Без права выбора — страница 28 из 34

— Во-первых, я вам не батенька, — тихо, но твердо сказал Пономарев. — А во-вторых, теперь на вопросы будете отвечать вы.

Пошарив в ящике стола, он положил перед собой золотое, в бриллиантах колье старинной работы.

— Ваше?

— Да.

— Где вы его приобрели?

— На бирже.

— У кого?

— Затрудняюсь сказать. Паспортные данные владельца колье меня не интересовали.

— Это осложняет ваше положение, — Пономарев протянул Гуровскому фотографию. — Вы знаете эту женщину?

— Да. Это жена моего знакомого раввина.

— Обратите внимание на ее колье — оно отчетливо видно. Совсем как ваше. Вы не находите?

— Сходство есть. Но фотография меня не убеждает.

— Согласен. Может быть, вас убедит настоящий владелец колье?

Гуровский пожал плечами.

Через несколько минут в кабинет вошел раввин Бен Иегуда. У него было удлиненное худощавое лицо с резкими складками у рта. Темные, без блеска, как вода на дне колодца, глаза, обведенные густой тенью, смотрели скорбно и отрешенно. Пономарев понял, что раввин избрал роль мученика, решившего возложить на свою голову терновый венец. Однако, увидев колье, Бен Иегуда весь подался вперед, и Пономареву показалось, что темная вода на дне колодца колыхнулась, отразив беззвучную вспышку зарницы.

— Ваше? — спросил он, показав на колье.

— Да, да, — торопливо воскликнул раввин. — Фамильная ценность, мой свадебный подарок жене. Я хранил его в своем банковском сейфе. Увы, банк ограбили бандиты. Кажется, они называли себя левыми эсерами. Это было в девятнадцатом году. Тогда я понял, что самый надежный сейф — это государственный порядок… Можно? — Он бережно взял колье, поднес к самым глазам. — Вот видите, тут маленькая царапина. Справедливость еще не совсем покинула эту землю!.. Простите, может быть, это тайна… как оно попало к вам? — спросил раввин, осторожно положив колье обратно на стол.

— Очень просто. Мы обнаружили эту вещицу при обыске — у гражданина Гуровского.

Вода на дне колодца колыхнулась снова — Бен Иегуда всем телом повернулся к адвокату:

— А мое золото? Где оно?

— Вы что — рехнулись? Какое золото? — взревел Гуровский. — Побойтесь, батенька, бога! Вы же сами мне говорили, что забрали его еще до ограбления банка и надежно запрятали.

— Я говорил?

— Да! Отлично помню наш разговор.

— Вы слышите? — Раввин взглянул на Пономарева, как бы призывая того в свидетели. — Я клеветал сам на себя?! — Он поджал губы, и лицо его снова приняло то скорбное, отрешенное выражение, с которым он вошел в кабинет.

— Вы пока свободны, — спокойно сказал Пономарев. — Мы еще вернемся к этой теме.

— Святоша! — фыркнул Гуровский, когда Бен Иегуда вышел из кабинета. — Припрятал золото, теперь ищет дураков… Предположим, колье его. Но что из этого следует? Ровно ничего!

— Не совсем так… — Пономарев спрятал колье в ящик стола. — Кое-что все-таки следует. Давайте-ка по порядку. Кажется, вы в свое время примыкали к партии левых эсеров?

— Вот именно — примыкал. Голосовал за них, как и многие, при выборах в Учредительное собрание.

— Вы знали, что левые эсеры занимаются грабежами?

— Знал. Да и кто об этом не знал? Но принадлежность к партии эсеров еще не означала соучастия в их акциях.

— Колье — серьезная улика, — сказал Пономарев. — Хорошо, вы непричастны к ограблению банка. Но это нужно доказать.

— Так же, как и обратное. Вообще доказывать — ваша прямая обязанность. Насколько мне известно, принцип презумпции невиновности пока еще не отменен?

— Нет. Зачем же отменять такой гуманный принцип? Но вы сами понимаете — до выяснения всех обстоятельств дела вас придется задержать. Я думаю, прокурор даст такую санкцию…

Гуровский промолчал. Он сидел, тяжело опираясь руками на широко расставленные колени, его толстые короткие пальцы с выпуклыми ногтями медленно шевелились, а мешки под глазами часто вздрагивали. Пономарев вспомнил, что Гуровскому уже около семидесяти, и длинная жизнь, прожитая этим ожиревшим стариком, показалась ему бессмысленной и страшной.

— Сколько вам лет? — вздохнув, неожиданно спросил Гуровский.

— Это не имеет значения, — сухо сказал Пономарев.

— Да, пожалуй… Да, для вас, пожалуй, не имеет. Годом больше, годом меньше… — Гуровский медленно покачал головой. — Только в молодости жизнь кажется бесконечной. А я уже стар, и для меня это имеет большое значение. Каждый листок календаря — день моей жизни. Мне не улыбается перспектива перелистывать эти листки в вашем уважаемом, но несколько мрачном учреждении. Одним словом, мне бы хотелось как можно скорее вернуться домой.

— Это зависит от вас.

— Да, да, конечно… Колье — ворованное. Признаюсь, соблазнился. Вам этого не понять — вы не знаете истинной ценности этой вещицы как предмета искусства. Человека, который продавал колье, можно встретить на бирже или в ресторане Марантиди. Приметы я опишу. Еще что?

— Золото, — сказал Пономарев. — Сдайте-ка, вы его, Лев Михайлович! Ведь все равно найдем.

— Да, пожалуй, — согласился Гуровский. — Признаться, я что-то устал. Хорошо, сдам. Очевидно, оно вам нужно больше, чем мне.

