Без правил — страница 17 из 36

, ни сахара Джеф не обнаружил. Должно быть, припасы хранятся там, где и перегонный аппарат.

Джеф простукал каменную стенку, вплотную примыкающую к склону холма, но пустот не обнаружил.

Кое-что он все же нашел. Новенький с виду движок, а также генератор и батареи. Установка занимала половину противоположной стены. Находка удивила Джефа. Дороговато для фермы, где живет всего один человек!

Он провел по стене ладонью и обнаружил провода, которые тянулись вверх и через отверстие в потолке в комнату прямо над погребом.

Может, Билл Мартин на дух не переносит темноту и любит, когда много света? При этой мысли Джеф ухмыльнулся. Хотел бы он, чтобы у него была улыбка, как у доктора Толби, и такие же белые ровные, как жемчуг, зубы. А у него кривые и почерневшие от табака... Первую пару месяцев, что он работал на доктора Толби, чистил зубы каждый день, но белее они не становились, и вскоре пришлось бросить это занятие.

В хлеву Джеф тоже ничего особенного не нашел. Как только он зашел внутрь, сразу понял – здесь бурбоном и не пахнет. Обычный хлев... Чуть выше двухэтажного дома. Покосившийся от времени – вот-вот развалится. Пол из утрамбованной глины, то есть никаких тебе досок, под которыми может быть люк. В углу стог сена. Возможно, под ним или за ним что-то и есть, но он не собирается ворошить сено в новом габардиновом костюме. Как-нибудь в другой раз! Кроме сена да нескольких мешков с зерном, в этой вонючей постройке ничего нет. Пустые стойла, с колышков, вбитых в стены, свисают сбруя и поводья. Наверху сеновал. Взобравшись туда, Джеф убедился, что зря время потерял. Он выглянул в окошко, увидел, что в загончике на дворе пасутся два мула. Загончик огорожен хлипким дощатым забором. Мулы, если захотят, с легкостью перемахнут через ограду. Скорее бы покончить с этой тягомотиной и вернуться в Луисвилл. Вот где жизнь идет, где все, как надо! Джеф никогда не испытывал особого восторга по отношению к сельской жизни. На ферме ему делать нечего!

Вверху, на склоне холма, в гуще деревьев виднелась крыша какого-то строения. Когда они подъезжали, Фрэнк Лонг сказал, что там Билл Мартин когда-то жил, а сейчас в той бревенчатой халупе гонят бурбон.

Так что Джеф Мидерс зашагал наверх. Веселенькая прогулка под палящим солнцем! Пока Джеф доковылял до рощи, он весь взмок. Будто негр на плантации! Мышцы у него ныли, ноги подкашивались от усталости.

Он заметил могильный холм. Погост, что ли? Нет... Метрах в шестидесяти от него могила. Одна-единственная могила, шест, низкая ограда на маленькой площадке, а выше – крутой каменистый откос. С минуту Джеф размышлял. Странное место выбрано для погребения. Да еще и лампочка на шесте!.. Но в яме, два метра на два, не спрячешь сто пятьдесят бочонков бурбона по тридцать галлонов каждый. Ну и чудила этот Билл Мартин! Повсюду свет жжет...

Пока Джеф тащился наверх, продираясь сквозь переплетенные ветви кальмии, он то и дело терял направление, когда приходилось оборачиваться. Пот заливал ему глаза. Со стороны лес кажется прохладным, но ему эта чащоба не по душе! Ни ветерка, духотища... А вонища какая! Источник отвратительного запаха вскоре обнаружился – возле хижины стояли кадушки с суслом. Да ведь здесь, чего доброго, можно наткнуться на змею-алкоголичку либо на варана-пропойцу! Похоже, и хибара вот-вот сверзится со своего каменного основания, несмотря на то что под передние углы подложены камни.

Джеф бросил взгляд на два окошка и распахнутую дверь. Из трубы вверх поднималась струйка дыма, совсем тоненькая. Джеф решил, жгут кизил либо бук. У двери стояли две кадушки с кукурузным суслом. Джеф поднялся на крыльцо и заглянул в дом. Он думал, что внутри кто-то есть, но самогонный аппарат пыхтел сам по себе.

Пожалуй, это самый опрятный самогонный аппарат, какой он когда-либо видел. Котел из первоклассной меди... Хоть фотографируй для учебного пособия и подписывай, вот, мол, мужики, как надо гнать бурбон. Котел вместительный... Стоит себе на решетке, содержимое булькает на медленном огне. Вверху отводная трубка. Она соединена со сверкающим медным змеевиком. Его кольца в баке с холодной родниковой водой, такой прозрачной, что в баке будто вовсе нет воды, а только змеевик. Внутри змеевика пары охлаждаются и конденсируются. Из крана в бутыль капает прозрачный первач.

Галлонов шесть в день получают, прикинул Джеф. Лично он предпочитает выдержанное виски янтарного цвета, но это пойло тоже выглядит неплохо. Возможно, потому, что тут все чисто и аккуратно.

Джеф снова вышел на крыльцо и оглядел поляну. На глаза ему попались те две кадушки с суслом возле двери. Он нагнулся над ближней, ткнул пальцем в корку, похожую на высохшую грязь.

– Когда корка опадет, сусло готово к перегонке, – раздался у него за спиной чей-то голос.

Джеф резко обернулся, наставил револьвер прямо на Эрона. Негр стоял метрах в пяти от него, на поляне, где еще секунду назад никого не было. В руках он сжимал дробовик.

– Приложите ухо к кадушке, – посоветовал Эрон. – Услышите шипение, будто мясо жарится. Еще пара деньков, мы сольем сусло и начнем гнать.

