в одном экземпляре, сэр.
— Уверены, что нет шансов?
— Либо труп, либо овощ ― тело без сознания, существующее за счет реанимационной техники.
— Как же близкие люди, Серж? Все те, кто в вас поверил, любит вас?
— Во-первых, оттуда это будет безразлично, а во-вторых…
Утром после завтрака я вышел вместе с Сергеем. Притормозил у учебных столов, вынул его револьвер и снова застегнул кобуру. Сергей смолчал, но что-то понял. В общем, Ольгерт забрал оружие командира, а мой ствол сейчас смотрит полковнику в лицо.
— Вы получаете пулю в переносицу, сэр. Лейтенант ― вторую. Двух револьверов мне хватит, чтобы положить трех ваших охранников у запасного выхода ― все-таки я боец «Дельты». Сюзанна и Питер не задержатся на этом свете. Далее вооруженный отряд под моим командованием выдвигается к одному симпатичному местечку для пикника, где вас ожидают две машины. Не думаю, что оставшимся там охранникам-водителям есть что противопоставить пулемету. На машинах мы посещаем Сити, точнее, штаб-квартиру КИБ. Пулеметный огонь, стрельба залпами…
— А дальше?
— Разумеется, последний бой в осажденном здании. Но прежде я перезвоню в Главный штаб «Дельты» и изложу суть своих похождений и ваши цели. Убедительные слова, подтверждающие версию трупы… Война КИБ и военной контрразведки обещает быть интересной.
— Вам не жалко мальчишек?
— А разве вы их пожалеете? По крайней мере, они умрут достойной смертью ― в бою и с оружием в руках.
— Почему же вы не стреляете?
Убираю револьвер.
— Потому что вы, сэр полковник, производите впечатление здравомыслящего человека. Может быть, хватит на сегодня проверок? Не пора ли перейти к обсуждению деталей сотрудничества на первоначальном этапе?
Полковник усмехается.
— Последний вопрос, Росс. Сколько вам на самом деле лет?
Неплохие у них аналитики. Впрочем, жизненный опыт не спрячешь.
— Много, сэр. Гораздо больше, чем кажется на вид.
— Верю. Кстати, никаких репрессий в отношении всего этого, ― Голдман описывает рукой круг, ― не последует. Осенью операция будет свернута, отряд расформирован, участники получат правдоподобные объяснения. Вы, Серж, завтра поменяете условия жизни на более пристойные.
— Мои напарники, сэр?
— У вас есть претензии к лейтенанту или агентессе?
— Нет, сэр. Полагаю, у них имеется мощный стимул для безупречного исполнения своих обязанностей.
— Да, полное гражданство ― солидный куш. Не многовато ли?
— На ваше усмотрение, сэр. Мне привычнее иметь дело со знакомыми людьми.
— Хорошо, Росс. Найдите эти заряды, а я подберу вам достойное место службы.
Полковник встает, поднимаюсь и я.
— Обнаружение потери существенно повлияет на вес КИБ в Империи.
— Или позволит встать во главе Империи.
Немая сцена. Прожигающий взгляд, кривая усмешка.
— Совсем не боитесь смерти, Росс?
— Сколько раз вам отказывали в полном гражданстве, сэр? Два?
Полковник присаживается назад на стул, повелительно кивает мне. Занимаю прежнюю позицию.
— Росс, без уверток ― об этом вы услышали там, на острове?
— Абсолютно честно ― нет, сэр. Это личный вывод на основании дел в Империи вообще и моих… похождений в частности.
Молчание, раздумья.
— Вас кинули, Серж. Вас подставил и бросил неблагодарный руководитель с Хрустального острова. Весьма опрометчиво с его стороны. Можете не искать ответ. Ну что же, хорошая память на добро и зло в нашей (выделено интонацией) организации приветствуется. У вас ведь есть еще интересные мысли? Изложите их.
— Сэр, для прогресса Империи необходима цель, если угодно ― враг. Представьте себе террористический акт с применением пропавшего боезаряда. Там, где это необходимо заинтересованному в развитии Империи руководству КИБ, и в нужное время. Опять же ничто так не объединяет Империю, как наличие врага. Абсолютного врага. Наводящего ужас на население и неуловимого. До определенного момента неуловимого, естественно.
— Любите риск, Росс?
— Не без этого, сэр. Но больше всего ценю, когда со мной играют честно.
— Отдаю должное ― вы сумели меня заинтриговать.
Встаю, жму крепкую руку. Полковник подходит к двери, открывает.
— Лейтенант?
— Да, сэр!
— Ольгерт, вам больше не придется киснуть от скуки. Возможно, новое место службы окажется несколько горячим, но оно же будет весьма перспективным. Вы, Серж и Сюзанна убываете завтра в центр подготовки. Разработайте легенду для отряда.
— Да, сэр!
— И еще. Знаете, таланты часто переигрывают профессионалов.
— Простите, сэр?
— Росс, покажите ему оружие.
Демонстрирую револьвер. У лейтенанта вытягивается лицо.
— Учтите на будущее, Ольгерт. Росс умеет удивлять, он это делает постоянно.
— Слушаюсь, сэр.
— До встречи, Росс.
— До свидания, сэр.
— Ольгерт, проводите меня.
Кибовцы ушли, на меня навалилась усталость. Похоже, первый тайм выиграл. Минут через десять появляется лейтенант. Настроение явно приподнятое, довольная улыбка сияет.
— Превосходно, Серж! Все получилось, а ты переживал! Что такой хмурый?
— Не поверишь ― устал. Умеет полковник нервы помотать.
— Он лучший, Серж. Во всех Северо-Восточных колониях лучший. Но ты тоже хорош! Где взял второй револьвер?
— У командира. Невозможно отказать убедительному волку Реджистанса.
— Поражаюсь твоей хитрости. Кстати, полковнику понравилась твоя предусмотрительность.