— Да, — резко сказал Пономарев. — Больше! Вам золото нужно для того, чтобы продлить иллюзию старой жизни. Мы же хотим построить новую жизнь.

— Наверное, вы ее построите… — Гуровский вздохнул. — Увидев вас, я подумал — мальчишка… Впрочем, это ничего не меняет. В моем возрасте трудно освободиться от некоторых взглядов и привычек… Что еще?

— Бен Иегуда утверждает, что его золото похищено. Как видите, он указывает при этом на вас. Помогите ему вспомнить, где оно может быть на самом деле.

— С превеликим удовольствием! — в голосе Гуровского прозвучали привычные рокочущие нотки. — Типичный ростовщик. За приличную мзду может продать не только своего мрачного бога, но и всех библейских пророков в придачу… Надеюсь, это все?

— Да, — Пономарев встал. — Очевидно, вас отпустят. И я думаю, Лев Михайлович, что освободиться от некоторых привычек, если уж не взглядов, можно в любом возрасте.

ВАЛЮТНЫЕ ОПЕРАЦИИ ДЕЙСТВУЮТ

Бахарев, он же Шнабель, пришел к Марантиди двумя днями позже, чем они условились. Марантиди был хмуро-вежлив. Гость почувствовал в нем ту неотступную, цепкую внимательность, ту постоянную собранность, которые помогали этому умному и волевому человеку быть готовым к любой неожиданности.

— Я уже начал подумывать, что вас держат в Чека, — сказал он, заперев кабинет на ключ, и Шнабель почти физически ощутил на своем лице его быстрый, скользящий взгляд.

«Ах, Марантиди, Марантиди… — вздохнул недавно Калита. — Застрял как кость в горле». Сейчас я попробую, только очень осторожно, ухватиться», — подумал Бахарев.

— Сегодня я слышу это во второй раз. И все же такая опасность мне не грозит. — Шнабель скупо улыбнулся. — Но причина моего опоздания связана именно с нею. В городе очень неспокойно. Многие держатели крупных ценностей арестованы. Поэтому я решил немного переждать. Русские говорят — береженого бог бережет. Это очень верная мысль. Лучше лишняя предосторожность, чем лишняя неприятность.

— Я тоже так думаю… Прошу вас, — Марантиди показал на кресло. — Курите? — он протянул Шнабелю пачку папирос. — Признаться, меня удивило тогда ваше появление в ресторане с такой крупной суммой…

«Вот теперь нужно быть совсем осторожным, — подумал Бахарев. — Марантиди начинает допрос. К нему пришел немец. Немец должен быть непогрешимо логичным».

— Это не была неосторожность. Я долго думал, где можно устроить деловую встречу. От вас можно не скрывать — у меня появилась возможность хорошо заработать. И мне в голову пришла неожиданная мысль — использовать как своеобразный камуфляж день рождения племянника. Невинная студенческая вечеринка представлялась мне надежной гарантией безопасности.

— Вы не учли возможность облавы.

— Это было трудно учесть. До сих пор ваш ресторан не трогали.

— Да. Это как раз меня и настораживало, — сказал Марантиди после недолгой паузы. — Я не считаю чекистов простаками. В их действиях есть система.

— Мне трудно судить. — Шнабель пожал плечами. — Я недавно в вашем городе.

— Гуровского вы знали раньше? — Марантиди наклонился вперед, стряхнул мизинцем белесый столбик пепла, и в этом обычном неторопливом движении Бахарев снова уловил скрытую напряженность пружины, готовой в любую секунду развернуться.

— Нет, — ответил он и тоже стряхнул пепел. — Мы с ним познакомились в этот день в ресторане. Он зашел в наш кабинет — провозгласить тост в честь любимой alma mater. И очень кстати, хотя, честно говоря, люди такого типа не внушают мне доверия.

— Почему?

— Я не склонен иметь дело с экзальтированными семидесятилетними младенцами.

— Ну, не такой уж он младенец! — Марантиди коротко рассмеялся. — Просто Гуровского надо немного знать… — Он чуть подался вперед, скользя по лицу Шнабеля все тем же внимательным, изучающим взглядом. — А вы к нам издалека?

— Из Саратова. Здесь живет моя сестра, урожденная Шнабель, в замужестве Полонская. Ростов всегда привлекал меня широкими жизненными возможностями. К сожалению, мне пришлось, несколько разочароваться… «Вот теперь самое главное, — подумал Бахарев. — Каждое слово пройдет тройную проверку».

— Почему? — спросил Марантиди.

— Буду откровенен: я попал в затруднительное положение. Мне должен был помочь акклиматизироваться старый знакомый моего отца — некто Невзоров. Но у нас была всего одна встреча. Потом он куда-то исчез.

— Вы с ним договорились о новой встрече?

— Да. Он сказал, что сам разыщет меня.

Марантиди погасил папиросу, встал, неслышно прошелся по кабинету.

«Все должно решиться сейчас, — подумал Бахарев. — Невзоров — самая крупная ставка. Вариант исчерпан до конца».

— Я немного знал Невзорова, — сказал Марантиди. — Это был одаренный человек. Единственное, чего я не понимал в нем, — это его увлечения анархизмом.

Бахарев про себя усмехнулся. Из показаний Невзорова было известно, что его и Марантиди связывают давние и прочные «деловые отношения». До революции оба приобретали за бесценок залежалые земли, на которых подкупленные ими специалисты «обнаруживали» «полезные ископаемые». Перепродажа этих якобы богатейших земель приносила баснословные прибыли.