– А ну-ка, положи дробовик на землю! – приказал Джеф.

Эрон усмехнулся.

Вот ленивый старый ниггер! Еле двигается да еще башкой трясет! Казалось, он не двигается, однако незаметно сумел изменить положение таким образом, что теперь оба ствола "ремингтона", лежавших на согнутой в локте руке, оказались нацелены точнехонько в незнакомца на крыльце.

– Вам что-то нужно в этом доме? – спросил Эрон.

– Ты, кажется, разум потерял, если целишься в белого из этой штуковины! – процедил Джеф.

– Нет, сэр! Она сама целится.

– А я тебе говорю, ни один ниггер не смеет целиться в меня, слышишь?

– Мистер, да не я целюсь, ружье само целится!

– Положи его.

– Я бы и рад, да у меня палец на курке. Прямо страшусь шелохнуться.

– Вот влеплю тебе между глаз! Понял, черномазый? – крикнул Джеф, держа револьвер прямо перед собой.

– Да, сэр.

– Хочешь дырку между глаз?

– Нет, сэр! Но коли вы выстрелите, боюсь, мой старый дробовик пульнет и разнесет к чертям собачьим и кадушки, и все, что близко от них.

Никогда прежде Джефа Мидерса так не трясло от злости, так не подмывало выстрелить. Ладони прямо-таки вспотели от напряжения.

Если сейчас не бабахнет, он этого ниггера ногтями в клочья раздерет! Однако смотрящие на него в упор два круглых черных отверстия стволов винтовки остановили его, как яркий свет фар осаживает зверя.

Мидерс сдержался, перевел дыхание и сплюнул.

Еще представится случай прикончить этого ниггера! В любое время, когда он захочет. Пусть нахальный черномазый подумает об этом на досуге!

– В этом доме, – медленно проговорил Джеф Мидерс, – ничего мне не нужно, но в один прекрасный день я сюда вернусь. Надеюсь, ты это понимаешь.

– Вроде бы понимаю, – кивнул Эрон.

Джеф сунул револьвер за пояс и застегнул пиджак. Он медлил. Может, черномазый расслабится и допустит промах?

Он спустился с крыльца и, задев плечом Эрона, постоял, а затем направился в чащу. Этот ниггер дорого заплатит за то, что так его унизил. Подумать только, целился из ружья в белого! Куда катится страна?!

* * *

Билл открыл банку концентрированного молока. Он и Фрэнк Лонг добавили его себе в кофе. Доктор Толби и девица пили черный кофе. Билл отхлебнул из чашки. Девица наблюдала за ним. Кофе так себе, слабенький! Горячий, вот и все, что можно сказать в его защиту. Все же он кивнул ей и улыбнулся. Старалась все-таки! Возилась, словно готовила обед на огромную семью.

Билл не произнес ни слова, не задал ни единого вопроса. Кажется, наступил их черед говорить! Пьют себе кофе, но никто не спешит приступать к делу.

Доктор Толби отпил из своей чашки, обжег язык, охнул, подул и снова сделал глоток.

Фрэнк Лонг откусил кончик сигары.

– Черт побери! – Он снял пальцами с языка табачные крошки. – Предложение, короче говоря, состоит в следующем...

Он замолчал и принялся раскуривать сигару. В разговор вступил доктор Толби:

– Короче говоря, мы покупаем у вас виски.

– Кто это "мы"? – спросил Билл.

– Ну, мы! Мы... Федеральные власти Соединенных Штатов, если угодно.

– Не знал, что федеральные власти с вами в доле.

– Мистер Мартин, существует такое понятие, как... "алкоголь для нужд государства"... Если это для вас новость, объясняю! Разрешается производство спирта, разумеется, не для спаивания населения, а для медицинских и научных целей. – Доктор Толби облокотился на край стола и вскинул брови. – Кто-то ведь должен производить, естественно, с санкции федеральных властей этот алкоголь, который закупают государственные чиновники. Согласны со мной?

– Бурбон на деревьях не растет, – хмыкнул Билл. – Вот тут я согласен.

– Прекрасно! – Доктор Толби повеселел. – Мало-помалу мы приближаемся к достижению взаимопонимания...

– Кто заплатит мне за виски?

– Государство...

– Сколько?

– Цена достойная. Скажите, сколько вы хотите? Назовите свою цену, и мы немедленно оформим сделку через Фрэнка, поскольку он здесь у нас представитель власти. Тут, конечно, возникает еще вот какой момент. – Доктор ждал, что Билл задаст вопрос, но, так как он молчал, пришлось продолжить: – Вам, мистер Мартин, придется заплатить пошлину на товар, который вы произвели, в противном случае бурбон будет считаться нелегальным. – Доктор Толби отпил еще кофе, не отводя от Билла взгляда. – Но вы, конечно, понимаете, что сначала мне необходимо снять пробу.

– А вы купите виски и пробуйте сколько влезет, – усмехнулся Билл.

Доктор Толби откинулся на спинку стула и рассмеялся:

– По-вашему, госчиновники полные идиоты? Вам ничего не заплатят, пока я не дам добро.

– Они не заплатят, а я не продам! – хохотнул Билл.

– Господи Иисусе! – Фрэнк Лонг со злостью затушил сигару о блюдце. – Да ты что, с властями вздумал шутки шутить?

– Фрэнк, – Билл повернулся к Лонгу, – хочешь купить виски – выкладывай денежки. Я забираю баксы, говорю, где бочонки с бурбоном, и не буду тебе мешать. А иначе нечего и дым из ушей пускать!